Translation of "General guidelines" in German

I voted in favour of the general guidelines for preparing the 2012 budget.
Ich habe für die allgemeinen Leitlinien für die Vorbereitung des Haushaltsplans 2012 gestimmt.
Europarl v8

The adoption of these general guidelines is an example of this.
Die Annahme dieser allgemeinen Leitlinien ist ein Beispiel hierfür.
Europarl v8

In the current stage of the European debates, the general guidelines require political authority.
Politische Autorität beanspruchen in der gegenwärtigen Phase der europäischen Debatten die generellen Leitlinien.
Europarl v8

The European Union should develop general guidelines on religious freedom as a matter of urgency.
Die Europäische Union sollte dringend allgemeine Richtlinien zur Glaubensfreiheit entwickeln.
Europarl v8

The procedures below are provided as general guidelines for the preparation and reconstitution of OBIZUR.
Die unten angegebenen Verfahren sind allgemeine Leitlinien zur Vorbereitung und Rekonstitution von OBIZUR.
ELRC_2682 v1

General guidance with regard to the notion of restrictions of competition by effect can be obtained in the General Guidelines.
Allgemeine Erläuterungen zum Begriff der bewirkten Wettbewerbsbeschränkung befinden sich in den Allgemeinen Leitlinien.
TildeMODEL v2018

General principles and guidelines may serve as models for business contracts.
Allgemeine Grundsätze und Leitlinien könnten als Muster für wirtschaftliche Verträge dienen.
TildeMODEL v2018

The Board shall publish on its website general guidelines regarding its resolution practices.
Der Ausschuss veröffentlicht auf seiner Website allgemeine Leitlinien zu seinen Abwicklungsverfahren.
DGT v2019

Consequently, these guidelines have to be read in conjunction with the General Guidelines.
Die vorliegenden Leitlinien sind deshalb in Verbindung mit den Allgemeinen Leitlinien zu lesen.
TildeMODEL v2018

A brochure giving general guidelines is in the pipeline.
Eine Broschüre mit allgemeinen Leitlinien ist in Arbeit.
TildeMODEL v2018

The existing general guidelines all remain valid and are unchanged.
Die bestehenden allgemeinen Leitlinien behalten ihre Gültigkeit und werden nicht verändert.
TildeMODEL v2018

The general economic policy guidelines are applicable to all Member States and to the Community.
Die allgemeinen wirtschaftspolitischen Leitlinien richten sich an alle Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The General Guidelines have played an important role in Swedish consumer policy.
Die allgemeinen Richtlinien haben in der schwedischen Verbraucherpolitik eine wichtige Rolle gespielt.
TildeMODEL v2018

Further guidance with regard to the notion of restrictions of competition by object can be obtained in the General Guidelines.
Weitere Erläuterungen zum Begriff der bezweckten Wettbewerbsbeschränkung befinden sich in den Allgemeinen Leitlinien.
TildeMODEL v2018

The European Council defines the Union's general policies and guidelines.
Der Europäische Rat legt die allgemeinen politischen Strategien und Leitli­nien der Union fest.
EUbookshop v2

It is based on regular reporting, peer review and general guidelines issued to Member States.
Sie umfasst regelmäßige Berichterstattung, Peer-Reviews und an die Mitgliedstaaten ausgegebene allgemeine Leitlinien.
EUbookshop v2

I shall limit myself to establishing general guidelines.
Ich werde mich darauf beschränken, die allgemeinen Leitlinien zu formulieren.
EUbookshop v2