Translation of "Funding contract" in German
The
funding
contract
sets
the
scope
of
the
approved
funding.
Der
Fördervertrag
legt
den
Rahmen
der
bewilligten
Förderung
fest.
CCAligned v1
The
final
funding
contract
can
only
be
concluded
with
a
German
partner.
Der
endgültige
Vertrag
kann
nur
mit
einem
deutschen
Partner
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Specific
provisions
apply
with
different
funding
agencies
and
contract
partners.
Mit
unterschiedlichen
Förderstellen
und
Vertragspartnern
gelten
spezifische
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Project
budgets
must
be
prepared
in
accordance
with
the
specifications
of
the
respective
funding
agencies
or
contract
partners.
Projektbudgets
sind
unter
Beachtung
der
Vorgaben
der
jeweiligen
Förderstellen
oder
Vertragspartner
zu
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
International
Bureau
of
the
BMBF
concludes
a
funding
contract
under
private
law
with
the
successful
applicants.
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
schließt
das
Internationale
Büro
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Research
Funding
unit
at
the
University
of
Potsdam
provides
assistance
in
all
questions
regarding
research
funding
and
contract
management.
Die
Forschungsförderung
der
Universität
Potsdam
berät
Sie
in
allen
Fragen
der
Forschungsförderung
und
des
Vertragsmanagements.
ParaCrawl v7.1
We
provide
you
with
information
concerning
research
funding,
contract
research,
service
contracts,
knowledge
transfer
and
scientific
fairs.
Wir
sind
Ihr
Ansprechpartner
in
Sachen
Forschungsförderung,
Auftragsforschung,
Dienstleistung,
Wissenstransfer
und
forschungsrelevanter
Messen.
ParaCrawl v7.1
The
International
Bureau
of
the
BMBF
will
conclude
a
funding
contract
under
private
law
with
the
successful
applicants.
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
Internationale
Büro
des
BMBF
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschlieÃ
en.
ParaCrawl v7.1
The
International
Bureau
of
the
BMBF
at
the
PT-DLR
will
conclude
a
funding
contract
under
private
law
with
the
selected
applicants.
Mit
den
ausgewählten
Antragstellern
wird
das
Internationale
Büro
des
BMBF
im
PT-DLR
einen
privatrechtlichen
Zuwendungsvertrag
abschließen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
if
power
generators
fail
to
terminate
the
contract
voluntarily,
the
risk
of
not
receiving
the
total
amount
of
funding
for
contract
implementation
is
greatly
increased.
Sollten
die
Erzeuger
den
Vertrag
nicht
freiwillig
kündigen,
dürfte
sich
für
sie
das
Risiko,
die
für
die
Vertragsrealisierung
erforderlichen
Mittel
nicht
in
vollem
Umfang
bereitgestellt
zu
bekommen,
beträchtlich
erhöhen.
DGT v2019
This
could,
for
example,
be
a
mission
statement,
data
on
personnel
(e.g.
number
of
scientists,
technical
personnel,
postdocs,
doctoral
students)
and
financing
(e.g.
percentage
of
institutional
funding,
contract
money,
donations).
Solche
Informationen
sind
beispielsweise
eigene
Angaben
über
Ziele
und
Aufgaben,
die
Personalausstattung
(Anzahl
an
Wissenschaftlern,
technischen
Mitarbeitern,
Promovierten,
Doktoranden)
und
die
Finanzierung
(Anteil
staatlicher
Mittel,
Vertragsgelder,
Spenden).
TildeMODEL v2018
On
12
January
1998,the
Delegation
informed
SE
in
writing
that
the
Commission
couldnot
approve
the
funding
of
the
contract
and
that
it
would
ask
the
Syrian
authorities
tocancel
it.
Am
12.
Januar
1998
teilte
die
Delegation
SE
schriftlich
mit,dass
die
Kommission
die
Finanzierung
des
Vertrages
nicht
genehmigen
könne
und
die
syrischen
Behörden
umdessen
Aufhebung
bitten
werde.
EUbookshop v2
Our
primary
focus
was
to
improve
Trust,
Collaboration
and
Transparency
and
then
PIA
proposed
necessary
changes
in
Organisation,
Processes,
Contract/Funding
and
Architecture.
Unser
Schwerpunkt
war
Vertrauen
zu
verbessern,
Zusammenarbeit
und
Transparenz
und
dann
PIA
vorgeschlagen
notwendige
Änderungen
in
Organisation,
Prozesse,
Vertrag
/
Finanzierung
und
Architektur.
ParaCrawl v7.1
The
respective
funding
contract
also
stipulates
the
form
in
which
proof
is
to
be
given
to
the
Federal
Cultural
Foundation
that
funds
have
been
used
for
the
purpose
for
which
they
were
intended
(proof
of
expenditure).
Der
jeweilige
Fördervertrag
bestimmt
auch,
in
welcher
Form
die
zweckentsprechende
Verwendung
der
Mittel
gegenüber
der
Kulturstiftung
des
Bundes
nachgewiesen
werden
muss
(Verwendungsnachweis).
ParaCrawl v7.1
This
is
not
affected
by
the
type
of
PhD
(e.g.
individual
PhD
or
within
a
PhD
programme)
or
funding
(e.g.
employment
contract
or
stipend).
Die
Promotionsform
(zum
Beispiel
Individualpromotion
oder
Promotionsprogramm)
und
die
Art
der
Finanzierung
(zum
Beispiel
Arbeitsvertrag
oder
Stipendium)
sind
dabei
unerheblich.
ParaCrawl v7.1
After
the
notification
of
approval
has
been
received
from
Brussels,
the
project
coordinators
will
now
negotiate
the
funding
contract
with
the
European
Commission,
and
the
members
of
both
projects
will
work
out
consortium
agreements
determining
and
regulating
the
involvement
of
the
individual
institutions.
Nach
Eingang
der
Bewilligungsbriefe
aus
Brüssel
geht
es
in
beiden
Projekten
nun
darum,
den
Vertrag
mit
der
Europäischen
Kommission
zu
verhandeln
und
entsprechende
Konsortialverträge
auszuarbeiten,
anhand
derer
die
Beteiligung
der
einzelnen
Einrichtungen
festgelegt
und
geregelt
wird.
ParaCrawl v7.1