Translation of "Geneva" in German

There are all the UN resolutions and the Geneva conventions as well, however.
Es gibt da allerdings auch noch all die UN-Resolutionen und die Genfer Konventionen.
Europarl v8

The Geneva talks are the relevant platform.
Die Gespräche in Genf bieten die einzig relevante Gesprächsplattform.
Europarl v8

Of course, we are supporting the resolution in Geneva for a special rapporteur on Iran.
Selbstverständlich unterstützen wir die Entschließung in Genf für einen Sonderberichterstatter über Iran.
Europarl v8

They have gone directly from Maastricht, Geneva or Hollywood to Vichy.
Von Maastricht, Genf bzw. Hollywood sind sie direkt nach Vichy gegangen.
Europarl v8

According to the information I have, this text was based on the one adopted in Geneva.
Nach meinen Informationen soll er dem in Genf verabschiedeten Text entsprechen.
Europarl v8

Thirdly, there is an ECE Conference in Geneva in January.
Drittens: Im Januar findet in Genf die ECE-Konferenz statt.
Europarl v8

You will say that it falls to the Geneva Convention to play this role.
Sie werden mir entgegnen, eine solche Rolle sei Aufgabe der Genfer Konvention.
Europarl v8

Nobody wants to change the Geneva Convention but we can complement the Convention.
Niemand will die Genfer Konvention abändern, aber wir können die Konvention ergänzen.
Europarl v8

Europe does not need to wait for the world to review the Geneva Convention.
Europa braucht dazu nicht auf die weltweite Änderung der Genfer Konvention zu warten.
Europarl v8

That was the message everyone received from Geneva Telecom two weeks ago.
Das war die Grundaussage der Genfer Telecom vor zwei Wochen.
Europarl v8

The Geneva Conventions must be respected by all sides.
Das Genfer Abkommen muss von allen Seiten respektiert werden.
Europarl v8

The conference on climate will be held in Geneva in July.
Im Juli findet in Genf die Klimakonferenz statt.
Europarl v8

The problem is not asylum-seekers according to the Geneva Convention.
Das Problem sind nicht die Asylbewerber nach der Genfer Konvention.
Europarl v8

The beginnings of a change must be adopted in Geneva.
In Genf muß der Anfang für eine Veränderung beschlossen werden.
Europarl v8

What Afghanistan signs up to in Geneva, it cannot reject in Kabul.
Afghanistan kann Bestimmungen nicht in Genf annehmen und sie dann in Kabul ablehnen.
Europarl v8

The residents of Camp Ashraf are protected persons under the Geneva Convention.
Die Bewohner des Lagers Ashraf sind durch die Genfer Konvention geschützte Personen.
Europarl v8

The Geneva Treaty should also be updated and improved.
Darüber hinaus sollte auch der Vertrag von Genf aktualisiert und nachgebessert werden.
Europarl v8

Libya must be persuaded to ratify the Geneva Convention on Refugees.
Libyen muss dazu bewegt werden, die Genfer Flüchtlingskonvention zu ratifizieren.
Europarl v8

I talked with the team while I was in Geneva.
Ich habe mit dem Team gesprochen, als wir in Genf waren.
Europarl v8

Firstly, the EU should call for a special session of the UN Human Rights Council in Geneva.
Die EU sollte erstens eine Sondersitzung des UN-Menschenrechtsrats in Genf fordern.
Europarl v8