Translation of "Gender equality policy" in German
There
are
two
major
challenges
at
the
root
of
any
gender
equality
policy.
Jeder
Politik
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
liegen
zwei
Hauptaufgaben
zugrunde.
Europarl v8
A
proactive
approach
to
gender
equality
across
all
policy
areas
is
necessary.
Erforderlich
ist
in
allen
Politikbereichen
ein
proaktiver
Ansatz
in
Bezug
auf
die
Gleichstellung.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
been
at
forefront
of
the
gender
equality
policy
from
the
outset.
Von
Beginn
an
war
die
EU
ein
Vorreiter
in
der
Gleichstellungspolitik.
TildeMODEL v2018
What
is
striking
about
Irish
gender
and
gender
equality
policy
is
its
high
differentiation
at
the
institutional
level.
Auffällig
für
die
irische
Geschlechter-
und
Gleichstellungspolitik
ist
ihre
sehr
ausdifferenzierte
Institutionalisierung.
ParaCrawl v7.1
Caroline
Ausserer:
Is
the
EU
a
gender
equality
and
gender
policy
actor?
Caroline
Ausserer:
Ist
die
EU
ein
Akteur
im
Bereich
Geschlechtergleichstellung
und
Geschlechterpolitik?
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
is
a
so-called
soft
issue
in
all
EU
states.
Gleichstellungspolitik
ist
in
allen
EU-Staaten
ein
sogenanntes
weiches
Thema.
ParaCrawl v7.1
Set
a
personal
signal
for
the
EU’s
future
gender
equality
policy!
Setzen
Sie
persönlich
ein
Zeichen
für
die
zukünftige
Gleichstellungspolitik
in
der
EU!
ParaCrawl v7.1
The
focal
points
of
gender
equality
policy
in
Austria
are
on
the
labour
market
and
education.
Schwerpunktthemen
der
Gleichstellungspolitik
sind
in
Österreich
der
Arbeitsmarkt
und
der
Bereich
der
Bildung.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
is
also
institutionally
entrenched
at
municipal
and
regional
administration
level.
Auch
auf
der
Ebene
der
Kommunal-
und
Regionalverwaltungen
ist
Gleichstellungspolitik
institutionell
verankert.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
and
gender
mainstreaming
are
therefore
important
components
of
all
EU
policy
areas.
Gleichstellungspolitik
und
Gender
Mainstreaming
sind
daher
wesentliche
Bestandteile
in
allen
Politikbereichen
der
EU.
ParaCrawl v7.1
To
date,
questions
of
gender
equality
policy
have
been
afforded
a
somewhat
subordinate
role
within
the
strategy.
Geschlechterpolitische
Fragen
spielen
in
der
Strategie
bisher
eher
eine
untergeordnete
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
EU
has
to
reinvent
its
role
as
a
gender
equality
and
gender
policy
actor.
Die
EU
muss
ihre
Rolle
als
gleichstellungs-
und
geschlechterpolitische
Akteurin
neu
erfinden.
ParaCrawl v7.1
It
promotes
and
expresses
this
commitment
through
an
active
gender
equality
and
diversity
policy.
Sie
fördert
und
begleitet
dies
durch
eine
aktive
Gleichstellungs-
und
Diversitätspolitik.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
in
Finland
is
organised
at
state
and
non-state
level.
Gleichstellungspolitik
ist
in
Finnland
auf
staatlicher
wie
nicht-staatlicher
Ebene
organisiert.
ParaCrawl v7.1
Gender
equality
policy
cannot
and
must
not
be
a
subject
for
voting
on
and
for
narrow,
enforced
majorities.
Gleichstellungspolitik
kann
und
darf
nicht
ein
Thema
von
Abstimmungen
und
von
knappen,
erzwungenen
Mehrheiten
sein.
Europarl v8
The
pact
constitutes
a
clear
support
for
gender
equality
policy
and
recognises
of
its
contribution
to
growth
andemployment.
Er
ist
eine
deutliche
Unterstützung
für
die
Gleichstellungspolitik
unddie
Anerkennung
ihrer
Bedeutung
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
EUbookshop v2
The
importance
of
gender
equality
policy
is
a
result
of
its
being
intertwined
with
the
history
of
European
integration.
Die
zentrale
Rolle
der
Gleichstellungspolitik
reicht
bis
in
die
Anfänge
des
europäischen
Aufbauwerks
zurück.
EUbookshop v2
Gender
equality
as
a
policy
area
has
been
prioritised
since
the
establishment
of
the
European
Community.
Geschlechtergleichstellung
ist
ein
Politikbereich,
der
bereits
seit
Errichtung
der
Europäischen
Gemeinschaft
eine
Priorität
darstellte.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Ministry
of
Labour,
Social
Affairs
and
Consumer
Protection
also
concerns
itself
with
gender
equality
policy
issues.
Auch
das
Bundesministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Konsumentenschutz
befasst
sich
mit
Fragen
der
Gleichstellungspolitik.
ParaCrawl v7.1
The
selected
gender-political
topics
span
six
areas
and
outline
the
main
challenges
facing
European
gender
equality
policy.
Die
ausgewählten
geschlechterpolitischen
Themenfelder
umfassen
sechs
Bereiche
und
umreißen
die
wichtigsten
Herausforderungen
der
europäischen
Gleichstellungspolitik.
ParaCrawl v7.1
She
therefore
demanded
that
gender
equality
policy
had
to
play
a
direct
role
in
the
EU's
crisis
policy.
Daher
forderte
sie,
dass
Gleichstellungspolitik
unmittelbar
in
die
Krisenpolitik
der
EU
Eingang
finden
muss.
ParaCrawl v7.1