Translation of "Get bogged down" in German

We do not want to get bogged down in other types of issue.
Wir wollen uns nicht mit anderweitigen Fragen aufhalten.
Europarl v8

Let's not get bogged down in who shot what, okay?
Wollen wir uns nicht damit aufhalten, wer was gemacht hat.
OpenSubtitles v2018

Okay, let's not get bogged down with the details here.
Ich verstehe, wir sollten uns nicht mit Details aufhalten.
OpenSubtitles v2018

Do you reckon we're gonna get bogged down here by this storm, Mr Ritter?
Denken Sie, der Sturm wird uns aufhalten, Mr. Ritter?
OpenSubtitles v2018