Translation of "Get punishment" in German
He'll
get
his
punishment
in
the
right
way,
and
not
from
you.
Er
wird
seine
rechte
Strafe
erhalten,
aber
nicht
von
euch.
OpenSubtitles v2018
Obviously
the
girl
will
get
the
punishment
she
deserves.
Selbstverständlich
wird
das
Mädchen,
die
Strafe
bekommen
die
sie
verdient.
OpenSubtitles v2018
All
he
ever
wanted
was
for
you
to
get
the
punishment
you
deserve.
Er
wollte
nur,
dass
du
deine
gerechte
Strafe
bekommst.
OpenSubtitles v2018
You
did
not
get
your
punishment,
yet!
Du
hast
noch
nicht
deine
Bestrafung
bekommen.
OpenSubtitles v2018
They
will
all
get
the
punishment
they
deserve.
Sie
werden
alle
die
Strafe
bekommen,
die
sie
verdienen.
QED v2.0a
No,
the
Netherlands
wanted
to
get
its
own
punishment
in.
Nein,
die
Niederlande
wollten
selbst
auch
gerne
eine
Strafe
verhängen.
ParaCrawl v7.1
Frigg
get
their
punishment
in
the
camp.
Frigg
bestrafen
wir
im
Lager.
OpenSubtitles v2018
Her
father
is
really
driving
her...
to
demand
that
you
get
as
much
punishment
as
possible.
Ihr
Vater
will
unbedingt,
dass
sie
fordert,
Sie
so
hart
wie
möglich
zu
bestrafen.
OpenSubtitles v2018
Young
man,
as
son
as
we
get
home,
you're
gonna
get
the
punishment
of
a
lifetime.
Junger
Mann,
sobald
wir
zu
Hause
sind
wirst
du
die
Strafe
deines
Lebens
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Mohandas
Karamchand
Gandhi,
among
other
Indian
leaders,
was
extremely
critical
of
the
Act
and
argued
that
not
everyone
should
get
punishment
in
response
to
isolated
political
crimes.
Neben
anderen
indischen
Politikern
war
auch
Mohandas
Gandhi
ein
entschiedener
Gegner
dieses
Gesetzes
und
argumentierte,
dass
nicht
jeder
bestraft
werden
sollte
als
Antwort
auf
isolierte
politisch
motivierte
Straftaten.
Wikipedia v1.0
I
wish
there
is
an
investigation
of
the
passing
of
Carla
Michel
and
those
responsible
get
a
punishment.
Ich
hoffe,
dass
es
eine
Untersuchung
zum
Tod
von
Carla
Michel
geben
wird
und
dass
die
Verantwortlichen
dafür
ihre
gerechte
Strafe
bekommen.
GlobalVoices v2018q4
Can
we
just
skip
through
the
speech,
Al
and
get
to
the
punishment
that
you
will
inflict
on
us
for
being
your
family?
Kannst
du
die
Ansprache
nicht
überspringen...
und
gleich
zu
der
Strafe
kommen,
die
du
uns
aufzuerlegen
gedenkst?
OpenSubtitles v2018
The
unjust
souls
will
get
the
punishment
they
deserve,
and
the
just
will
get
their
recompense.
Die
ungerechten
Seelen
erhalten
die
Strafe,
die
sie
verdienen,
und
die
gerechten
werden
ihren
Lohn
bekommen.
ParaCrawl v7.1
She
was
fighting
the
enemy
but
she
got
caught,
and
now
she
will
get
the
punishment.
Sie
kämpfte
gegen
den
Feind,
aber
sie
wurde
erwischt,
und
jetzt
wird
sie
die
Strafe
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Caught
sleeping
while
guarding,
blonde
Natali
Dirossa
has
to
get
her
punishment.
Während
ihrer
Arbeit
als
Wächtern
wird
sie
beim
Schlafen
erwischt,
und
die
blonde
Natali
Dirossa
muss
ihre
Bestrafung
kriegen.
ParaCrawl v7.1