Translation of "Future scope" in German
Nanomaterials
are
also
to
be
regulated
in
future
within
the
scope
of
the
European
chemicals
regulation
REACH.
Auch
im
Rahmen
der
Europäischen
Chemikalienverordnung
REACH
werden
Nanomaterialien
künftig
reguliert.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
its
eco-friendly
future
expands
the
scope
of
its
application.
Zur
gleichen
Zeit
erweitert
seine
umweltfreundliche
Zukunft
den
Geltungsbereich.
ParaCrawl v7.1
Oil-producing
developing
countries
should
consider
whether
their
resources
have
an
economic
future,
given
diminishing
scope
for
emissions.
Ölproduzierende
Entwicklungsländer
sollten
erwägen,
ob
ihre
Ressourcen
angesichts
sinkender
Emissionsgrenzen
über
eine
wirtschaftliche
Zukunft
verfügen.
News-Commentary v14
Ideally,
this
question
will
beresolved
by
a
specific
provision
dealing
with
the
future
scope
of
these
rights.
Die
ideale
Lösung
dieser
Frage
bestünde
in
einer
speziellen
Bestimmungüber
den
künftigen
Geltungsbereich
dieses
Schutzes.
EUbookshop v2
We
therefore
reserve
the
right
to
adapt
this
Privacy
Statement
in
the
future
within
the
scope
of
data
protection
requirements.
Wir
behalten
uns
deshalb
vor,
diese
Datenschutzerklärung
künftig
im
Rahmen
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Beck
IPC
and
TQ-Components
GmbH
will
be
working
closely
together
in
future
within
the
scope
of
a
cooperation
agreement.
Beck
IPC
und
die
TQ-Components
GmbH
werden
zukünftig
im
Rahmen
einer
Kooperation
eng
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Beck
IPC
GmbH
and
TQ-Components
GmbH
will
be
working
closely
together
in
future
within
the
scope
of
a
cooperation
agreement.
Die
Unternehmen
Beck
IPC
GmbH
und
TQ-Components
GmbH
werden
zukünftig
im
Rahmen
einer
Kooperation
eng
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
important
not
to
underestimate
these
tendencies,
because
they
will
impair
our
future
scope
of
action
considerably.
Gerade
diese
Tendenzen
sollten
wir
nicht
unterschätzen,
denn
sie
beeinträchtigen
unsere
künftigen
Handlungsmöglichkeiten
erheblich.
ParaCrawl v7.1
For
this
to
happen,
the
future
scope
of
the
ESF
should
be
broad
enough
to
ensure
that
all
Member
States,
regions
and
local
stakeholders
can
design
operational
programmes
that
address
their
particular
needs.
Damit
dies
passiert,
sollte
der
Rahmen
des
ESF
weit
genug
gefasst
sein,
um
es
allen
Mitgliedstaaten,
Regionen
und
örtlichen
Interessengruppen
zu
ermöglichen,
funktionierende
Programme
zu
entwickeln,
die
sich
ihrer
besonderen
Bedürfnisse
annehmen.
Europarl v8
Finally,
I
must
say
that
I
am
somewhat
curious
about
the
future
scope
to
be
given
to
the
cooperation
protocols
on
education
and
culture.
Schließlich
muss
ich
sagen,
dass
ich
neugierig
bin,
welchen
Umfang
die
Kooperationsprotokolle
zu
Bildung
und
Kultur
künftig
haben
werden.
Europarl v8
Like
many
others,
including
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy,
I
welcome
the
Commission
proposal
on
the
future
scope
of
labelling
equivalent
products,
that
is
products
made
from
genetically
modified
ingredients,
where
the
genetic
change
in
the
end
product
is
no
longer
in
evidence.
Ich
begrüße
-
und
das
ist
auch
das
Ergebnis
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
-
wie
viele
andere
den
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
künftigen
Geltungsbereich
für
die
Kennzeichnung
gleichwertiger
Produkte,
also
von
Produkten,
die
aus
genetisch
veränderten
Zutaten
hergestellt
werden,
und
bei
denen
die
genetische
Veränderung
im
Endprodukt
nicht
mehr
nachweisbar
ist.
Europarl v8
All
relevant
views
collected
on
this
issue
will
serve
to
initiate
a
sustainable
and
well
balanced
proposal
in
the
medium
term
on
the
future
scope
of
VAT
reduced
rates.
Alle
zu
dieser
Frage
gesammelten
Auffassungen
sollen
mittelfristig
in
einen
nachhaltigen
und
ausgewogenen
Vorschlag
über
den
zukünftigen
Anwendungsbereich
ermäßigter
Mehrwertsteuersätze
eingearbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Given
the
potential
for
regulatory
arbitrage
and
continued
innovation
in
the
retail
investment
market,
continued
monitoring
of
developments
will
be
vital,
including
evidence-based
assessments
of
the
future
scope
of
the
regime.
Angesichts
der
Möglichkeit
regulatorischer
Arbitrage
und
in
Anbetracht
der
kontinuierlichen
Innovation
auf
dem
Markt
für
Kleinanleger
muss
die
weitere
Entwicklung,
auch
durch
faktengestützte
Bewertungen
des
künftigen
Geltungsbereichs
der
Regelung,
unbedingt
beobachtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
second
MFF
Conference
in
March
2012
confirmed
the
need
for
close
and
effective
communication
between
the
Commission
and
national
Parliaments
on
the
shape
of
the
next
multiannual
financial
framework
and
thus
on
the
future
scope
and
impact
of
EU
policies.
Auf
der
zweiten
MFR-Konferenz
im
März
2012
hat
sich
die
Notwendigkeit
einer
engen,
wirksamen
Kommunikation
zwischen
der
Kommission
und
den
nationalen
Parlamenten
über
die
Ausgestaltung
des
nächsten
mehrjährigen
Finanzrahmens
und
somit
über
Umfang
und
Auswirkungen
der
EU-Politik
bestätigt.
TildeMODEL v2018
They
also
largely
support
the
2
step
approach
envisaged
by
the
Commission,
consisting
in
dealing
quickly
with
the
urgent
issues,
and
to
continue
the
broad
debate
launched
in
2007
on
a
more
global
and
sustainable
solution
for
the
future
concerning
the
scope
of
VAT
reduced
rates.
Aus
den
Antworten
geht
auch
hervor,
dass
das
Vorhaben
der
Kommission,
die
Probleme
in
zwei
Schritten
zu
lösen,
indem
zunächst
zügig
die
dringenden
Fragen
behandelt
werden
und
die
2007
eingeleitete
breit
angelegte
Diskussion
über
eine
umfassendere
und
nachhaltige
Lösung
für
den
zukünftigen
Anwendungsbereich
ermäßigter
MwSt-Sätze
weitergeführt
wird,
weitgehende
Unterstützung
findet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
set
up
a
high
level
expert
group
to
identify
the
future
scope
and
role
of
European
standardisation
and
to
develop
strategic
recommendations
for
the
coming
decade.
Die
Kommission
wird
eine
hochrangige
Sachverständigengruppe
einrichten,
die
den
Geltungsbereich
und
die
Rolle
des
europäischen
Normungswesens
für
die
Zukunft
prüft
und
strategische
Empfehlungen
für
das
kommende
Jahrzehnt
erarbeitet.
TildeMODEL v2018
The
Committee
supports
the
Commission's
view
that
consumers
at
both
national
and
Community
level
should
be
involved
more
closely
in
decisions
concerning
the
fixing
of
quality
targets,
standards
and
future
scope
of
the
universal
service.
Er
unterstützt
die
Haltung
der
Kommission,
daß
die
Verbraucher
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
europäischer
Ebene
verstärkt
in
Entscheidungen
über
die
Festsetzung
von
Qualitätszielen,
Normen
und
künftigen
Umfang
bei
der
Bereitstellung
des
Universaldienstes
einbezogen
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
continued
need
for
a
ROCTA,
its
future
scope
and
its
frequency
should
be
reviewed
by
the
competent
Council
Working
Group
after
every
ROCTA.
Die
weitere
Notwendigkeit
einer
ROCTA,
ihr
künftiger
Anwendungsbereich
und
ihre
Häufigkeit
sollten
im
Anschluss
an
eine
jede
ROCTA
von
der
zuständigen
Arbeitsgruppe
des
Rates
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
second
session,
the
EU
underlines
that
this
session
is
a
key
opportunity
for
all
to
set
the
future
tone
and
scope
of
the
HRC's
work.
Was
die
zweite
Tagung
anbelangt,
so
betont
der
Rat,
dass
diese
Tagung
in
besonderem
Maße
allen
die
Gelegenheit
bietet,
die
künftige
Arbeitsatmosphäre
zu
prägen
und
den
Umfang
der
Arbeiten
des
Menschenrechtsrates
zu
bestimmen.
TildeMODEL v2018
In
future,
the
scope
of
IMI
should
be
expanded,
as
this
is
currently
confined
to
the
Directive
on
professional
qualifications
and
the
Directive
on
services
in
the
internal
market.
In
der
Zukunft
sollte
der
Anwendungsbereich
des
IMI,
der
derzeit
auf
die
Richtlinie
über
Berufsqualifikationen
und
die
Richtlinie
über
Dienstleistungen
im
Binnenmarkt
beschränkt
ist,
auf
weitere
Bereiche
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
A
very
large
majority
of
Europeans
hope
that,
in
future,
the
scope
of
the
regional
policy
will
be
widened
to
incorporate
challenges
such
as
globalisation,
Eine
sehr
große
Mehrheit
der
Europäer
möchte,
dass
sich
die
Regionalpolitik
in
Zukunft
auch
mit
der
Bekämpfung
des
Klimawandels,
mit
der
Globalisierung
und
mit
der
Bevölkerungsentwicklung
auseinandersetzt.
TildeMODEL v2018
A
large
number
of
delegations
could
accept
the
elements
set
out
by
the
Presidency
paper
as
the
basis
for
further
work,
subject
to
maintaining
the
derogation
in
Article
15(1)
of
the
2002
telecommunications
Directive
and
clarifying
its
future
scope.
Eine
große
Zahl
von
Delegationen
könnte
die
in
der
Vorlage
des
Vorsitzes
dargestellten
Aspekte
als
Grundlage
für
die
weitere
Arbeit
akzeptieren,
sofern
die
Ausnahmeregelung
in
Artikel
15
Absatz
1
der
Telekommunikationsrichtlinie
aus
dem
Jahr
2002
erhalten
bleibt
und
ihr
künftiger
Anwendungsbereich
geklärt
wird.
TildeMODEL v2018
After
further
discussion
within
the
High-Level
Space
Policy
Group
on
the
future
scope
and
specific
design
of
the
European
Space
Programme,
a
first
revision
of
the
document
will
be
prepared
during
2007
and
2008
by
the
ESA/EC
Joint
Secretariat.
Nach
weiteren
Beratungen
der
Hochrangigen
Arbeitsgruppe
für
Raumfahrtpolitik
über
den
künftigen
Umfang
und
die
konkrete
Ausgestaltung
des
Europäischen
Raumfahrtprogramms
wird
das
Gemeinsame
ESA-EG-Sekretariat
im
Laufe
der
Jahre
2007
und
2008
das
Papier
erstmals
überarbeiten.
TildeMODEL v2018