Translation of "General willingness" in German

There appears to be a general willingness to improve the codecision procedure.
Es scheint generell die Bereitschaft zu bestehen, das Mitentscheidungsverfahren zu verbessern.
EUbookshop v2

Declining feed-in rates for solar power have impacted the general investment willingness.
Sinkende Einspeisevergütungen für Solarstrom haben Auswirkungen auf die generelle Investitionsbereitschaft.
ParaCrawl v7.1

On the issue of own resources and budgetary imbalances, there is a general willingness in the Council to review the decision on own resources, provided that this initiative is part of a balanced package which also takes account of the expenditure side.
In der Frage der Eigenmittel und der Budgetungleichgewichte besteht im Rat generell Bereitschaft, im Rahmen eines ausgewogenen Pakets, das auch die Ausgabenseite berücksichtigt, den Eigenmittelbeschluß zu überprüfen.
Europarl v8

It is because this is generally known that there is ongoing discussion in the various Member States, and so I am aware of a general willingness to produce a result as soon as possible.
Weil dies die allgemeine Erkenntnis ist, ist auch Diskussion in den verschiedenen Mitgliedsländern gegeben, so dass ich spüre, dass hier eine breite Bereitschaft vorhanden ist, so schnell wie möglich zu einem Ergebnis zu kommen.
Europarl v8

So there is a danger that despite a general willingness to conclude at the December European Council, we end up, as in Nice, with it going on long into the night with last-minute deals cobbled together.
Wir laufen daher Gefahr, dass wir trotz des allgemeinen Wunsches, auf dem Europäischen Rat im Dezember eine Einigung zu erzielen, letzten Endes, wie in Nizza, bis tief in die Nacht verhandeln und in letzter Minute Einigungen zusammenschustern werden.
Europarl v8

9 The Commission expects that, despite a general willingness to do so, only a few States will be able to ratify the AFS-convention before 1 January 2003.
Die Kommission geht davon aus, dass trotz der allgemein vorhandenen Bereitschaft nur wenige Staaten in der Lage sein werden, das AFS-Übereinkommen vor dem 1. Januar 2003 zu ratifizieren.
TildeMODEL v2018

There is general willingness to push forward reforms that will put the Union on a higher growth path and realise our social and environmental ambitions.
Generell ist man bereit, Reformen voranzutreiben, die bewirken, dass die Union einen steileren Wachstumspfad einschlägt und wir unsere sozialen und ökologischen Ambitionen verwirklichen können.
TildeMODEL v2018

Both TV2 and Denmark express a general willingness to bring the capital structure back in line with TV2’s peers once the State aid investigations are closed.
Sowohl TV2 als auch Dänemark bringen ihre grundsätzliche Bereitschaft zum Ausdruck, die Kapitalstruktur wieder derjenigen der anderen Fernseh- und Rundfunkunternehmen anzugleichen, sobald die Prüfungen zur staatlichen Beihilfe abgeschlossen sind.
DGT v2019

There was a general expression of willingness to be more involved in and to contribute to European research in the future.
Im allgemeinen war eine große Bereitschaft zu erkennen, sich künftig intensiver für die europäische Forschung zu engagieren und dazu beizutragen.
TildeMODEL v2018

The Council took note, however of the general willingness to find a solution to this problem.
Es wurde jedoch festgestellt, daß generell die Bereitschaft besteht, für dieses Problem eine Lösung zu finden.
TildeMODEL v2018

The Presidency summed up the debate by noting the complexity of the issue but nevertheless the general willingness of delegations to cooperate with a view to seeking a substantive overall agreement on these files, including the draft Decision authorising negotiations with the US, at the next session of the Council in June.
Der Vorsitz stellte am Ende der Aussprache zusammenfassend fest, dass die Angelegenheit zwar komplex ist, die Delegationen aber dennoch generell bereit sind, mit dem Ziel zusammenzuarbeiten, dass auf der Tagung des Rates im Juni eine umfassende inhaltliche Einigung zu diesen Vorlagen - einschließlich des Entwurfs eines Beschlusses über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten - erzielt wird.
TildeMODEL v2018

In the light of that preparatory work, there is a general willingness to pursue the simplification exercise, provided that the acquis of the Treaties is not reopened, that the pillar structure is preserved and that the outcome of the Conference is not delayed.
Angesichts dieser Vorbereitungsarbeiten besteht generell die Bereitschaft, die Vereinfachung weiterzuführen, sofern der Besitzstand der Verträge nicht erneutzur Diskussion gestellt wird, die Gliederung in Säulen gewahrt bleibt und die Ergebnisse der Konferenz nicht verzögert wer den.
EUbookshop v2

Of course, if we want to be prepared, we must acknowledge that Austria has shown a general willingness to cooperate for years.
Wenn wir ehrlich sind, müssen wir zugeben, daß sich Österreich lange Jahre hindurch zur Zusammenarbeit bereit erklärt hat.
EUbookshop v2

Nestle's 2008 Annual Report builds on its predecessors in lavishing praise on the company's commitment to "sustainability", "creating shared value" ("going beyond sustainability") "our people", their Corporate Business Principles and new Code of Business Conduct, the UN Global Compact and general willingness to abide by the law.
Der Nestlé-Geschäftsbericht 2008 ist wie seine Vorgänger voller Lobpreisungen für das Engagement des Unternehmens für "Nachhaltigkeit", "gemeinsame Wertschöpfung" ("nicht allein nach Nachhaltigkeit zu streben"), "unsere Mitarbeitenden", die Unternehmensgrundsätze, den neuen Code of Business Conduct und den Global Compact der Vereinten Nationen sowie für seine grundsätzliche Bereitschaft, die Gesetze einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The general willingness to pay a higher price for better environmental protection has sunk in the last two years.
Die generelle Bereitschaft für einen verbesserten Umweltschutz höhere Kosten in Kauf zu nehmen, ist in den letzten beiden Jahren gesunken.
ParaCrawl v7.1

In addition to technical matters there also should be examined the acceptance of renewable energy sources in general and the willingness of home owners to install such a new technology of electricity generation into their homes.
Neben technischen Fragestellungen sollen auch die Akzeptanz von erneuerbaren Energien als auch die Bereitschaft der Hausbesitzer untersucht werden, solche neuartigen Technologien zur Stromerzeugung einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Where people succeed in establishing participation as an instrument involving balanced rights and obligations within a community, the general willingness to accept solutions that take full account of social and environmental considerations may well increase and tensions between indivdual interest and the public good may diminish.
Wenn es gelingt, Partizipation als Instrument ausgewogener Rechte und Pflichten innerhalb einer Gemeinschaft zu verankern, kann die Bereitschaft zu sozial- und umweltverträglichen Lösungen gehoben und das Spannungsfeld zwischen Einzelinteressen und Allgemeinwohl ein Stück mehr gelöst werden.
ParaCrawl v7.1