Translation of "Gang of criminals" in German
Bank
of
Asia,
robbed
last
night
by
an
unknown
gang
of
criminals.
Die
Bank
of
Asia
wurde
gestern
Nacht
von
unbekannten
Verbrechern
beraubt.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
ridiculous
logic
of
Jiang
Zemin's
gang
of
criminals.
Das
ist
die
lächerliche
Logik
von
Jiangs
Bande
und
seinen
Verbrechern.
ParaCrawl v7.1
If
a
gang
of
desperate,
hardened
criminals
couldn't
outsmart
our
District
Officer
Hedley,
I
hardly
think
you
can.
Wenn
eine
Verbrecherbande
es
nicht
schafft,
unseren
Hedley
auszutricksen,
dann
du
schon
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
In
a
free
expression
of
their
will
the
Basque
people
have
declared
themselves
opposed
to
this
gang
of
criminals.
In
freier
Willensäußerung
hat
sich
das
baskische
Volk
ge
gen
diese
kriminelle
Bande
ausgesprochen.
EUbookshop v2
For
several
years,
Frank
paid
a
gang
of
criminals
to
kill
his
wife.
Seit
einigen
Jahren
bezahlte
Frank
eine
Bande
von
Verbrechern,
um
seine
Frau
zu
töten.
CCAligned v1
Robert
McCartney
was
brutally
murdered
by
a
gang
of
thugs
and
criminals
masquerading
as
Republican
political
activists
or
IRA
freedom
fighters.
Robert
McCartney
wurde
von
einer
Gruppe
von
Schlägern
und
Kriminellen
brutal
ermordet,
die
sich
als
republikanische
politische
Aktivisten
bzw.
Freiheitskämpfer
der
IRA
ausgeben.
Europarl v8
Zumbach
ran
an
agricultural
machinery
business
in
Plan-les-Ouates,
which,
it
was
later
revealed,
also
served
as
the
headquarters
of
an
international
gang
of
criminals
and
arms
dealers
led
by
a
former
member
of
the
French
Foreign
Legion
who
called
himself
“Reymond”.
Zumbach
führte
in
Plan-les-Ouates
ein
Landmaschinengeschäft,
das
zudem
Hauptquartier
einer
Bande
internationaler
Krimineller
und
Waffenhändler
war,
die
von
einem
ehemaligen
französischen
Fremdenlegionär
namens
Reymond
geführt
wurde.
Wikipedia v1.0
Norman
Volker
Franz
belonged
to
a
gang
of
criminals
who
attacked
banks,
smuggled
cigarettes,
traded
weapons
and
maintained
contacts
with
pimps.
Norman
Franz
gehörte
einer
kriminellen
Bande
an,
die
Banken
überfiel,
Zigaretten
schmuggelte,
mit
Waffen
handelte
und
Kontakte
zu
Zuhälterkreisen
pflegte.
WikiMatrix v1
Once,
a
gang
of
criminals,
under
orders
from
Cheng
and
Liu,
beat
her
until
her
entire
body
was
covered
in
bruises.
Einmal
wurde
sie
aufgrund
des
Befehls
von
Cheng
und
Liu
von
einer
Bande
Gefangener
verprügelt,
so
dass
ihr
ganzer
Körper
mit
Wunden
bedeckt
war.
ParaCrawl v7.1
When
I
asked
them
why
they
were
persecuting
me,
they
told
me
it
was
because
I
had
"minded
others'
business"
--
that
is,
when
another
Falun
Dafa
practitioner
was
being
violently
attacked
by
a
gang
of
criminals
instigated
by
the
police,
I
had
tried
to
stop
them.
Als
ich
sie
fragte,
warum
sie
mich
so
verfolgen,
sagten
sie,
ich
hätte
mich
in
"anderer
Leute
Angelegenheiten
eingemischt"
–
d.h.
als
andere
Falun
Dafa
Praktizierende
von
einer,
von
der
Polizei
angestifteten,
Gruppe
Gefangener
brutal
angegriffen
wurden,
hatte
ich
versucht,
sie
zu
stoppen.
ParaCrawl v7.1
In
a
white
or
black
world
such
a
cheesy
stunt,
pulled
over
and
over
again
by
a
slimy
gang
of
criminals,
would
long
ago
have
lost
all
effectiveness.
In
einer
weißen
oder
schwarzen
Welt
hätte
solch
eine
billige
Nummer,
die
von
einer
schleimigen
Verbrecherbande
wieder
und
wieder
abgezogen
wird,
längst
jede
Wirkung
verloren.
ParaCrawl v7.1
Excerpt
from
a
City
Watch
river
patrol
report
William
Cotter,
captain
of
the
merchant
vessel,
The
Windover,
reports
that
on
the
23rd
day
of
the
Month
of
Nets
his
vessel
was
waylaid
by
the
Dead
Eels,
a
gang
of
notorious
criminals
known
for
acts
of
river
piracy,
wanton
destruction,
and
smuggling.
Auszug
aus
dem
Bericht
von
einer
Flusspatrouille
einer
Stadtwache
William
Cotter,
Kapitän
des
Händlerschiffes
namens
The
Windover
berichtet,
dass
sein
Schiff
am
23.
Tag
des
Monats
der
Netze
von
den
Toten
Aalen
Ã1?4berfallen
wurde,
einer
berÃ1?4chtigten
Verbrechergang,
die
fÃ1?4r
Flusspiraterie,
mutwillige
Zerstörung
und
Schmuggel
bekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Holocaust
was
carried
out
by
a
godless
gang
of
criminals
and
has
shown
us
where
man
ends
up
if
he
denies
God
and
puts
himself
in
God's
place.
Denn
der
Holocaust
ist
von
einer
gottlosen
Verbrecherbande
durchgeführt
worden
und
hat
gezeigt,
wohin
der
Mensch
kommt,
wenn
er
Gott
verneint
und
sich
an
die
Stelle
Gottes
setzt.
ParaCrawl v7.1
For
Example,
Once
on
one
of
the
planets
Death
by
a
gang
of
criminals
was
shot
dead
by
a
man
named
Stolypin,
but
his
reforms
have
been
applied
in
China.
Zum
Beispiel,
Einmal
wurde
auf
einem
der
Planeten
Tod
von
einer
Bande
von
Verbrechern
von
einem
Mann
namens
Stolypin
erschossen,
aber
seine
Reformen
in
China
angewendet
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
letters
clearly
reflect
Al-Qaeda's
grave
suspicions
of
Iran,
which
it
regards
as
an
infidel
Shiite
country
headed
by
a
gang
of
criminals
whose
policy
towards
Al-Qaeda
is
hypcritical.
Für
Al
Qaida
ist
der
Iran
ein
shiitisches,
ungläubiges
Land,
das
von
einer
Gruppe
von
Kriminellen
geleitet
wird
und
dessen
Politik
der
Al
Qaida
gegenüber
als
scheinheilig
zu
bezeichnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Lapan
person
is
one
of
the
people
in
the
gang
of
criminals,
which
is
determined
automatically
on
the
head.
Lapan
Person
gehört
zu
den
Menschen
in
der
Verbrecherbande,
die
automatisch
auf
dem
Kopf
festgelegt
ist.
ParaCrawl v7.1