Translation of "Future progress" in German

As to the future, progress still needs to be made.
Was die Zukunft betrifft, so müssen noch weitere Fortschritte gemacht werden.
Europarl v8

Indeed, to do that at this stage might even hinder its future progress.
In der Tat könnte das zum gegenwärtigen Zeitpunkt sogar weitere Fortschritte behindern.
Europarl v8

What has been achieved to date forms the foundation for future progress.
Das Erreichte ist die Basis für zukünftigen Fortschritt.
TildeMODEL v2018

Research determines future technological progress.
Die Forschung bestimmt den künftigen technologischen Fortschritt.
TildeMODEL v2018

It also introduces more flexibility to allow for easier adaptation to future technical progress.
Außerdem wurde ein ausreichender Spielraum für künftige Anpassungen an den technischen Fortschritt geschaffen.
TildeMODEL v2018

With the assistance of my Special Adviser, attempts are being made to develop a conceptual framework for future progress.
Mit Hilfe meines Sonderberaters soll ein konzeptioneller Rahmen für künftige Fortschritte entwickelt werden.
MultiUN v1

This is no basis for future progress.
Das ist keine Grundlage für künftigen Fort schritt.
EUbookshop v2

The connection between future and progress was self-evident.
Die Verbindung von Zukunft und Fortschritt war selbstverständlich.
EUbookshop v2

Could this be – though completely unintentional – the future of human progress?
Könnte dies, ganz unbeabsichtigt, auf die Zukunft unseres Fortschritts verweisen?
ParaCrawl v7.1

The future PROGRESS programme will play a decisive role in the development of social Europe.
Das künftige Programm PROGRESS wird eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung des sozialen Europas spielen.
Europarl v8

For future progress, transparency and cohesion are needed, together with respect for national and professional diversities.
Künftige Fortschritte erfordern Transparenz und Zusammenhalt sowie die Achtung der nationalen und beruflichen Vielfalt.
TildeMODEL v2018

But, I also have ambitions for future progress on disability issues, beyond the Year itself.
Aber mein Ehrgeiz richtet sich auch auf künftige Fortschritte in Behindertenfragen über das Europäische Jahr hinaus.
TildeMODEL v2018

Despite these trends, certain developments offer a foundation for future progress.
Trotz dieser Trends gibt es bestimmte Entwicklungen, die ein Fundament für neue Fortschritte darstellen.
MultiUN v1

Evaluation is considered by the Council Resolution as an essential condition for future progress.
In der Entschließung des Rates wird die Evaluierung als eine wesentliche Voraussetzung für künftige Fortschritte betrachtet.
EUbookshop v2

Division of labor and role-sharing are the magic words expected to bring future progress.
Arbeits- und Rollenteilung lauten die Zauberworte, von denen man sich den Fortschritt erhofft.
ParaCrawl v7.1