Translation of "General education" in German
German
is
the
teaching
language
in
the
first
years
of
general
secondary
education
and
throughout
technical
secondary
education.
Arbeitssprache
während
der
ersten
Jahre
des
Sekundarunterrichts
sowie
im
technischen
Sekundarunterricht
ist
Deutsch.
ELRA-W0201 v1
In
general
secondary
education,
however,
French
is
the
main
language
from
the
fourth
year
of
study
onwards.
Im
Sekundarunterricht
dominiert
ab
dem
vierten
Jahr
das
Französische
als
Hauptunterrichtssprache.
ELRA-W0201 v1
The
curriculum
includes
specialized
theoretical
studies,
language
education
as
well
as
general
education.
Der
Lehrplan
schließt
spezialisierte
theoretische
Studien,
Sprachausbildung
und
allgemeine
Ausbildung
ein.
Wikipedia v1.0
The
first
two
volumes
examine
general
education.
Die
ersten
beiden
Bände
behandeln
die
Allgemeinbildung.
Wikipedia v1.0
The
general
education
and
training
are
in
charge
through
the
police
academy
in
Berlin.
Auch
die
allgemeine
Aus-
und
Fortbildung
fällt
in
ihre
Zuständigkeit.
Wikipedia v1.0
General
education,
basic
training
and
continuing
training
are
three
necessities.
Bildung,
Ausbildung
und
ständige
Weiterbildung
sind
drei
Notwendigkeiten.
TildeMODEL v2018
The
distinction
between
vocational
and
general
education
is
becomingly
increasingly
blurred.
Die
Grenzen
zwischen
Berufsbildung
und
allgemeiner
Bildung
verschwimmen
jedoch
immer
mehr.
TildeMODEL v2018
Mr
Jaschick
suggested
underlining
the
importance
of
general
education.
Herr
JASCHICK
schlägt
vor,
auf
die
Bedeutung
der
allgemeinen
Bildung
hinzuweisen.
TildeMODEL v2018
Life-long
general
education
and
vocational
training
and
youth
policy
seek
to
achieve
three
broad
objectives:
Drei
allgemeine
Ziele
werden
durch
lebenslange
allgemeine
und
berufliche
Bildung
sowie
Jugendpolitik
angestrebt:
TildeMODEL v2018
Nonetheless
before
1989
general
education
was
a
priority.
Gleichwohl
hatte
die
allgemeine
Bildung
vor
1989
einen
hohen
Stellenwert.
TildeMODEL v2018
Parity
of
esteem
and
links
between
VET
and
general
education
should
be
fostered.
Gleichstellung
und
Verbindungen
zwischen
beruflicher
und
allgemeiner
Bildung
sollten
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
move
towards
a
knowledge-based
economy
places
particular
stress
on
the
need
to
raise
general
education
qualification
levels.
Der
Übergang
zu
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
erfordert
notwendigerweise
eine
Anhebung
des
allgemeinen
Bildungsniveaus.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
traineeship
programme
is
part
of
its
Directorate
General
for
Education
and
Culture.
Das
Praktikumsprogramm
ist
bei
der
Generaldirektion
Bildung
und
Kultur
der
EU-Kommission
angesiedelt.
TildeMODEL v2018
This
is
available
on
the
website
of
the
Directorate-General
for
Education
and
Culture:
Das
Programm
ist
auf
der
Website
der
Generaldirektion
Bildung
und
Kultur
verfügbar:
TildeMODEL v2018
Although
in
my
opinion,
your
lack
of
general
education
represents
a
danger
to
the
public.
Obwohl
Sie
mit
so
wenig
Allgemeinbildung
eine
Gefahr
für
die
Öffentlichkeit
sind.
OpenSubtitles v2018