Translation of "General aim" in German

The Committee endorses the prioritization of this general aim.
Der Ausschuß befürwortet die vorrangige Einordnung dieser allgemeinen Zielsetzung.
TildeMODEL v2018

The general aim of the proposal is to encourage respect of contractual payment periods, for the benefit of all businesses.
Generell soll die Einhaltung der vertraglichen Zahlungsfristen zum Vorteil aller Unternehmen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

This is a general policy aim which also applies to vocational training.
Dies ist ein allgemeines Streben, das also auch für die Berufsausbildung gilt.
EUbookshop v2

The "Habitats" Directive is contributing to the general aim of sustainable development.
Die Habitat-Richtlinie dient dem allgemeinen Ziel einer nachhaltigen Entwicklung.
EUbookshop v2

In general, the regulators aim to achieve the following:
Im Allgemeinen streben die Regulierungsbehörden Folgendes an:
CCAligned v1

In order to achieve the general aim, particular objectives have been established:
Um die allgemeine Zielsetzung zu erreichen sind verschiedene Einzelschritte festgelegt worden:
CCAligned v1

Moretti's general aim is to preserve tradition and to highlight beauty.
Morettis generelles Ziel ist es, Tradition zu schützen und Schönheit hervorzuheben.
ParaCrawl v7.1

People go in different directions in general, but your aim is to steer towards...
Die Leute gehen in verschiedene Richtungen im Allgemeinen, aber Ihr Ziel ist...
ParaCrawl v7.1

In general, we aim for a minority holding or company acquisition.
Üblicherweise streben wir eine Minderheitsbeteiligung oder Akquisition des Unternehmens an.
ParaCrawl v7.1

Its general aim was a long-term improvement in data availability and quality.
Allgemeines Ziel war die nachhaltige Verbesserung von Datenverfügbarkeit und -qualität.
ParaCrawl v7.1

From this general perspective, my aim is to save the Universe.
Aus dieser Perspektive heraus ist mein Ziel, das Universum zu retten.
ParaCrawl v7.1

It has to be our general aim to break this glass ceiling and it should finally become a thing of the past.
Generell ist aber diese gläserne Decke zu zerbrechen, sie sollte endlich der Vergangenheit angehören!
Europarl v8

The general aim of the DCI is to make the Union's external assistance more effective.
Das allgemeine Ziel des DCI ist die Steigerung der Wirksamkeit der Außenhilfe der Union.
DGT v2019