Translation of "Future scope" in German

Nanomaterials are also to be regulated in future within the scope of the European chemicals regulation REACH.
Auch im Rahmen der Europäischen Chemikalienverordnung REACH werden Nanomaterialien künftig reguliert.
ParaCrawl v7.1

At the same time, its eco-friendly future expands the scope of its application.
Zur gleichen Zeit erweitert seine umweltfreundliche Zukunft den Geltungsbereich.
ParaCrawl v7.1

Oil-producing developing countries should consider whether their resources have an economic future, given diminishing scope for emissions.
Ölproduzierende Entwicklungsländer sollten erwägen, ob ihre Ressourcen angesichts sinkender Emissionsgrenzen über eine wirtschaftliche Zukunft verfügen.
News-Commentary v14

Ideally, this question will beresolved by a specific provision dealing with the future scope of these rights.
Die ideale Lösung dieser Frage bestünde in einer speziellen Bestimmungüber den künftigen Geltungsbereich dieses Schutzes.
EUbookshop v2

We therefore reserve the right to adapt this Privacy Statement in the future within the scope of data protection requirements.
Wir behalten uns deshalb vor, diese Datenschutzerklärung künftig im Rahmen der datenschutzrechtlichen Vorgaben zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Beck IPC and TQ-Components GmbH will be working closely together in future within the scope of a cooperation agreement.
Beck IPC und die TQ-Components GmbH werden zukünftig im Rahmen einer Kooperation eng zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Beck IPC GmbH and TQ-Components GmbH will be working closely together in future within the scope of a cooperation agreement.
Die Unternehmen Beck IPC GmbH und TQ-Components GmbH werden zukünftig im Rahmen einer Kooperation eng zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

It is particularly important not to underestimate these tendencies, because they will impair our future scope of action considerably.
Gerade diese Tendenzen sollten wir nicht unterschätzen, denn sie beeinträchtigen unsere künftigen Handlungsmöglichkeiten erheblich.
ParaCrawl v7.1

For this to happen, the future scope of the ESF should be broad enough to ensure that all Member States, regions and local stakeholders can design operational programmes that address their particular needs.
Damit dies passiert, sollte der Rahmen des ESF weit genug gefasst sein, um es allen Mitgliedstaaten, Regionen und örtlichen Interessengruppen zu ermöglichen, funktionierende Programme zu entwickeln, die sich ihrer besonderen Bedürfnisse annehmen.
Europarl v8

Finally, I must say that I am somewhat curious about the future scope to be given to the cooperation protocols on education and culture.
Schließlich muss ich sagen, dass ich neugierig bin, welchen Umfang die Kooperationsprotokolle zu Bildung und Kultur künftig haben werden.
Europarl v8

Like many others, including the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, I welcome the Commission proposal on the future scope of labelling equivalent products, that is products made from genetically modified ingredients, where the genetic change in the end product is no longer in evidence.
Ich begrüße - und das ist auch das Ergebnis des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik - wie viele andere den von der Kommission vorgeschlagenen künftigen Geltungsbereich für die Kennzeichnung gleichwertiger Produkte, also von Produkten, die aus genetisch veränderten Zutaten hergestellt werden, und bei denen die genetische Veränderung im Endprodukt nicht mehr nachweisbar ist.
Europarl v8

All relevant views collected on this issue will serve to initiate a sustainable and well balanced proposal in the medium term on the future scope of VAT reduced rates.
Alle zu dieser Frage gesammelten Auffassungen sollen mittelfristig in einen nachhaltigen und ausgewogenen Vorschlag über den zukünftigen Anwendungsbereich ermäßigter Mehrwertsteuersätze eingearbeitet werden.
TildeMODEL v2018

Given the potential for regulatory arbitrage and continued innovation in the retail investment market, continued monitoring of developments will be vital, including evidence-based assessments of the future scope of the regime.
Angesichts der Möglichkeit regulatorischer Arbitrage und in Anbetracht der kontinuierlichen Innovation auf dem Markt für Kleinanleger muss die weitere Entwicklung, auch durch faktengestützte Bewertungen des künftigen Geltungsbereichs der Regelung, unbedingt beobachtet werden.
TildeMODEL v2018

The second MFF Conference in March 2012 confirmed the need for close and effective communication between the Commission and national Parliaments on the shape of the next multiannual financial framework and thus on the future scope and impact of EU policies.
Auf der zweiten MFR-Konferenz im März 2012 hat sich die Notwendigkeit einer engen, wirksamen Kommunikation zwischen der Kommission und den nationalen Parlamenten über die Ausgestaltung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens und somit über Umfang und Auswirkungen der EU-Politik bestätigt.
TildeMODEL v2018

They also largely support the 2 step approach envisaged by the Commission, consisting in dealing quickly with the urgent issues, and to continue the broad debate launched in 2007 on a more global and sustainable solution for the future concerning the scope of VAT reduced rates.
Aus den Antworten geht auch hervor, dass das Vorhaben der Kommission, die Probleme in zwei Schritten zu lösen, indem zunächst zügig die dringenden Fragen behandelt werden und die 2007 eingeleitete breit angelegte Diskussion über eine umfassendere und nachhaltige Lösung für den zukünftigen Anwendungsbereich ermäßigter MwSt-Sätze weitergeführt wird, weitgehende Unterstützung findet.
TildeMODEL v2018

The Commission will set up a high level expert group to identify the future scope and role of European standardisation and to develop strategic recommendations for the coming decade.
Die Kommission wird eine hochrangige Sachverständigengruppe einrichten, die den Geltungsbereich und die Rolle des europäischen Normungswesens für die Zukunft prüft und strategische Empfehlungen für das kommende Jahrzehnt erarbeitet.
TildeMODEL v2018

The Committee supports the Commission's view that consumers at both national and Community level should be involved more closely in decisions concerning the fixing of quality targets, standards and future scope of the universal service.
Er unterstützt die Haltung der Kommission, daß die Verbraucher sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verstärkt in Entscheidungen über die Festsetzung von Qualitätszielen, Normen und künftigen Umfang bei der Bereitstellung des Universaldienstes einbezo­gen werden sollen.
TildeMODEL v2018

The continued need for a ROCTA, its future scope and its frequency should be reviewed by the competent Council Working Group after every ROCTA.
Die weitere Notwendigkeit einer ROCTA, ihr künftiger Anwendungsbereich und ihre Häufigkeit sollten im Anschluss an eine jede ROCTA von der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates überprüft werden.
TildeMODEL v2018

With regard to the second session, the EU underlines that this session is a key opportunity for all to set the future tone and scope of the HRC's work.
Was die zweite Tagung anbelangt, so betont der Rat, dass diese Tagung in besonderem Maße allen die Gelegenheit bietet, die künftige Arbeitsatmosphäre zu prägen und den Umfang der Arbeiten des Menschenrechtsrates zu bestimmen.
TildeMODEL v2018

In future, the scope of IMI should be expanded, as this is currently confined to the Directive on professional qualifications and the Directive on services in the internal market.
In der Zukunft sollte der Anwendungsbereich des IMI, der derzeit auf die Richtlinie über Berufsqualifikationen und die Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt beschränkt ist, auf weitere Bereiche ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

A very large majority of Europeans hope that, in future, the scope of the regional policy will be widened to incorporate challenges such as globalisation,
Eine sehr große Mehrheit der Europäer möchte, dass sich die Regionalpolitik in Zukunft auch mit der Bekämpfung des Klimawandels, mit der Globalisierung und mit der Bevölkerungsentwicklung auseinandersetzt.
TildeMODEL v2018

A large number of delegations could accept the elements set out by the Presidency paper as the basis for further work, subject to maintaining the derogation in Article 15(1) of the 2002 telecommunications Directive and clarifying its future scope.
Eine große Zahl von Delegationen könnte die in der Vorlage des Vorsitzes dargestellten Aspekte als Grundlage für die weitere Arbeit akzeptieren, sofern die Ausnahmeregelung in Artikel 15 Absatz 1 der Telekommunikationsrichtlinie aus dem Jahr 2002 erhalten bleibt und ihr künftiger Anwendungsbereich geklärt wird.
TildeMODEL v2018

After further discussion within the High-Level Space Policy Group on the future scope and specific design of the European Space Programme, a first revision of the document will be prepared during 2007 and 2008 by the ESA/EC Joint Secretariat.
Nach weiteren Beratungen der Hochrangigen Arbeitsgruppe für Raumfahrtpolitik über den künftigen Umfang und die konkrete Ausgestaltung des Europäischen Raumfahrtprogramms wird das Gemeinsame ESA-EG-Sekretariat im Laufe der Jahre 2007 und 2008 das Papier erstmals überarbeiten.
TildeMODEL v2018