Translation of "Garnishing" in German
You
were
but
a
sprig
of
parsley
garnishing
my
beefsteak.
Du
warst
eher
wie
ein
Strauß
Petersilie,
welcher
mein
Beefsteak
dekoriert.
OpenSubtitles v2018
Separate
a
few
pineapple
and
papaya
pieces
from
the
Caribic
Royal
for
garnishing.
Von
dem
Caribic
Royal
einige
Ananas-
und
Papayastücke
zum
Garnieren
beiseite
legen.
ParaCrawl v7.1
Serve
hot,
garnishing
the
plate
with
slices
of
lemon.
Warm
servieren
und
den
Teller
mit
Zitronenscheiben
garnieren.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
each
of
the
metering
devices
for
the
garnishing
ingredients
is
combined
with
a
dispersing
device
disposed
under
the
metering
devices.
In
der
Regel
ist
jede
Dosiervorrichtung
für
die
Garnierzutaten
mit
einer
darunter
angebrachten
erfindungsgemäßen
Streuvorrichtung
kombiniert.
EuroPat v2
Apparently
she
plans
to
start
garnishing
your
wages...
unless
you
make
good
on
the
payments.
Anscheinend
plant
sie
Ihr
Gehalt
zu
garnieren,
solange
Sie
nicht
die
Zahlungen
nachholen.
OpenSubtitles v2018
Place
the
fish
on
a
serving
dish,
garnishing
with
the
parsley
sauce
and
a
few
lemon
quarters.
Den
Fisch
auf
einen
Servierteller
legen,
mit
der
Zitronensauce
beträufeln
und
mit
Zitronenscheiben
dekorieren.
ParaCrawl v7.1
Moreover
the
spaces
lying
between
the
loops
and
surrounded
thereby
make
the
addition
of
additives
possible
by
means
of
which
a
connection
results
from
the
beginning
for
the
serving
of
the
food
which
especially
simplifies
the
garnishing.
Darüber
hinaus
eröffnen
die
zwischen
den
Windungen
liegenden
und
von
diesen
umfaßten
Zwischenräume
die
Möglichkeit
der
Einbringung
von
Beilagen,
wodurch
sich
für
das
Servieren
des
Nahrungsmittels
von
vornherein
ein
Verbund
ergibt,
der
insbesondere
das
Garnieren
erleichtert.
EuroPat v2