Translation of "Gender equality policy" in German

There are two major challenges at the root of any gender equality policy.
Jeder Politik zur Gleichstellung der Geschlechter liegen zwei Hauptaufgaben zugrunde.
Europarl v8

A proactive approach to gender equality across all policy areas is necessary.
Erforderlich ist in allen Politikbereichen ein proaktiver Ansatz in Bezug auf die Gleichstellung.
TildeMODEL v2018

The EU has been at forefront of the gender equality policy from the outset.
Von Beginn an war die EU ein Vorreiter in der Gleichstellungspolitik.
TildeMODEL v2018

What is striking about Irish gender and gender equality policy is its high differentiation at the institutional level.
Auffällig für die irische Geschlechter- und Gleichstellungspolitik ist ihre sehr ausdifferenzierte Institutionalisierung.
ParaCrawl v7.1

Caroline Ausserer: Is the EU a gender equality and gender policy actor?
Caroline Ausserer: Ist die EU ein Akteur im Bereich Geschlechtergleichstellung und Geschlechterpolitik?
ParaCrawl v7.1

Gender equality policy is a so-called soft issue in all EU states.
Gleichstellungspolitik ist in allen EU-Staaten ein sogenanntes weiches Thema.
ParaCrawl v7.1

Set a personal signal for the EU’s future gender equality policy!
Setzen Sie persönlich ein Zeichen für die zukünftige Gleichstellungspolitik in der EU!
ParaCrawl v7.1

The focal points of gender equality policy in Austria are on the labour market and education.
Schwerpunktthemen der Gleichstellungspolitik sind in Österreich der Arbeitsmarkt und der Bereich der Bildung.
ParaCrawl v7.1

Gender equality policy is also institutionally entrenched at municipal and regional administration level.
Auch auf der Ebene der Kommunal- und Regionalverwaltungen ist Gleichstellungspolitik institutionell verankert.
ParaCrawl v7.1

Gender equality policy and gender mainstreaming are therefore important components of all EU policy areas.
Gleichstellungspolitik und Gender Mainstreaming sind daher wesentliche Bestandteile in allen Politikbereichen der EU.
ParaCrawl v7.1

To date, questions of gender equality policy have been afforded a somewhat subordinate role within the strategy.
Geschlechterpolitische Fragen spielen in der Strategie bisher eher eine untergeordnete Rolle.
ParaCrawl v7.1

The EU has to reinvent its role as a gender equality and gender policy actor.
Die EU muss ihre Rolle als gleichstellungs- und geschlechterpolitische Akteurin neu erfinden.
ParaCrawl v7.1

It promotes and expresses this commitment through an active gender equality and diversity policy.
Sie fördert und begleitet dies durch eine aktive Gleichstellungs- und Diversitätspolitik.
ParaCrawl v7.1

Gender equality policy in Finland is organised at state and non-state level.
Gleichstellungspolitik ist in Finnland auf staatlicher wie nicht-staatlicher Ebene organisiert.
ParaCrawl v7.1

Gender equality policy cannot and must not be a subject for voting on and for narrow, enforced majorities.
Gleichstellungspolitik kann und darf nicht ein Thema von Abstimmungen und von knappen, erzwungenen Mehrheiten sein.
Europarl v8

The pact constitutes a clear support for gender equality policy and recognises of its contribution to growth andemployment.
Er ist eine deutliche Unterstützung für die Gleichstellungspolitik unddie Anerkennung ihrer Bedeutung für Wachstum und Beschäftigung.
EUbookshop v2

The importance of gender equality policy is a result of its being intertwined with the history of European integration.
Die zentrale Rolle der Gleichstellungspolitik reicht bis in die Anfänge des europäischen Aufbauwerks zurück.
EUbookshop v2

Gender equality as a policy area has been prioritised since the establishment of the European Community.
Geschlechtergleichstellung ist ein Politikbereich, der bereits seit Errichtung der Europäischen Gemeinschaft eine Priorität darstellte.
ParaCrawl v7.1

The Federal Ministry of Labour, Social Affairs and Consumer Protection also concerns itself with gender equality policy issues.
Auch das Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz befasst sich mit Fragen der Gleichstellungspolitik.
ParaCrawl v7.1

The selected gender-political topics span six areas and outline the main challenges facing European gender equality policy.
Die ausgewählten geschlechterpolitischen Themenfelder umfassen sechs Bereiche und umreißen die wichtigsten Herausforderungen der europäischen Gleichstellungspolitik.
ParaCrawl v7.1

She therefore demanded that gender equality policy had to play a direct role in the EU's crisis policy.
Daher forderte sie, dass Gleichstellungspolitik unmittelbar in die Krisenpolitik der EU Eingang finden muss.
ParaCrawl v7.1