Translation of "Gear reduction ratio" in German

The tooth number of the further toothed wheel 24 is not critical for the dimensioning of the gear reduction ratio.
Die Zähnezahl des weiteren Zahnrades 24 ist für die Bemessung des Untersetzungsverhältnisses nicht massgebend.
EuroPat v2

The tooth number of the further toothed wheel 5 is not decisive for the dimensioning of the gear reduction ratio.
Die Zähnezahl des weiteren Zahnrades 5 ist für die Bemessung des Untersetzungsverhältnisses nicht massgebend.
EuroPat v2

The low-backlash CoograDrive® gear with a reduction ratio of 80:1 is directly connected to the motor.
Das spielarme CoograDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 80:1 ist direkt mit dem Motor verbunden.
ParaCrawl v7.1

OBJECT OF THE INVENTION One object of the present invention is the provision of a drive means for such a roller which allows a considerably greater gear reduction ratio to be achieved, so that the axial stroke of the distributor roller does not bring about an impact-like reversal of motion, even at relatively high speeds.
Ausgehend von diesem Stand der Technik ist es die Aufgabe der Erfindung, ein Antriebsmittel für eine derartige Walze zu schaffen, mit dem ein wesentlich höheres Untersetzungsverhältnis erreicht wird, so daß die axiale Hubbewegung der Walze auch bei sehr hohen Drehzahlen nicht zu einer schlagförmigen Bewegungsumkehr führt und der Bewegungsablauf der Walze in Axialrichtung wesentlich verlangsamt wird.
EuroPat v2

In this way a very large gear reduction ratio is effected between a fast-running electric motor and a corresponding axial movement of the adjusting element.
Auf diese Weise kann eine sehr große Untersetzung von einem schnell laufenden Elektromotor in eine entsprechende Axialbewegung des Verstellelements bewirkt werden.
EuroPat v2

The belt drive that is made up of the toothed belt disk 14, the pinion 24 and the toothed belt 22 forms a reduction gear with a reduction ratio of 1:3 to 1:5 and it is covered by a hood 40 that is placed onto the adjacent leg of the frame 10 .
Der durch die Zahnriemenscheibe 14, das Ritzel 24 und den Zahnriemen 22 gebildete Riementrieb bildet ein Untersetzungsgetriebe mit einem Untersetzungsverhältnis von 1:3 bis 1:5 und ist durch eine Haube 40 abgedeckt, die auf den benachbarten Schenkel des Rahmens 10 aufgesetzt ist.
EuroPat v2

For example, if desired between the module 3 consisting of clutch and brake and the positive clutch 4 there may be provided a gear which reduces the mass moment of inertia to be braked by by a factor of twice the gear reduction ratio.
Zwischen der Baueinheit 3 aus Kupplung und Bremse und der Formschlußkupplung 4 kann ein Getriebe vorgesehen sein, welches die zu bremsende Massenträgheit mit dem Quadrat der Getriebeuntersetzung reduziert, allerdings unter Inkaufnahme einer höheren Motordrehzahl.
EuroPat v2

For example, if desired, between the module 3 consisting of clutch and brake and the positive clutch 4, there may be provided a gear which reduces the mass moment of inertia to be braked, by a factor of twice the gear reduction ratio.
Zwischen der Baueinheit 3 aus Kupplung und Bremse und der Formschlußkupplung 4 kann ein Getriebe vorgesehen sein, welches die zu bremsende Massenträgheit mit dem Quadrat der Getriebeuntersetzung reduziert, allerdings unter Inkaufnahme einer höheren Motordrehzahl.
EuroPat v2

The D range gear reduction ratio is selected to provide the maximum desired and legal transport speed with selected engine speeds, tire equipment, and axle ratios.
Das Untersetzungsverhältnis für den D-Bereich wird so ausgewählt, daß die maximal gewünschte und gesetzlich zulässige Transportgeschwindigkeit bei vorgegebener Maschinendrehzahl, Reifengröße und Endantriebsuntersetzung erreichbar ist.
EuroPat v2

From this resultant gear reduction ratio, it is clear that to establish a stroke speed of v=20 mm/s in fast speed--however with a low torque requirement--the motor must attain a maximum rpm of Nmax*=1800 rpm.
Aus dem sich so ergebenden Untersetzungsverhältnis ergibt sich, daß zur Einstellung einer Hubgeschwindigkeit von v = 20 mm/s im Eilgang -bei allerdings geringem Drehmomentenbedarf -der Motor eine maximale Drehzahl von n max = 1800 U/min erreichen muß.
EuroPat v2

Changing the gear reduction ratio i of the planetary gear in one or the other direction while simulataneously maintaining the maximum stroke speed will hardly lessen the demands made on the motor and trigger unit, because with the mode of operation under discussion here, when the maximum rpm is increased the maximum torque is decreased--and vice versa.
Veränderungen des Untersetzungsverhältnisses i des Planetengetriebes in der einen oder anderen Richtung bei gleichzeitiger Beibehaltung der maximalen Hubgeschwindigkeit bringen kaum eine Erleichterung der Anforderungen an Motor und Ansteuergerät, da bei der hier einzig infrage kommenden Betriebsweise mit der Vergrößerung der Maximaldrehzahl eine Verkleinerung des Maximaldrehmoments -und umgekehrt -einhergeht.
EuroPat v2

A gear reduction ratio of 1 to 10 exists from the toothed belt pinion of the electric motor to the toothed belt wheel 16, which is connected to the sun wheel 3.
Vom Zahnriemenritzel des Elektromotores zum Zahnriemenrad 16, welches mit dem Sonnenrad 3 verbunden ist, soll hier ein Untersetzungsverhältnis von 1 zu 10 herrschen.
EuroPat v2

If the vehicle is driven by muscle power 52 alone, a slight gear reduction ratio between the pedal drive and the power take-off (4:3) occurs.
Wird das Fahrzeug allein durch Muskelkraft betrieben, so stellt sich ein leichtes Untersetzungsverhältnis ein zwischen Pedalantrieb und Abtrieb (4:3).
EuroPat v2

Directly connected to the motor is a low-backlash CoograDrive® gear with a reduction ratio of 40:1 by means of which a dry-lubricated ball-screw drive with a pitch of 0.5 mm is driven.
Direkt mit dem Motor verbunden ist ein spielarmes CoograDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 40:1 durch welches ein trocken geschmierter Kugelgewindetrieb mit einer Steigung von 0,5 mm angetrieben wird.
ParaCrawl v7.1

The combination of a zero-backlash MaalonDrive® gear with a reduction ratio of 1000:1 and a DC motor with rated voltage of 6V results in a high-performance micro actuator.
Die Kombination eines spielfreien MaalonDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 1000:1 und eines DC-Motors mit 6V Nennspannung ergibt einen leistungsstarken Mikroantrieb.
ParaCrawl v7.1

At its core is a zero-backlash MaalonDrive® gear with a reduction ratio of 160:1 by means of which a dry-lubricated ball-screw drive with a pitch of 1 mm is driven.
Kern ist ein ein spielfreies MaalonDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 160:1, durch welches ein trocken geschmierter Kugelgewindetrieb mit einer Steigung von 1 mm angetrieben wird.
ParaCrawl v7.1

At the core of the actuator is a zero-backlash MaalonDrive® gear with a reduction ratio of 160:1 that is directly connected to the motor and drives a ball screw with a pitch of 1 mm.
Kern des verstellers ist ein spielfreies MaalonDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 160:1, das direkt mit dem Motor verbunden ist und eine Kugelumlaufspindel mit einer Steigung von 1 mm antreibt.
ParaCrawl v7.1

Attached to the motor is a zero-backlash MaalonDrive® gear with a reduction ratio of 160:1 and a spring-loaded, zero-backlash spindle nut system with a pitch of 0.4 mm.
An den Motor angebaut ist ein spielfreies MaalonDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 160:1 und einem federnd vorgespannten spielfreien Spindelmuttersystem mit einer Steigung von 0,4 mm.
ParaCrawl v7.1

A low-backlash CoograDrive® gear with a reduction ratio of 80:1 forms the heart of this robust and reliable micro gearbox.
Ein spielarmes CoograDrive® Getriebe mit einer Untersetzung von 80:1 bildet das Herzstück dieses robusten und zuverlässigen Mikrogetriebes.
ParaCrawl v7.1

Directly connected to the motor is a low-backlash CoograDrive® gear with a reduction ratio of 80:1 by means of which a dry-lubricated ball-screw drive with a pitch of 0.5 mm is driven.
Direkt mit dem Motor verbunden ist ein spielarmes CoograDrive® Getrieb mit einer Untersetzung von 80:1 durch welches ein trocken geschmierter Kugelgewindetrieb mit einer Steigung von 0,5 mm angetrieben wird.
ParaCrawl v7.1