Translation of "Get commission" in German

And what thanks did the Commission get for this goodwill gesture?
Was war der Dank für diesen guten Willen seitens der Kommission?
Europarl v8

Just do not let the Commission get into the same way of doing things.
Nur sollte die Kommission doch nicht ins gleiche Verhaltensmuster verfallen.
Europarl v8

I told you father was trying to get you a commission.
Ich habe dir gesagt, Vater versuchte, dir einen Auftrag zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Unless you buy up the whole 12 blocks, you won't get a penny commission.
Wenn Sie nicht alle zwölf Blocks kaufen, kriegen Sie keinen Pfennig Provision.
OpenSubtitles v2018

One of these days I just might get a full commission.
Vielleicht bekomme ich irgendwann eine Provision.
OpenSubtitles v2018

Then if he buys it, I'd get the commission.
Dann, wenn er es kauft, kriege ich die Provision.
OpenSubtitles v2018

A large inheritance at stake, and you get a commission?
Eine große Erbschaft, die eine fette Provision einbringt?
OpenSubtitles v2018

They told me I'd never get another commission.
Sie sagten mir, dass ich keine Ernennung mehr erhalten würde.
OpenSubtitles v2018

Thanks to you we probably get this commission.
Dank Ihnen bekommen wir wahrscheinlich den Auftrag.
OpenSubtitles v2018

If I call them up, you don't get a commission.
Wenn ich anrufe, bekommen Sie keine Provision.
OpenSubtitles v2018

Maybe get the commission to delay a decision.
Vielleicht die Kommission überzeugen, die Entscheidung zu vertagen.
OpenSubtitles v2018

If you win, we get a commission.
Wenn du gewinnst, kriegen wir eine Kommission.
OpenSubtitles v2018

I brought this deal in, but if meltzer closes it without me, i don't get the commission.
Wenn Meltzer den Deal ohne mich abschließt, geht die Kommission flöten.
OpenSubtitles v2018

Who do you think ought to get the commission?
Wer sollte deiner Meinung nach die Provision kriegen?
OpenSubtitles v2018

Sell transfers and get Your commission in advance.
Verkaufen Sie Transfers und erhalten Sie Ihre Provision im Voraus.
CCAligned v1

Do I also get a commission if the customer buys another product?
Erhalte ich auch eine Provision, wenn der Kunde ein anderes Produkt kauft?
CCAligned v1

You pay the same price, but we'll get a small commission.
Du bezahlst den normalen Preis, aber wir bekommen eine kleine Provision.
ParaCrawl v7.1

The clearing is done inside our system and we get our commission out of the trading volume.
Das Clearing unseren Systems wurde gemacht und wir bekommen unsere Kommissionen vom Handelsvolumen.
ParaCrawl v7.1