Translation of "Get into something" in German

If I was your age, I think I'd bust my ass to get into something more dignified.
An ihrer Stelle würde ich mich bemühen, etwas Würdevolleres zu machen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to get into something more comfortable.
Ich ziehe mir etwas Bequemeres an.
OpenSubtitles v2018

I just don't want you to get yourself into something you can't get out of.
Ich will nur, dass du vorsichtig bist.
OpenSubtitles v2018

After a couple of sessions, I was hoping we would get into something real, but...
Ich dachte, nach ein paar Sitzungen würden wir endlich zur Sache kommen...
OpenSubtitles v2018

How much would it be to get you into something more comfortable?
Was würde es kosten, dich in etwas Bequemeres zu bekommen?
OpenSubtitles v2018

Jughead could get dragged into something very messy and very dangerous.
Dann könnte Jughead in eine sehr fiese und gefährliche Sache hineingezogen werden.
OpenSubtitles v2018

Now we get into something else.
Jetzt kommen wir zu etwas anderem.
ParaCrawl v7.1

So you really don't get into something, then need to change video files.
Soerhalten Sie wirklich nicht in etwas, dann brauchen, videoakten zu ändern.
ParaCrawl v7.1

How do you get something into the Waveterm?
Wie bekommt man etwas in das Waveterm hinein?
ParaCrawl v7.1

No need to get drug into something too time consuming.
Keine Notwendigkeit, Drogen zu etwas zu zeitaufwendig zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Don't let your mouth get you into something your ass can't handle.
Lass deinen Mund dich nicht in was hineinreden, womit du nicht fertig wirst.
OpenSubtitles v2018