Translation of "Future progress" in German
As
to
the
future,
progress
still
needs
to
be
made.
Was
die
Zukunft
betrifft,
so
müssen
noch
weitere
Fortschritte
gemacht
werden.
Europarl v8
Indeed,
to
do
that
at
this
stage
might
even
hinder
its
future
progress.
In
der
Tat
könnte
das
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sogar
weitere
Fortschritte
behindern.
Europarl v8
What
has
been
achieved
to
date
forms
the
foundation
for
future
progress.
Das
Erreichte
ist
die
Basis
für
zukünftigen
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
Research
determines
future
technological
progress.
Die
Forschung
bestimmt
den
künftigen
technologischen
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
It
also
introduces
more
flexibility
to
allow
for
easier
adaptation
to
future
technical
progress.
Außerdem
wurde
ein
ausreichender
Spielraum
für
künftige
Anpassungen
an
den
technischen
Fortschritt
geschaffen.
TildeMODEL v2018
With
the
assistance
of
my
Special
Adviser,
attempts
are
being
made
to
develop
a
conceptual
framework
for
future
progress.
Mit
Hilfe
meines
Sonderberaters
soll
ein
konzeptioneller
Rahmen
für
künftige
Fortschritte
entwickelt
werden.
MultiUN v1
This
is
no
basis
for
future
progress.
Das
ist
keine
Grundlage
für
künftigen
Fort
schritt.
EUbookshop v2
The
connection
between
future
and
progress
was
self-evident.
Die
Verbindung
von
Zukunft
und
Fortschritt
war
selbstverständlich.
EUbookshop v2
Could
this
be
–
though
completely
unintentional
–
the
future
of
human
progress?
Könnte
dies,
ganz
unbeabsichtigt,
auf
die
Zukunft
unseres
Fortschritts
verweisen?
ParaCrawl v7.1
The
future
PROGRESS
programme
will
play
a
decisive
role
in
the
development
of
social
Europe.
Das
künftige
Programm
PROGRESS
wird
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Entwicklung
des
sozialen
Europas
spielen.
Europarl v8
For
future
progress,
transparency
and
cohesion
are
needed,
together
with
respect
for
national
and
professional
diversities.
Künftige
Fortschritte
erfordern
Transparenz
und
Zusammenhalt
sowie
die
Achtung
der
nationalen
und
beruflichen
Vielfalt.
TildeMODEL v2018
But,
I
also
have
ambitions
for
future
progress
on
disability
issues,
beyond
the
Year
itself.
Aber
mein
Ehrgeiz
richtet
sich
auch
auf
künftige
Fortschritte
in
Behindertenfragen
über
das
Europäische
Jahr
hinaus.
TildeMODEL v2018
Despite
these
trends,
certain
developments
offer
a
foundation
for
future
progress.
Trotz
dieser
Trends
gibt
es
bestimmte
Entwicklungen,
die
ein
Fundament
für
neue
Fortschritte
darstellen.
MultiUN v1
Evaluation
is
considered
by
the
Council
Resolution
as
an
essential
condition
for
future
progress.
In
der
Entschließung
des
Rates
wird
die
Evaluierung
als
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
künftige
Fortschritte
betrachtet.
EUbookshop v2
Division
of
labor
and
role-sharing
are
the
magic
words
expected
to
bring
future
progress.
Arbeits-
und
Rollenteilung
lauten
die
Zauberworte,
von
denen
man
sich
den
Fortschritt
erhofft.
ParaCrawl v7.1