Translation of "Futilely" in German
And
the
Body,
Nashat
tells
us,
futilely
strives
for
the
same
everlastingness.
Und
die
Körper,
so
Nashat,
sehnen
sich
vergeblich
nach
der
gleichen
Unsterblichkeit.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
US
solar
industry,
which
employs
over
250,000
Americans,
will
suffer,
while
Trump
continues
futilely
to
try
to
revitalize
a
coal
industry
that
employs
fewer
than
55,000
people.
Darunter
leiden
wird
die
US-Solarbranche,
in
der
über
250.000
Amerikaner
arbeiten,
während
Trump
weiterhin
vergeblich
versucht,
eine
Kohleindustrie
wiederzubeleben,
die
weniger
als
55.000
Menschen
beschäftigt.
News-Commentary v14
Marcel
seems
determined
to
allow
it,
and
Elijah
stands
right
by
his
side
futilely
awaiting
the
day
that
he'll
change.
Marcel
erlaubt
es
ihm
offenbar
und
Elijah
hofft
vergeblich
auf
den
Tag,
an
dem
sich
Klaus
doch
noch
ändern
wird.
OpenSubtitles v2018
One
year
later,
Natsu
returns
to
discover
that
Fairy
Tail's
master,
Makarov
Dreyar,
has
been
futilely
trying
to
postpone
an
invasion
by
the
Alvarez
Empire,
which
Zeref
governs.
Ein
Jahr
später
kehrt
Natsu
zurück
und
stellt
fest,
dass
der
Meister
von
Fairy
Tail,
Makarov
Dreyar,
vergeblich
versucht
hat,
eine
Invasion
des
Alvarez-Imperiums
aufzuschieben,
welches
Zeref
regiert.
WikiMatrix v1
This
is
a
metaphor
for
people
futilely
attempting
to
fulfill
their
illusory
physical
desires.
Dies
ist
eine
Metapher
für
jene,
die
vergeblich
versuchen,
ihre
illusorischen
körperlichen
Wünsche
zu
erfüllen.
WikiMatrix v1
He
differed
from
the
stereotype
of
a
producer
with
a
cigar
between
his
teeth
and,
on
the
other
hand,
was
unlike
the
archetypal
German,
these
revanchists,
who
fought
bitterly
and
futilely
over
the
changes
on
the
borders
laid
down
in
Yalta
and
in
Potsdam.
Er
unterschied
sich
gewaltig
vom
Stereotyp
eines
Produzenten
mit
der
Zigarre
zwischen
den
Zähnen
und
hatte
andererseits
auch
nichts
von
jenem
archetypischen
Deutschen
an
sich,
jenem
Revanchisten,
der
ebenso
verbissen
wie
vergeblich
um
die
Änderungen
der
auf
Jalta
und
in
Potsdam
festgelegten
Grenzen
kämpfte.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
interesting
to
see
what
the
impact
of
their
being
on
tour
with
Depeche
Mode,
whose
current
album
"Spirit"
is
futilely
flirting
with
a
repoliticization
and
is
ineffectively
raising
the
question
for
the
absence
of
a
revolution,
will
be.
Man
darf
gespannt
sein,
wie
es
sich
auswirkt,
dass
Depeche
Mode,
deren
aktuelles
Album
"Spirit"
ja
vergeblich
mit
einer
Repolitisierung
der
Band
flirtet
und
wirkungslos
die
Frage
nach
dem
Ausbleiben
der
Revolution
aufwirft,
die
Algiers
mit
auf
Tournee
genommen
haben.
ParaCrawl v7.1
Arch-cabalist
Henry
Kissinger
has
been
trying
desperately
and
futilely
to
save
the
D.C.
establishment
and
his
petrodollar
system
by
cashing
bonds
worth
“quadrillions
of
dollars,”
according
to
Japanese
imperial
family
sources.
Erzkabalist
Henry
Kissinger
hat
verzweifelt
und
vergeblich
versucht,
das
D.C.-Establishment
und
sein
Petrodollarsystem
durch
Einlösen
von
Anleihen
im
Wert
von
„Billiarden
Dollar“
zu
retten,
laut
Quellen
der
japanischen
Kaiserfamilie.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
abandoning
any
part
of
it
or
futilely
trying
to
merge
it
with
the
opposite
extreme
of
perfect
foresight
anti
"profit
maximization."
Wir
verlassen
kein
Teil
von
ihm
oder
versuchen
vergeblich,
es
mit
dem
gegenüberliegenden
Extrem
der
Anti„Gewinnmaximierung
der
vollkommenen
Vorsorge
zu
vermischen.“
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
time,
however,
when
Jewish
immigrants
will
have
once
again
built
up
Jerusalem
without
their
Messiah,
all
nations
will
futilely
attempt
to
solve
the
legal
problems
between
Israel
and
the
Palestinians.
Am
Ende
der
Zeiten
aber,
wenn
jüdische
Heimkehrer
Jerusalem
ohne
ihren
Messias
wieder
aufgebaut
haben,
werden
alle
Völker
vergeblich
versuchen
das
Rechtsproblem
zwischen
Israel
und
den
Palästinensern
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
interesting
to
see
what
the
impact
of
their
being
on
tour
with
Depeche
Mode,
whose
current
album
“Spirit”
is
futilely
flirting
with
a
repoliticization
and
is
ineffectively
raising
the
question
for
the
absence
of
a
revolution,
will
be.
Man
darf
gespannt
sein,
wie
es
sich
auswirkt,
dass
Depeche
Mode,
deren
aktuelles
Album
„Spirit“
ja
vergeblich
mit
einer
Repolitisierung
der
Band
flirtet
und
wirkungslos
die
Frage
nach
dem
Ausbleiben
der
Revolution
aufwirft,
die
Algiers
mit
auf
Tournee
genommen
haben.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
possible
to
avoid
the
underwater
recovery
vehicle
and
the
underwater
vehicle
waiting
for
one
another,
in
the
worst
case,
futilely,
at
different
locations.
Dadurch
kann
vermieden
werden,
dass
Unterwasserbergungsfahrzeug
und
Unterwasserfahrzeug
im
schlimmsten
Fall
an
unterschiedlichen
Orten
vergeblich
aufeinander
warten.
EuroPat v2
And
one
will
be
searching
for
them
just
as
futilely
as
for
the
black
holes,
for
the
quarks
as
primordial
matter
of
all
matter,
or
for
the
Higg's
boson
as
cause
of
the
mass...
Und
man
sucht
nach
solchen
ebenso
vergeblich
wie
nach
den
Schwarzen
Löchern,
den
Quarks
als
Urstoff
der
Materie
oder
dem
Higgs-Boson
als
Verursacher
der
Masse...
ParaCrawl v7.1
A
few
days
ago,
Mr.
Graue
declared
he
was
"outraged"
because
of
the
insufficient
quantity
of
drugs
police
planted
on
one
of
the
activists
from
the
Che
Guevara
Auditorium
(which
the
university
authorities
are
futilely
trying
to
call
the
Justo
Sierra
Auditorium).
Vor
einigen
Tagen
erklärte
sich
der
Señor
Graue
als
"empört",
weil
die
Polizei
einem
Aktivisten
des
Auditoriums
Che
Guevara
(das
die
universitären
Autoritäten
vergeblich
"Justo
Sierra"
zu
nennen
versuchen)
nicht
genügend
Drogen
"gepflanzt"
oder
"gesät"
hatten,
das
heißt,
unter
geschoben.
ParaCrawl v7.1
Do
you
try
futilely
to
follow
the
random
speeding
thoughts
that
race
through
your
mind?Back
in
1991
I
met
an
elderly
man
in
the
grocery
store.
Versuchen
Sie
vergeblich,
den
gelegentlichen
beschleunigengedanken
zu
folgen,
die
durch
Ihren
Verstand
laufen?Zurück
1991
traf
ich
einen
älteren
Mann
im
Lebensmittelgeschäftspeic...
ParaCrawl v7.1