Translation of "Gain by" in German
There
is
nothing
to
gain
by
making
energy
policy
supranational.
Es
bringt
keine
Vorteile,
wenn
die
Energiepolitik
überstaatlich
gemacht
wird.
Europarl v8
All
parties
stand
to
gain
by
such
an
approach.
Von
einem
solchen
Ansatz
werden
alle
Beteiligten
profitieren.
Europarl v8
Airlines
and
airport
administrations
have
everything
to
gain
by
seeking
to
work
in
tandem.
Luftverkehrsunternehmen
und
Flughafenbetreiber
können
nur
gewinnen,
wenn
sie
um
Komplementarität
bemüht
sind.
Europarl v8
Consequently,
larger
companies
are
more
likely
to
gain
by
their
active
standardisation
engagements.
Daher
würden
wahrscheinlich
eher
größere
Unternehmen
von
ihren
aktiven
Normungstätigkeiten
profitieren.
TildeMODEL v2018
What
do
I
stand
to
gain
by
telling
you
everything?
Was
habe
ich
davon,
wenn
ich
Ihnen
alles
sage?
OpenSubtitles v2018
I
think
you'll
manage
to
gain
their
respect
by
treating
them
better.
Sie
werden
Sie
respektieren,
wenn
Sie
sie
besser
behandeln.
OpenSubtitles v2018
We
have
nothing
to
gain
or
lose
by...
by
our
verdict.
Wir
haben
nichts
zu
verlieren
oder
zu
gewinnen
durch...
durch
unser
Urteil.
OpenSubtitles v2018
Besides,
what
would
you
gain
by
our
death?
Außerdem,
was
würden
Sie
durch
unseren
Tod
gewinnen?
OpenSubtitles v2018
We
gain
nothing
by
killing
each
other.
Wir
erreichen
nichts,
wenn
wir
uns
gegenseitig
abballern.
OpenSubtitles v2018
Would
you
mind
telling
me
just
what
you
expect
to
gain
by
all
this?
Würden
Sie
mir
sagen,
was
Sie
genau
erreichen
möchten?
OpenSubtitles v2018
So
what
did
he
gain
by
trying
to
kill
Stilinski?
Was
hatte
er
von
dem
Versuch,
Stilinski
zu
töten?
OpenSubtitles v2018