Translation of "Genetically" in German

We do not need genetically modified feed variants.
Wir brauchen keine genetisch veränderten Futtermittelvarianten.
Europarl v8

He wished to prevent the labelling of genetically manipulated or modified products.
Er wollte eine Kennzeichnung gentechnisch beeinflußter oder veränderter Produkte verhindern.
Europarl v8

And there are some 40 genetically-modified products placed on the market outside Europe at the moment.
Auf den Märkten außerhalb Europas sind derzeit rund 40 gentechnisch veränderte Erzeugnisse erhältlich.
Europarl v8

First, we need to monitor exactly how genetically-modified foods are labelled.
Erstens müssen wir sorgfältig auf die Kennzeichnung der gentechnisch veränderten Lebensmittel achten.
Europarl v8

No category of genetically modified foods is excluded from the content of the regulation.
Kein Bereich gentechnisch veränderter Lebensmittel bleibt inhaltlich von der Verordnung ausgeschlossen.
Europarl v8

Special, controllable approval procedures form the basis for the harmless use of genetically improved foodstuffs.
Speziell überprüfbare Zulassungsverfahren sind die Grundlage für eine unbedenkliche Verwendung gentechnisch verbesserter Lebensmittel.
Europarl v8

Some 40 further genetically modified plants will follow in the coming years.
Etwa 40 weitere, gentechnisch veränderte Pflanzen werden in den nächsten Jahren folgen.
Europarl v8

Over 100 cargoes of genetically modified maize have arrived in Spanish ports.
In spanischen Häfen sind mehr als 100 Schiffe mit gentechnisch verändertem Mais eingelaufen.
Europarl v8

I also have no doubt that the question of genetically modified crops will also be raised.
Auch das Problem der genetisch veränderten Lebensmittel wird sicherlich angesprochen werden.
Europarl v8

I support a democratic and comprehensive policy for genetically modified products.
Bei genetisch veränderten Produkten bin ich für eine alle Bereiche einschließende demokratische Politik.
Europarl v8

Particular attention also needs to be paid to the issue of genetically modified organisms.
Dabei ist dem Thema genetisch veränderte Organismen besondere Aufmerksamkeit zu schenken.
Europarl v8

Just think, for example, of the decision on genetically modified maize.
Denken wir beispielsweise einmal an die Beschlußfassung zu genetisch verändertem Mais.
Europarl v8

Any foodstuffs which contain or consist of genetically modified organisms must be labelled as such.
Kennzeichnungspflichtig sind Lebensmittel, die gentechnisch veränderte Organismen enthalten oder aus solchen bestehen.
Europarl v8

Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
Die Verbraucher wenden sich zuhauf gegen genmanipulierte Lebensmittel.
Europarl v8

But genetically modified foods are still on their way to Europe from the USA.
Nichtsdestotrotz stehen uns in Europa genmanipulierte Lebensmittel aus den USA ins Haus.
Europarl v8