Translation of "Gear down" in German
Let's
get
this
gear
tied
down,
gentlemen!
Lasst
uns
die
Ausrüstung
verstauen,
Gentlemen!
OpenSubtitles v2018
Gear
down,
showdown.
Fahrgestell
raus,
die
Show
beginnt.
OpenSubtitles v2018
Pick
up
that
gear,
wipe
it
down,
and
get
it
back
to
where
it
belongs.
Schnapp
dir
die
Ausrüstung,
mach
sie
sauber
und
räum
sie
zurück.
OpenSubtitles v2018
Button
3,
Devil
505,
gear
is
down.
Kanal
3,
Devil
505,
Fahrgestell
ausgefahren.
OpenSubtitles v2018
The
shaft
16
is
driven
by
a
motor
19
equipped
with
a
step-down
gear
20.
Die
Welle
16
wird
durch
einen
Motor
19
mit
Untersetzungsgetriebe
20
angetrieben.
EuroPat v2
Typically,
the
brake
is
then
located
between
pinion
and
step-down
gear.
Typischerweise
befindet
sich
dann
die
Bremse
zwischen
Ritzel
und
Untersetzungsgetriebe.
EuroPat v2
This
is
possible
because
the
step-down
gear
unit
82
is
constructed
as
a
spur
wheel
gear
unit.
Dies
ist
deshalb
möglich,
weil
das
Untersetzungsgetriebe
82
als
Stirnradgetriebe
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Tell
them
the
gear
is
down
and
we're
ready
to
land.
Sag
ihnen,
das
Fahrgestell
ist
raus,
wir
sind
bereit
zum
Landen.
OpenSubtitles v2018
The
gear
is
down,
and
we're
ready
to
land.
Das
Fahrgestell
ist
raus,
und
wir
sind
bereit
zum
Landen.
OpenSubtitles v2018
Examples
of
mechanical
elements
are
a
threaded
spindle
or
a
step-down
gear.
Beispiele
mechanischer
Elemente
sind
eine
Gewindespindel
oder
ein
Untersetzungsgetriebe.
EuroPat v2
The
drive
of
the
spindle
element
preferably
comprises
a
motor
with
step-down
gear.
Vorzugsweise
umfasst
der
Antrieb
des
Spindelelements
einen
Motor
mit
Untersetzungsgetriebe.
EuroPat v2
The
step-down
gear
enables
use
of
an
electric
motor
with
an
advantageous,
commercially
typical
rated
speed.
Das
Untersetzungsgetriebe
ermöglicht
die
Verwendung
eines
Elektromotors
mit
zweckmässiger,
handelsüblicher
Nenndrehzahl.
EuroPat v2