Translation of "Funding facilities" in German
While
we
talk
about
the
importance
of
universities
and
research
facilities,
funding
for
these
institutions
is,
in
fact,
being
reduced.
Und
während
wir
noch
über
die
Bedeutung
von
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen
reden,
werden
de
facto
die
Mittel
für
diese
Institutionen
reduziert.
Europarl v8
Those
are
enough
good
reasons
when
we
will
be
dealing
with
international
cooperation,
funding,
infrastructure
facilities
and
many
questions
which
concern
what
we
have
done
up
to
now
and
how
we
can
improve
in
the
future.
Das
sind
ausreichende
Gründe,
wenn
wir
uns
mit
der
internationalen
Zusammenarbeit,
Finanzierung,
Infrastruktureinrichtungen
und
vielen
Fragen
beschäftigen,
die
das
betreffen,
was
wir
bisher
getan
haben
und
wir
in
der
Zukunft
besser
werden
können.
Europarl v8
The
poor
scientific
and
technical
quality
of
research
project
proposals
and
inadequate
funding
facilities
are
not
sufficient
arguments
to
justify
the
low
acceptance
rate
of
these
proposals
(e.g.
roughly
one
in
four
under
the
ESPRIT
programme).
Die
mangelhafte
wissenschaftliche
und
technische
Qualität
der
eingereichten
Vorschläge
für
Forschungsvorhaben
stellen
ebensowenig
wie
die
Knappheit
der
verfügbaren
Mittel
eine
ausreichende
Begründung
für
die
niedrige
Bewilligungsquote
dar,
die
beispielsweise
beim
ESPRIT-Programm
durchschnittlich
bei
1:4
liegt.
TildeMODEL v2018
This
means
that
funding
for
new
landfill
will
be
granted
only
in
exceptional
cases
(e.g.
mainly
for
non-recoverable
hazardous
waste)
and
that
funding
for
new
facilities
for
the
treatment
of
residual
waste,
such
as
incineration
or
mechanical
biological
treatment,
will
be
granted
only
in
limited
and
well
justified
cases,
where
there
is
no
risk
of
overcapacity
and
the
objectives
of
the
waste
hierarchy
are
fully
respected.
Dies
bedeutet,
dass
Finanzmittel
für
neue
Deponien
nur
in
Ausnahmefällen
(d.
h.
in
erster
Linie
für
Deponien
für
nicht
verwertbare
gefährliche
Abfälle)
und
Mittel
für
neue
Anlagen
zur
Behandlung
von
Restmüll,
beispielsweise
durch
Verbrennung
oder
mechanisch-biologische
Behandlung,
nur
in
begrenzten
und
gut
begründeten
Fällen
gewährt
werden,
in
denen
kein
Risiko
von
Überkapazitäten
besteht
und
die
Ziele
der
Abfallhierarchie
umfassend
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
would
particularly
like
to
see
instruments
developed
to
cultivate
the
"entrepreneurial
spirit"
among
European
researchers
and
others
put
into
place
(from
risk
capital
and
venture
capital
to
targeted
EIB
funding
and
credit
facilities
for
research)
to
smooth
the
path
from
research
results
to
specific
business
initiatives.
Insbesondere
spricht
sich
der
EWSA
dafür
aus,
Instrumente
zu
entwickeln,
die
den
"Unternehmergeist"
der
europäischen
Forscher
wecken,
sowie
Mittel
und
Wege
zu
erschließen
(vom
Risikokapital
bis
hin
zur
EIB-Finanzierung
und
zinsgünstigen
Krediten
für
den
Forschungsbereich),
um
die
Umsetzung
von
Forschungsergebnissen
in
konkrete
unternehmerische
Initiativen
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
for
instruments
to
be
developed
to
encourage
private
funding
of
research
and
development
(from
risk
capital
and
venture
capital
to
targeted
EIB
funding
and
credit
facilities
for
research)
to
smooth
the
path
from
research
results
to
specific
business
initiatives.
Nach
Auffassung
des
EWSA
müssen
geeignete
Instrumente
zur
Ankurbelung
privater
Investitionen
in
die
Forschung
und
technologische
Entwicklung
(FTE)
entwickelt
werden,
vom
Risikokapital
bis
hin
zur
EIB-Finanzierung
und
zinsgünstigen
Krediten
für
den
Forschungsbereich,
um
die
Umsetzung
von
Forschungsergebnissen
in
konkrete
unternehmerische
Initiativen
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Steps
should
be
taken
to
launch
a
EU-wide
vocational
guidance
and
counselling
programme
for
young
farmers
which
will
keep
them
better
informed
about
their
situation
in
farming
and
about
funding
facilities
and
rural
development
schemes.
Schließlich
muß
in
der
gesamten
Union
ein
Berufsorientierungs-
und
Beratungsprogramm
für
Junglandwirte
eingeleitet
werden,
damit
diese
über
die
eigene
betriebliche
Situation,
über
die
Finanzierungsmöglichkeiten
sowie
über
die
Entwicklungsvorhaben
für
den
ländlichen
Raum
besser
informiert
werden.
TildeMODEL v2018
Many
are
already
key
players
in
supporting
mobility,
providing
inter
alia
funding,
reception
facilities,
and
counselling
on
legal
problems.
Viele
sind
bereits
Schlüsselakteure
bei
der
Unterstützung
der
Mobilität
und
bieten
u.
a.
Finanzierung,
Aufnahme-
und
Betreuungseinrichtungen
sowie
Beratung
zu
rechtlichen
Problemen
an.
TildeMODEL v2018
The
first
EFFE
conference
(European
funding
facilities
for
enterprises
from
the
candidate
countries)
has
been
hailed
a
success,
but
participants
agreed
that
the
process
of
integration
must
be
regarded
as
ongoing.
Die
erste
EFFE-Konferenz
(European
funding
facilities
for
enterprises
from
the
candidate
countries
-
Europäische
Finanzierungsinstrumente
für
Unternehmen
aus
den
Beitrittsländern)
wurde
als
Erfolg
gefeiert,
doch
die
Teilnehmer
waren
sich
einig,
dass
der
Integrationsprozess
als
fortlaufend
betrachtet
werden
muss.
EUbookshop v2
The
current
OP
for
fisheries
has,
inter-alia,
increased
the
emphasis
on
the
modernisation
of
the
fishing
fleet,
as
well
as
increasing
funding
for
research
facilities,
dedicated
fishing
port
infrastructure,
creation
of
a
stronger
fish
processing
and
marketing
base,
development
of
markets
both
at
home
and
for
export,
and
for
the
provision
of
necessary
training.
Das
aktuelle
Organisationsprogramm
für
die
Fischerei
umfasst
folgende
Bereiche:
die
Modernisierung
der
Fischereiflotte,
die
Erhöhung
der
Mittel
für
Forschung,
Verbesserung
der
Infrastruktur
von
Fischereihäfen,
Stärkung
der
Basis
für
Fischverarbeitung
und
Marketing,
Entwicklung
von
inländischen
und
von
Exportmärkten
und
die
Bereitstellung
entsprechender
Ausbildungsmaßnahmen.
EUbookshop v2
Comprehensive
information
and
advice
for
enterprises
in
the
EU’s
candidate
countries
seeking
EU
support
is
now
available
in
theform
of
the
conference
proceedings
from
the
October
2002
event
‘European
funding
facilities
for
enterprises
from
candidatecountries’.
Es
stehen
jetzt
umfangreiche
Informationen
und
Ratschläge
für
Unternehmen
in
den
EU-Beitrittsländern,
die
sich
um
EU-Unterstüt-zung
bemühen,
in
Form
des
Konferenzberichts
der
Veranstaltung
“European
Funding
Facilities
for
Enterprises
from
Candidate
Countries”(“Europäische
Finanzierungsmöglichkeiten
für
Unternehmen
aus
Beitrittsländern”)
vom
Oktober
2002
zur
Verfügung.
EUbookshop v2
On
21
December,
the
Commission
also
decided
to
initiate
the
Article
93(2)
procedure
in
respect
of
an
Italian
Government
aid
scheme
involving
the
use
of
state
funding
and
facilities
to
create
a
new
shipping
company,
Viamare
S.p.a.
di
Navigazione,
that
would
operate
on
the
maritime
route
between
the
Italian
mainland
and
Sicily.
Am
21.
Dezember
beschloß
die
Kommission
die
Eröffnung
des
Verfahrens
nach
Artikel
93
Absatz
2
im
Hinblick
auf
eine
Beihilferegelung
der
italienischen
Regierung,
die
die
Verwendung
staatlicher
Mittel
und
Fazilitäten
für
die
Schaffung
einer
neuen
Schiffahrtsgesellschaft
-
Viamare
Spa
di
Navigazione
-
vorsieht,
die
eine
Linie
zwischen
dem
italienischen
Festland
und
Sizilien
unterhalten
soll.
EUbookshop v2
Little
funding
and
facilities
are
available
for
postgraduate
research
-
especially
in
the
engineering
schools.
Für
weiterführende
Forschungstätigkeiten
stehen
nur
geringe
Mittel
und
beschränkte
Einrichtungen
zu
Verfügung,
was
insbesondere
für
die
Ingenieurbereiche
gilt.
EUbookshop v2