Translation of "Of genetic" in German

Life is not an invention of genetic engineers.
Leben ist keine Erfindung der Gentechnologen.
Europarl v8

Serious diseases, often of genetic origin, affect millions of people.
Schwere, häufig genetisch verursachte Krankheiten betreffen Millionen Menschen.
Europarl v8

The patenting of genetic material will stifle applied research and impede innovation.
Eine Patentierung von Erbsubstanz würde angewandte Forschung blockieren und Innovation behindern.
Europarl v8

The use of bioand genetic technology brings advantages for agriculture.
Der Einsatz der Bio- und Gentechnologie bringt der Landwirtschaft Vorteile.
Europarl v8

That also applies to the funding of research in the field of genetic engineering.
Das gilt auch für die Finanzierung von Forschung im Bereich Gentechnik.
Europarl v8

We only know a tiny fraction today of all there is to learn about the actual consequences of genetic manipulation.
Wir wissen heute über die tatsächlichen Folgen der Genmanipulation einen winzigen Bruchteil.
Europarl v8

We are now aware of the consequences of using genetic engineering in agriculture.
Wir kennen heute die Folgen des Einsatzes der Gentechnologie in der Landwirtschaft.
Europarl v8

Biotechnology has the potential to do much good in the treatment of genetic diseases.
Die Biotechnologie kann bei der Behandlung genetisch bedingter Krankheiten viel Gutes tun.
Europarl v8

I also call for an educational programme on the process of genetic engineering as applied to agriculture.
Außerdem fordere ich ein Aufklärungsprogramm über den Einsatz der Gentechnik in der Landwirtschaft.
Europarl v8

I hope that continuing research will also take account of this genetic factor.
Ich hoffe, dieser genetische Faktor wird in der zukünftigen Forschung Beachtung finden.
Europarl v8

They want to force us to consume their mass-produced food which is the result of genetic engineering.
Sie wollen uns ihre Massenprodukte aufzwingen, die das Ergebnis von Gentechnik sind.
Europarl v8

Article 3 leaves abundant scope for every form of genetic experimentation,
Artikel 3, der jeglicher Form von genetischen Versuchen breiten Spielraum lässt,
Europarl v8

It's the subordination of genetic interest to other interests.
Es ist die Unterordnung des genetischen Interesses unter andere Interessen.
TED2013 v1.1

Before 2006, we had no idea of the genetic variability of basking sharks.
Vor 2006 hatten wir keine Ahnung von der genetischen Variabilität von Riesenhaien.
TED2013 v1.1

This is just one example of the many genetic tricks in the bag of our supervillain, cancer.
Das ist nur ein Beispiel von vielen genetischen Tricks des Superbösewichtes.
TED2020 v1

You just need to incorporate a certain number of traits in a very kind of genetic way.
Man muss nur eine bestimmte Anzahl Merkmale auf eine gewisse genetische Weise einbeziehen.
TED2020 v1

Unfortunately, provision and regulation of genetic enhancement technology will not be easy.
Leider dürften die Gewährung und Regelung genetischer Verbesserungstechniken nicht leichtfallen.
News-Commentary v14

The first steps of building a genetic map are the development of genetic markers and a mapping population.
Auf einer genetischen Karte ist die Reihenfolge von Genorten eingetragen.
Wikipedia v1.0

Deletion is the loss of genetic material.
Eine Deletion ist immer ein Verlust von genetischem Material.
Wikipedia v1.0