Translation of "Garnishing" in German

You were but a sprig of parsley garnishing my beefsteak.
Du warst eher wie ein Strauß Petersilie, welcher mein Beefsteak dekoriert.
OpenSubtitles v2018

Separate a few pineapple and papaya pieces from the Caribic Royal for garnishing.
Von dem Caribic Royal einige Ananas- und Papayastücke zum Garnieren beiseite legen.
ParaCrawl v7.1

Serve hot, garnishing the plate with slices of lemon.
Warm servieren und den Teller mit Zitronenscheiben garnieren.
ParaCrawl v7.1

As a rule, each of the metering devices for the garnishing ingredients is combined with a dispersing device disposed under the metering devices.
In der Regel ist jede Dosiervorrichtung für die Garnierzutaten mit einer darunter angebrachten erfindungsgemäßen Streuvorrichtung kombiniert.
EuroPat v2

Apparently she plans to start garnishing your wages... unless you make good on the payments.
Anscheinend plant sie Ihr Gehalt zu garnieren, solange Sie nicht die Zahlungen nachholen.
OpenSubtitles v2018

Place the fish on a serving dish, garnishing with the parsley sauce and a few lemon quarters.
Den Fisch auf einen Servierteller legen, mit der Zitronensauce beträufeln und mit Zitronenscheiben dekorieren.
ParaCrawl v7.1

Moreover the spaces lying between the loops and surrounded thereby make the addition of additives possible by means of which a connection results from the beginning for the serving of the food which especially simplifies the garnishing.
Darüber hinaus eröffnen die zwischen den Windungen liegenden und von diesen umfaßten Zwischenräume die Möglichkeit der Einbringung von Beilagen, wodurch sich für das Servieren des Nahrungsmittels von vornherein ein Verbund ergibt, der insbesondere das Garnieren erleichtert.
EuroPat v2