Translation of "Get by with" in German
I
believe
that
we
can
now,
exceptionally,
get
by
with
a
single
reading.
Ich
glaube,
dass
wir
nun
ausnahmsweise
mit
einer
Lesung
auskommen
könnten.
Europarl v8
The
Czech
Republic
should
get
by
with
a
deficit
of
163
billion
crowns.
Tschechien
sollte
mit
einem
Rückstand
von
163
Milliarden
Kronen
wirtschaften.
WMT-News v2019
You'll
have
to
get
by
with
a
skeleton
crew.
Sie
müssen
sich
erstmal
mit
den
paar
Leuten
behelfen.
OpenSubtitles v2018
They
get
by
with
nothing,
God
knows
how.
Sie
kommen
ohne
alles
zurecht
und
sind
glücklich.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
usually
just
get
by
with
my
charm.
Gewöhnlich
komme
ich
mit
meinem
Charme
über
die
Runden.
OpenSubtitles v2018
How
will
you
get
by
with
no
money?
Wie
kommst
du
ohne
Geld
und
Papiere
klar?
OpenSubtitles v2018
Used
to
get
by
with
50
milk
cows.
Früher
kam
man
mit
50
Milchkühen
aus.
OpenSubtitles v2018
Couldn't
you
get
by
with
a
bit
less?
Kannst
du
nicht
mit
ein
bisschen
weniger
auskommen?
OpenSubtitles v2018
Honestly,
I
can
get
by
with
a
little
less
love
for
a
while.
Ehrlich,
ich
komme
eine
Weile
mit
etwas
weniger
Liebe
klar.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
have
to
get
by
with
Odd
and
Flea.
Wenn
das
so
ist,
muss
ich
es
mit
Odd
und
Flea
schaffen.
OpenSubtitles v2018
But
we
are
going
to
try
and
get
by
this
week
with
a
smaller-than-normal
staff.
Aber
wir
werden
versuchen,
die
Woche
mit
einer
kleineren
Besetzung
auszukommen.
OpenSubtitles v2018
OK,
Lollipop,
tell
me
how
we're
gonna
get
by
him
with
one
gun
and
no
bullets?
Können
Sie
mir
verraten,
wie
wir
ohne
Munition
an
ihm
vorbeikommen
sollen?
OpenSubtitles v2018
You
can
get
samples
by
communicate
with
our
sales.
Sie
können
Proben
erhalten
sich
verständigen
vorbei
mit
unseren
Verkäufen.
CCAligned v1
You
can
get
samples
by
communicating
with
our
sales.
Sie
können
Proben
erhalten,
indem
Sie
mit
unseren
Verkäufen
sich
verständigen.
CCAligned v1
If
I
need
a
document
editor,
I
can
get
by
with
Google
Docs.
Wenn
ich
ein
Dokument-Editor,
Ich
kann
mit
Google
Docs
bekommen.
ParaCrawl v7.1