Translation of "Geo-economic" in German
Iceland's
application
adds
a
new
political
and
geo-economic
dimension
to
our
enlargement
agenda.
Islands
Antrag
fügt
unserer
Erweiterungsagenda
eine
neue
politische
und
geoökonomische
Dimension
hinzu.
Europarl v8
The
geo-strategic
and
geo-economic
importance
of
India
are
self-evident.
Die
geostrategische
und
geoökonomische
Bedeutung
Indiens
ist
offenkundig.
Europarl v8
The
question
of
the
agreement
with
Russia
is
highlighted
by
geo-economic
and
geo-strategic
issues.
Die
Bedeutung
eines
Abkommens
mit
Russland
wird
durch
geoökonomische
und
geostrategische
Aspekte
unterstrichen.
Europarl v8
The
most
controversial
geo-economic
decisions
last
year
concerned
trade.
Die
kontroversesten
geo-ökonomischen
Entscheidungen
des
vergangenen
Jahres
betreffen
den
Handel.
News-Commentary v14
Does
Germany
have
the
global
interests
of
a
"geo-economic
power"?
Hat
Deutschland
globale
Interessen
einer
"geoökonomischen
Macht"?
ParaCrawl v7.1
Does
Germany
have
the
global
interests
of
a
“geo-economic
power”?
Hat
Deutschland
globale
Interessen
einer
"geoökonomischen
Macht"?
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
does
Germany
have
the
global
interests
of
a
"geo-economic
power"?
Inwiefern
hat
Deutschland
globale
Interessen
einer
"geoökonomischen
Macht"?
ParaCrawl v7.1
To
mitigate
the
geo-economic
divide,
they
may
have
to
be
rethought
fundamentally.
Und
die
geo-ökonomische
Kluft
zu
verringern,
müssen
sie
vielleicht
grundlegend
neu
durchdacht
werden.
News-Commentary v14
But
it's
still
not
enough
for
the
geo-economic
Masters
of
the
Universe.
Für
die
geo-ökonomischen
Masters
of
the
Universe
ist
das
aber
immer
noch
nicht
genug.
ParaCrawl v7.1
What
steps
should
firms
take
in
response
to
the
new
geo-economic
realignment
of
the
planet?
Welche
Schritte
müssen
die
Unternehmen
gehen,
um
auf
die
geoökonomische
Neuorganisation
des
Planeten
zu
reagieren?
ParaCrawl v7.1
There
is
the
geo-economic
aspect
whereby
Slovenia
occupies
a
crucial
position
within
the
broad
lines
of
the
European
Union's
expansion
eastward,
and
it
is
certainly
in
a
position
to
encourage
such
development
as
a
result
of
its
sound
economic
and
financial
structure.
Was
den
geo-ökonomischen
Aspekt
darstellt,
so
nimmt
Slowenien
bei
der
Osterweiterung
der
Europäischen
Union
eine
sehr
wichtige
Stellung
ein
und
aufgrund
seiner
gesunden
Wirtschafts-
und
Finanzstruktur
kann
eine
solche
Entwicklung
von
ihm
ohne
Zweifel
gefördert
werden.
Europarl v8
It
is
regrettable
that
the
implementation
of
the
human
rights
clause
has
until
now
been
contingent
on
geo-political
and
geo-economic
considerations
which
have
nothing
to
do
with
the
Union
as
a
whole,
but
which
often
depend
on
the
narrow
strategies
of
some
Member
States
and
some
Commission
services.
Es
ist
bedauerlich,
dass
die
Anwendung
der
Menschenrechtsklausel
bis
jetzt
von
geopolitischen
und
geoökonomischen
Erwägungen
abhängig
gemacht
wird,
die
mit
der
Union
als
Ganzes
gar
nichts
zu
tun
haben,
aber
häufig
von
der
engstirnigen
Strategie
einiger
Mitgliedstaaten
und
Dienste
der
Kommission
bestimmt
werden.
Europarl v8
No
one
disputes
that
the
conventional
framework
of
relations
dates
back
to
1994
and
cannot
respond
to
the
new
geo-strategic
and
geo-economic
circumstances.
Der
Vertragsrahmen
der
Partnerschaft
stammt
aus
dem
Jahre
1994
und
wird
den
Anforderungen
der
neuen
geostrategischen
und
geoökonomischen
Situation
zweifellos
nicht
mehr
gerecht.
Europarl v8
Germany
is
surrounded
by
small
states
that
all
seem
to
be
prospering
more
in
today’s
geo-political
and
geo-economic
environment.
Deutschland
ist
von
vielen
kleinen
Staaten
umgeben,
die
alle
vom
heutigen
geopolitischen
und
geoökonomischen
Umfeld
stärker
zu
profitieren
scheinen.
News-Commentary v14
Likewise,
geo-economic
calculations
of
relative
GDP,
terms
of
trade,
and
foreign-exchange
reserves
carry
significant
weight
in
determining
the
balance
of
power.
Auch
geo-ökonomischen
Berechnungen
des
relativen
BIP,
Handelsbedingungen
und
Devisenreserven
wird
bei
der
Ermittlung
von
Kräfteverhältnissen
erhebliches
Gewicht
beigemessen.
News-Commentary v14
Indeed,
the
move
away
from
a
high-carbon
economy,
where
coal,
gas,
and
oil
interests
often
dominate,
is
just
one
of
several
major
changes
in
the
global
geo-economic
order.
Tatsächlich
ist
der
Schritt
weg
von
der
kohlenstoffintensiven
Wirtschaft,
in
der
Kohle-,
Gas-
und
Ölinteressen
häufig
dominieren,
nur
eine
von
mehreren
wichtigen
Änderungen
in
der
globalen
geo-ökonomischen
Ordnung.
News-Commentary v14
She
needs
to
balance
both
geo-economic
and
geopolitical
factors
–
both
interests
and
values
–
in
advancing
Germany’s
relations
with
China.
Sie
wird
sowohl
geoökonomische
als
auch
geopolitische
Faktoren
–
sowohl
Interessen
als
auch
Werte
–
im
Gleichgewicht
halten
müssen,
während
sie
die
Beziehungen
Deutschlands
zu
China
vertieft.
News-Commentary v14
It
will
translate
its
climate,
digital
and
geo-economic
ambitions
into
concrete
actions
for
the
competitiveness
of
the
EU's
industry,
in
particular
that
of
its
small
and
medium
sized
enterprises.
Tag
eine
neue
Industriestrategie
vorlegen,
um
unsere
Klimaschutzziele
und
unsere
digitalen
und
geoökonomischen
Ambitionen
in
konkrete
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Industrie
und
insbesondere
unserer
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
umzusetzen.
ELRC_3382 v1
The
aim
of
the
Interreg
programmes
is
to
promote
integration
into
the
regional
geo-economic
area,
e.g.
the
Caribbean
in
the
case
of
Martinique,
Guadeloupe
and
French
Guiana
and
the
Indian
Ocean/southern
Africa
in
the
case
of
Réunion.
Anliegen
der
INTERREG-Programme
ist
die
Integration
in
das
jeweilige
regionale
geo-ökonomische
Umfeld,
zum
Beispiel
den
karibischen
Raum
für
Martinique,
Guadeloupe
sowie
Guyana
oder
Indischer
Ozean/südliches
Afrika
für
Réunion.
TildeMODEL v2018
The
geo-economic
implications
for
the
future
of
EU
trade
policy
and
for
the
future
of
the
multilateral
trade
system
as
a
whole
justifies
paying
particular
attention
to
these
negotiations.
Die
geoökonomische
Bedeutung
für
die
künftige
Handelspolitik
der
EU
sowie
für
die
Zukunft
des
multilateralen
Handelssystems
insgesamt
rechtfertigen
das
besondere
Augenmerk
für
diese
Verhandlungen.
TildeMODEL v2018