Translation of "Funding body" in German

The Commission or the relevant funding body shall be responsible for the examination of this request.
Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung ist für die Prüfung dieses Antrags zuständig.
TildeMODEL v2018

The Commission or the relevant funding body shall enter into a grant agreement with the participants.
Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung schließt mit den Teilnehmern eine Finanzhilfevereinbarung ab.
TildeMODEL v2018

The Commission or the relevant funding body shall take such decision without undue delay.
Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung erlässt den Beschluss ohne unangemessene Verzögerung.
DGT v2019

The Commission or the relevant funding body shall make such decision without undue delay.
Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung trifft diese Entscheidung ohne unangemessene Verzögerung.
DGT v2019

The nominal capital of the funding body amounts to 6,261,780 euros.
Das Grundkapital der Trägergesellschaft beträgt 6.261.780 Euro.
ParaCrawl v7.1

The business world is represented in the committees of the funding body and of the university.
Die Wirtschaft ist in den Gremien der Trägerschaft und der Hochschule vertreten.
ParaCrawl v7.1

Please name your funding body:
Bitte geben Sie hier Ihre sonstige Finanzierung an:
ParaCrawl v7.1

The EIT would be a funding body able to channel resources to these new legal entities.
Das ETI wäre eine Förderstelle, die Mittel an diese neuen juristischen Personen weiterleiten könnte.
TildeMODEL v2018

The Commission or the relevant funding body may call upon the advice of advisory bodies for the appointment of independent experts.
Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung kann für die Bestellung unabhängiger Sachverständiger auf Beratungsgremien zurückgreifen.
TildeMODEL v2018

Countries wishing to export to the Community market should be responsible for funding this European body of inspectors.
Die Finanzierung dieser europäischen Inspektorengruppe sollte den Ländern obliegen, die in den Gemeinschaftsmarkt exportieren möchten.
TildeMODEL v2018

The Commission or the relevant funding body shall be responsible for the examination of the request referred to in paragraph 2.
Die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung ist für die Prüfung des Antrags nach Absatz 2 zuständig.
DGT v2019

Unfortunately, we cannot accept applications from International student due to the criteria set out by the funding body.
Leider können wir keine Anwendungen vom internationalen Studenten akzeptieren aufgrund der von der Förderstelle festgelegten Kriterien.
CCAligned v1

The funding body operates exclusively on a non-profit basis and is exempt from corporation tax and other business taxes.
Die Trägergesellschaft ist ausschließlich gemeinnützig tätig und von der Körperschaftsteuer und sonstigen Unternehmenssteuern befreit.
ParaCrawl v7.1

The city of Neu-Isenburg and the association together are the funding body of the Zeppelin-Museum, sharing the responsibilities for the institution.
Die Stadt Neu-Isenburg und der Verein haben gemeinsam die Trägerschaft für das Zeppelin-Museum übernommen.
CCAligned v1

So you can narrow your search down by filters for type of college, funding body, federal state or location.
So können Sie Ihre Suche beispielsweise nach Hochschultyp, Trägerschaft, Bundesland oder Ort eingrenzen.
ParaCrawl v7.1