Translation of "General willingness" in German
There
appears
to
be
a
general
willingness
to
improve
the
codecision
procedure.
Es
scheint
generell
die
Bereitschaft
zu
bestehen,
das
Mitentscheidungsverfahren
zu
verbessern.
EUbookshop v2
Declining
feed-in
rates
for
solar
power
have
impacted
the
general
investment
willingness.
Sinkende
Einspeisevergütungen
für
Solarstrom
haben
Auswirkungen
auf
die
generelle
Investitionsbereitschaft.
ParaCrawl v7.1
On
the
issue
of
own
resources
and
budgetary
imbalances,
there
is
a
general
willingness
in
the
Council
to
review
the
decision
on
own
resources,
provided
that
this
initiative
is
part
of
a
balanced
package
which
also
takes
account
of
the
expenditure
side.
In
der
Frage
der
Eigenmittel
und
der
Budgetungleichgewichte
besteht
im
Rat
generell
Bereitschaft,
im
Rahmen
eines
ausgewogenen
Pakets,
das
auch
die
Ausgabenseite
berücksichtigt,
den
Eigenmittelbeschluß
zu
überprüfen.
Europarl v8
It
is
because
this
is
generally
known
that
there
is
ongoing
discussion
in
the
various
Member
States,
and
so
I
am
aware
of
a
general
willingness
to
produce
a
result
as
soon
as
possible.
Weil
dies
die
allgemeine
Erkenntnis
ist,
ist
auch
Diskussion
in
den
verschiedenen
Mitgliedsländern
gegeben,
so
dass
ich
spüre,
dass
hier
eine
breite
Bereitschaft
vorhanden
ist,
so
schnell
wie
möglich
zu
einem
Ergebnis
zu
kommen.
Europarl v8
So
there
is
a
danger
that
despite
a
general
willingness
to
conclude
at
the
December
European
Council,
we
end
up,
as
in
Nice,
with
it
going
on
long
into
the
night
with
last-minute
deals
cobbled
together.
Wir
laufen
daher
Gefahr,
dass
wir
trotz
des
allgemeinen
Wunsches,
auf
dem
Europäischen
Rat
im
Dezember
eine
Einigung
zu
erzielen,
letzten
Endes,
wie
in
Nizza,
bis
tief
in
die
Nacht
verhandeln
und
in
letzter
Minute
Einigungen
zusammenschustern
werden.
Europarl v8
9
The
Commission
expects
that,
despite
a
general
willingness
to
do
so,
only
a
few
States
will
be
able
to
ratify
the
AFS-convention
before
1
January
2003.
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
trotz
der
allgemein
vorhandenen
Bereitschaft
nur
wenige
Staaten
in
der
Lage
sein
werden,
das
AFS-Übereinkommen
vor
dem
1.
Januar
2003
zu
ratifizieren.
TildeMODEL v2018
There
is
general
willingness
to
push
forward
reforms
that
will
put
the
Union
on
a
higher
growth
path
and
realise
our
social
and
environmental
ambitions.
Generell
ist
man
bereit,
Reformen
voranzutreiben,
die
bewirken,
dass
die
Union
einen
steileren
Wachstumspfad
einschlägt
und
wir
unsere
sozialen
und
ökologischen
Ambitionen
verwirklichen
können.
TildeMODEL v2018
Both
TV2
and
Denmark
express
a
general
willingness
to
bring
the
capital
structure
back
in
line
with
TV2’s
peers
once
the
State
aid
investigations
are
closed.
Sowohl
TV2
als
auch
Dänemark
bringen
ihre
grundsätzliche
Bereitschaft
zum
Ausdruck,
die
Kapitalstruktur
wieder
derjenigen
der
anderen
Fernseh-
und
Rundfunkunternehmen
anzugleichen,
sobald
die
Prüfungen
zur
staatlichen
Beihilfe
abgeschlossen
sind.
DGT v2019
There
was
a
general
expression
of
willingness
to
be
more
involved
in
and
to
contribute
to
European
research
in
the
future.
Im
allgemeinen
war
eine
große
Bereitschaft
zu
erkennen,
sich
künftig
intensiver
für
die
europäische
Forschung
zu
engagieren
und
dazu
beizutragen.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note,
however
of
the
general
willingness
to
find
a
solution
to
this
problem.
Es
wurde
jedoch
festgestellt,
daß
generell
die
Bereitschaft
besteht,
für
dieses
Problem
eine
Lösung
zu
finden.
TildeMODEL v2018
The
Presidency
summed
up
the
debate
by
noting
the
complexity
of
the
issue
but
nevertheless
the
general
willingness
of
delegations
to
cooperate
with
a
view
to
seeking
a
substantive
overall
agreement
on
these
files,
including
the
draft
Decision
authorising
negotiations
with
the
US,
at
the
next
session
of
the
Council
in
June.
Der
Vorsitz
stellte
am
Ende
der
Aussprache
zusammenfassend
fest,
dass
die
Angelegenheit
zwar
komplex
ist,
die
Delegationen
aber
dennoch
generell
bereit
sind,
mit
dem
Ziel
zusammenzuarbeiten,
dass
auf
der
Tagung
des
Rates
im
Juni
eine
umfassende
inhaltliche
Einigung
zu
diesen
Vorlagen
-
einschließlich
des
Entwurfs
eines
Beschlusses
über
die
Ermächtigung
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
-
erzielt
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
that
preparatory
work,
there
is
a
general
willingness
to
pursue
the
simplification
exercise,
provided
that
the
acquis
of
the
Treaties
is
not
reopened,
that
the
pillar
structure
is
preserved
and
that
the
outcome
of
the
Conference
is
not
delayed.
Angesichts
dieser
Vorbereitungsarbeiten
besteht
generell
die
Bereitschaft,
die
Vereinfachung
weiterzuführen,
sofern
der
Besitzstand
der
Verträge
nicht
erneutzur
Diskussion
gestellt
wird,
die
Gliederung
in
Säulen
gewahrt
bleibt
und
die
Ergebnisse
der
Konferenz
nicht
verzögert
wer
den.
EUbookshop v2
Of
course,
if
we
want
to
be
prepared,
we
must
acknowledge
that
Austria
has
shown
a
general
willingness
to
cooperate
for
years.
Wenn
wir
ehrlich
sind,
müssen
wir
zugeben,
daß
sich
Österreich
lange
Jahre
hindurch
zur
Zusammenarbeit
bereit
erklärt
hat.
EUbookshop v2
Nestle's
2008
Annual
Report
builds
on
its
predecessors
in
lavishing
praise
on
the
company's
commitment
to
"sustainability",
"creating
shared
value"
("going
beyond
sustainability")
"our
people",
their
Corporate
Business
Principles
and
new
Code
of
Business
Conduct,
the
UN
Global
Compact
and
general
willingness
to
abide
by
the
law.
Der
Nestlé-Geschäftsbericht
2008
ist
wie
seine
Vorgänger
voller
Lobpreisungen
für
das
Engagement
des
Unternehmens
für
"Nachhaltigkeit",
"gemeinsame
Wertschöpfung"
("nicht
allein
nach
Nachhaltigkeit
zu
streben"),
"unsere
Mitarbeitenden",
die
Unternehmensgrundsätze,
den
neuen
Code
of
Business
Conduct
und
den
Global
Compact
der
Vereinten
Nationen
sowie
für
seine
grundsätzliche
Bereitschaft,
die
Gesetze
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
general
willingness
to
pay
a
higher
price
for
better
environmental
protection
has
sunk
in
the
last
two
years.
Die
generelle
Bereitschaft
für
einen
verbesserten
Umweltschutz
höhere
Kosten
in
Kauf
zu
nehmen,
ist
in
den
letzten
beiden
Jahren
gesunken.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
technical
matters
there
also
should
be
examined
the
acceptance
of
renewable
energy
sources
in
general
and
the
willingness
of
home
owners
to
install
such
a
new
technology
of
electricity
generation
into
their
homes.
Neben
technischen
Fragestellungen
sollen
auch
die
Akzeptanz
von
erneuerbaren
Energien
als
auch
die
Bereitschaft
der
Hausbesitzer
untersucht
werden,
solche
neuartigen
Technologien
zur
Stromerzeugung
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Where
people
succeed
in
establishing
participation
as
an
instrument
involving
balanced
rights
and
obligations
within
a
community,
the
general
willingness
to
accept
solutions
that
take
full
account
of
social
and
environmental
considerations
may
well
increase
and
tensions
between
indivdual
interest
and
the
public
good
may
diminish.
Wenn
es
gelingt,
Partizipation
als
Instrument
ausgewogener
Rechte
und
Pflichten
innerhalb
einer
Gemeinschaft
zu
verankern,
kann
die
Bereitschaft
zu
sozial-
und
umweltverträglichen
Lösungen
gehoben
und
das
Spannungsfeld
zwischen
Einzelinteressen
und
Allgemeinwohl
ein
Stück
mehr
gelöst
werden.
ParaCrawl v7.1