Translation of "Gear down" in German

Let's get this gear tied down, gentlemen!
Lasst uns die Ausrüstung verstauen, Gentlemen!
OpenSubtitles v2018

Gear down, showdown.
Fahrgestell raus, die Show beginnt.
OpenSubtitles v2018

Pick up that gear, wipe it down, and get it back to where it belongs.
Schnapp dir die Ausrüstung, mach sie sauber und räum sie zurück.
OpenSubtitles v2018

Button 3, Devil 505, gear is down.
Kanal 3, Devil 505, Fahrgestell ausgefahren.
OpenSubtitles v2018

The shaft 16 is driven by a motor 19 equipped with a step-down gear 20.
Die Welle 16 wird durch einen Motor 19 mit Untersetzungsgetriebe 20 angetrieben.
EuroPat v2

Typically, the brake is then located between pinion and step-down gear.
Typischerweise befindet sich dann die Bremse zwischen Ritzel und Untersetzungsgetriebe.
EuroPat v2

This is possible because the step-down gear unit 82 is constructed as a spur wheel gear unit.
Dies ist deshalb möglich, weil das Untersetzungsgetriebe 82 als Stirnradgetriebe ausgebildet ist.
EuroPat v2

Tell them the gear is down and we're ready to land.
Sag ihnen, das Fahrgestell ist raus, wir sind bereit zum Landen.
OpenSubtitles v2018

The gear is down, and we're ready to land.
Das Fahrgestell ist raus, und wir sind bereit zum Landen.
OpenSubtitles v2018

Examples of mechanical elements are a threaded spindle or a step-down gear.
Beispiele mechanischer Elemente sind eine Gewindespindel oder ein Untersetzungsgetriebe.
EuroPat v2

The drive of the spindle element preferably comprises a motor with step-down gear.
Vorzugsweise umfasst der Antrieb des Spindelelements einen Motor mit Untersetzungsgetriebe.
EuroPat v2

The step-down gear enables use of an electric motor with an advantageous, commercially typical rated speed.
Das Untersetzungsgetriebe ermöglicht die Verwendung eines Elektromotors mit zweckmässiger, handelsüblicher Nenndrehzahl.
EuroPat v2