Translation of "Get funding" in German

In this case, these classified areas will not get any Community funding.
In diesem Falle würden diese Schutzgebiete keine Gemeinschaftsfinanzierung erhalten.
Europarl v8

We need commitment from the government if we are to get the funding together.
Um die jeweiligen Finanzmittel aufzubringen, müssen staatlicherseits Verpflichtungen eingegangen werden.
Europarl v8

I hope we will get some funding under heading 4.
Ich hoffe, dass wir unter Rubrik 4 Mittel erhalten werden.
Europarl v8

Hopefully they will get sufficient funding to continue.
Hoffentlich können sie genügend Mittel aufbringen, um das auch weiterhin zu finanzieren.
GlobalVoices v2018q4

On what basis will projects be chosen to get co-funding?
Auf welcher Grundlage werden die Projekte ausgewählt, die eine Kofinanzierung erhalten sollen?
TildeMODEL v2018

So, we won't get medals until we get funding.
Denn wir werden keine Medaillen gewinnen, wenn wir kein Geld haben.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we won't get funding until we get medals, so we're chasing our tail.
Wir bekommen kein Geld ohne Medaillen, also drehen wir uns im Kreis.
OpenSubtitles v2018

If we could join the Spartak, we would get funding...
Also, wenn wir Mitglied beim Spartak werden, bekämen wir Unterstützung...
OpenSubtitles v2018

Let's see if we can get some DOD funding.
Mal sehen, ob wir etwas dod Finanzierung bekommen koennen.
OpenSubtitles v2018

He's been trying to get federal funding for years.
Er versucht schon seit Jahren Bundesmittel zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

How did we get the funding for the movie?
Wie haben wir die Finanzierung für den Film bekommen?
OpenSubtitles v2018

If you can answer that question, doctor you just might get your funding.
Wenn Sie diese Frage beantworten können, bekommen Sie vielleicht Ihre Finanzierung.
OpenSubtitles v2018

How do you get funding for something like this?
Woher kommen die Mittel für so etwas?
OpenSubtitles v2018

Five years ago cultural institutions in Liverpool were competing against each other to get funding.
Fünf Jahre zuvor wetteiferten Kultureinrichtungen in Liverpool darum, Finanzmittel zu erhalten.
EUbookshop v2

Participants from other third-countries may also get funding in duly justifiedcases.
Auch Teilnehmer aus anderen Drittländern können in begründeten Fällen Zuschüsse erhalten.
EUbookshop v2

Comments are made here and there to the effect that one group should get more funding than another.
Von einigen wurde gesagt, eine Gruppe müsse mehr bekommen als die andere.
Europarl v8