Translation of "Gain comfort" in German
Gain
in
comfort
and
move
freely
over
the
Island.
Setzen
Sie
auf
Bequemlichkeit
und
bewegen
Sie
sich
frei
über
die
ganze
Insel.
ParaCrawl v7.1
After
you
gain
comfort
there,
you
can
look
to
increase
your
leverage
amount
again.
Nachdem
Sie
damit
vertrauter
geworden
sind,
können
Sie
Ihr
Leverage
erneut
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
A
considerable
gain
in
comfort
results
for
the
user
of
the
test
elements.
Hierdurch
ergibt
sich
ein
erheblicher
Gewinn
an
Komfort
für
den
Benutzer
der
Testelemente.
EuroPat v2
The
throttle
valve
apparatus
according
to
the
invention
thus
also
ensures
a
substantial
gain
in
comfort
for
the
driver.
Die
erfindungsgemäße
Drosselklappeneinrichtung
sorgt
also
auch
für
einen
erheblichen
Komfortgewinn
beim
Fahrer.
EuroPat v2
This
early
upshifting
results
in
a
subject
gain
in
comfort.
Dieses
frühzeitige
Hochschalten
führt
somit
zu
einem
subjektiven
Komfortgewinn.
EuroPat v2
The
gain
in
comfort
and
aerodynamic
is
considerable.
Der
Gewinn
in
Bequemheit
und
Aerodynamik
ist
außergewöhnlich.
ParaCrawl v7.1
With
KUHN
gain
in
comfort
of
use!
Mit
KUHN
gewinnen
Sie
an
Bedienkomfort!
ParaCrawl v7.1
In
the
face
of
personal
gain
and
comfort,
he
thought
of
others
first.
Angesichts
von
persönlichem
Gewinn
und
Bequemlichkeit,
dachte
er
immer
zuerst
an
andere.
ParaCrawl v7.1
You
will
thus
gain
comfort,
performance,
road
safety...
and,
of
course,
peace
of
mind.
So
werden
Komfort,
Leistung
und
Verkehrssicherheit
gesteigert
–
und
natürlich
Ihre
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
With
an
optional
basepad
you
can
dampen
the
baseplate
and
gain
additional
riding
comfort.
Mit
einem
optionalen
Basepad
kannst
Du
die
Baseplate
dämpfen
und
zusätzlichen
Fahrkomfort
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Inthis
way,
we
gain
additional
comfort
as
to
the
factual,
legal
and
economic
soundness
of
our
decisions.
Die
branchenspezifischen
Kenntnisse
werden
auf
diese
Weisegebündelt
und
erleichtern
den
Sachbearbeiterteams
den
Umgang
mit
neuen
Fällen.
EUbookshop v2
The
gain
in
driving
comfort
more
than
makes
up
for
the
comparatively
minor
disadvantage
of
a
relatively
minor
power
loss.
Der
Gewinn
an
Fahrkomfort
kann
den
vergleichsweise
geringen
Nachteil
eines
relativ
geringen
Energieverlusts
mehr
als
aufwiegen.
EuroPat v2
The
ground
is
cooled,
what
a
gain
in
comfort,
the
swimming
pool
becomes
warmer.
Der
Boden
wird
gekühlt,
welch
ein
Komfortgewinn,
dafür
wird
das
Wasse
im
Schwimmbasin
wärmer.
ParaCrawl v7.1
Even
with
this
simple
lay-out,
vehicle
behaviour
can
be
achieved
which
is
distinctly
superior
with
regard
to
ride
comfort
and
driving
safety
to
conventional
vehicles
equipped
with
passive
running
gear
elements,
whereby
the
gain
in
comfort
is
attributable
to
the
effect
of
the
inertially
damping
skyhook
component
and
the
low
passive
damping
within
the
comfort
range
(1
to
8
Hz).
Bereits
mit
dieser
einfachen
Auslegung
läßt
sich
ein
Fahrzeugverhalten
erzielen,
das
herkömmlichen,
mit
passiven
Fahrwerkelementen
ausgestatteten
Fahrzeugen
hinsichtlich
Fahrkomfort
und
Fahrsicherheit
deutlich
überlegen
ist,
wobei
der
Komfortgewinn
auf
die
den
Fahrzeugaufbau
inertial
dämpfende
Wirkung
des
Skyhook-Anteils
und
die
niedrige
Passivdämpfung
im
Komfortbereich
(1
bis
8
Hz)
zurückzuführen
ist.
EuroPat v2
In
addition,
protein
adsorption
and
disinfection
are
major
concerns
and
the
gain
in
comfort
is
to
a
great
extent
balanced
by
the
greater
inconvenience
of
more
sophisticated
lens-care
procedures.
Zudem
bestehen
erhebliche
Bedenken
im
Hinblick
auf
Proteinadsorption
und
Desinfektion,
und
die
erhöhte
Bequemlichkeit
wird
weitgehend
durch
die
grösseren
Unannehmlichkeiten
der
anspruchsvolleren
Linsenpflegemethoden
aufgewogen.
EuroPat v2
In
this
type
of
transmissions
the
gearshift
jolt
is
slightly
reduced,
however,
the
limited
gain
in
comfort
that
may
be
achieved
with
such
transmissions
does
not
justify
the
substantial
structural
complications
within
the
transmission.
Bei
dieser
Bauart
von
Getrieben
wird
zwar
der
Schaltruck
geringfügig
vermindert,
der
auf
diese
Weise
erzielte
Gewinn
an
Komfort
muß
jedoch
durch
einen
beträchtlichen
konstruktiven
Aufwand
erkauft
werden.
EuroPat v2
It
is
not
impossible
to
gain
emotional
comfort
by
returning
to
the
past,
or
to
predict
the
future
by
detecting
signs
of
historical
circles.
Es
ist
nicht
möglich,
durch
die
RÃ1?4ckkehr
zur
Vergangenheit
emotionales
Wohlempfinden
zu
erlangen,
oder
die
Zukunft
durch
das
AufspÃ1?4ren
von
Zeichen
historischer
Kreisläufe
vorherzusagen.
ParaCrawl v7.1
Not
to
mention
the
gain
in
comfort
and
time,
just
try
transporting
150
passengers
on
regular
flights
to
Marrakech
within
anything
like
an
acceptable
timeframe...
Ganz
zu
schweigen
vom
Komfort-
und
Zeitgewinn,
denn
versuchen
Sie
mal,
150
Passagiere
mit
regulären
Flugverbindungen
innerhalb
eines
halbwegs
akzeptablen
Zeitrahmens
überhaupt
nach
Marrakesch
zu
befördern...
ParaCrawl v7.1
Understanding
will
be
the
only
way
to
gain
comfort
and
confidence
with
yourself,
your
expertise
and
your
certain
poker
technique.
Verstehen
ist
der
einzige
Weg,
um
Komfort
und
Vertrauen
mit
sich
selbst
zu
erlangen,
Ihr
Fachwissen
und
Ihre
bestimmte
Poker-Technik.
ParaCrawl v7.1
It
wasn't
cheap
for
17
days,
but
you
gain
so
much
comfort
and
flexibility
and
you
are
quicker
and
more
spontaneous.
Für
die
17
Tage
kein
ganz
günstiger
Spaß,
aber
man
gewinnt
unglaublich
viel
an
Komfort
und
Flexibilität,
hat
weniger
zu
planen
und
ist
meist
schneller
unterwegs.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
in
this
category
of
vehicle
it
has
previously
hardly
been
possible
to
fit
the
electric
parking
brake
and
provide
the
gain
in
comfort
associated
therewith,
for
example
during
a
hill
start.
Damit
kann
in
dieser
Fahrzeugklasse
bisher
die
elektrische
Parkbremse
kaum
eingesetzt
und
der
damit
verbundene
Komfortgewinn,
z.B.
beim
Anfahren
am
Berg,
nicht
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
a
gain
of
comfort
for
the
operator
of
the
harvester
is
attained,
without
the
other
boundary
condition
of
the
maintenance
of
the
desired
throughput
being
violated
at
least
to
an
approximate,
specifiable
extent.
Dadurch
erreicht
man
einen
Komfortgewinn
für
den
Bediener
der
Erntemaschine,
ohne
die
andere
Randbedingung
der
Einhaltung
des
gewünschten
Gutdurchsatzes
zumindest
in
einem
groben,
vorgebbaren
Maß
zu
verletzen.
EuroPat v2
In
vehicles
having
an
electric
brake
system
or
an
electrically
activated
brake
system
at
the
rear
axle
and
a
hydraulic
brake
system
at
the
front
axle,
a
gain
in
comfort
is
achieved
by
bringing
about
a
driver-independent
buildup
of
braking
torque
and
an
active
buildup
of
longitudinal
force
at
the
rear
axle
without
the
disruptive
noise
of
a
hydraulic
pump.
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
bzw.
elektrisch
betätigten
Bremssystem
an
der
Hinterachse
und
einem
hydraulischen
Bremssystem
an
der
Vorderachse
wird
ein
Komfortgewinn
dadurch
erzielt,
dass
ein
fahrerunabhängiger
Aufbau
von
Bremsmoment
bzw.
ein
aktiver
Längskraftaufbau
an
der
Hinterachse
ohne
störende
Geräusche
einer
Hydraulikpumpe
erreicht
wird.
EuroPat v2