Translation of "Gain by" in German

There is nothing to gain by making energy policy supranational.
Es bringt keine Vorteile, wenn die Energiepolitik überstaatlich gemacht wird.
Europarl v8

All parties stand to gain by such an approach.
Von einem solchen Ansatz werden alle Beteiligten profitieren.
Europarl v8

Airlines and airport administrations have everything to gain by seeking to work in tandem.
Luftverkehrsunternehmen und Flughafenbetreiber können nur gewinnen, wenn sie um Komplementarität bemüht sind.
Europarl v8

Consequently, larger companies are more likely to gain by their active standardisation engagements.
Daher würden wahrscheinlich eher größere Unternehmen von ihren aktiven Normungstätigkeiten profitieren.
TildeMODEL v2018

What do I stand to gain by telling you everything?
Was habe ich davon, wenn ich Ihnen alles sage?
OpenSubtitles v2018

I think you'll manage to gain their respect by treating them better.
Sie werden Sie respektieren, wenn Sie sie besser behandeln.
OpenSubtitles v2018

We have nothing to gain or lose by... by our verdict.
Wir haben nichts zu verlieren oder zu gewinnen durch... durch unser Urteil.
OpenSubtitles v2018

Besides, what would you gain by our death?
Außerdem, was würden Sie durch unseren Tod gewinnen?
OpenSubtitles v2018

We gain nothing by killing each other.
Wir erreichen nichts, wenn wir uns gegenseitig abballern.
OpenSubtitles v2018

Would you mind telling me just what you expect to gain by all this?
Würden Sie mir sagen, was Sie genau erreichen möchten?
OpenSubtitles v2018

So what did he gain by trying to kill Stilinski?
Was hatte er von dem Versuch, Stilinski zu töten?
OpenSubtitles v2018