Translation of "Fund collection" in German

Natural Sciences– the collection fund focused on the western Slovakia region.
Naturwissenschaften -der Sammlungsbestand konzentriert sich auf die Region der Westslowakei.
ParaCrawl v7.1

The collection fund is kept in the individual NMA specialized sections according to the branch direction.
Der Sammlungsfonds wird in den einzelnen Fachabschnitten des Landwirtschaftsmuseums nach deren fachlicher Ausrichtung aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1

Within the area of aquaculture, it will also be possible to fund the collection, management and use of environmental data, promoting environmental and health monitoring and surveillance in this sector, in order to contribute to its sustainability.
Im Bereich der Aquakultur wird es zudem möglich sein, die Erhebung, Verwaltung und Nutzung von Umweltdaten zu finanzieren und die Beobachtung und Überwachung der ökologischen und gesundheitlichen Verhältnisse in diesem Sektor zu fördern, um einen Beitrag zu seiner Nachhaltigkeit zu leisten.
Europarl v8

However a Member State may find it difficult to fund the collection of the necessary statistics.
Dennoch kann es für den einen oder anderen Mitgliedstaat schwierig sein, die Erhebung der notwendigen Statistiken zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

A Member State may find it difficult to fund the collection of the necessary statistics.
Für den einen oder anderen Mitgliedstaat kann es schwierig sein, die Erhebung der notwendigen Sta­tistiken zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

In addition, it will also fund fisheries data collection to allow decisions to be based on robust evidence, and reinforce the fisheries control programmes to ensure that the rules on responsible and sustainable fishing are respected and complied with by all.
Finanziert werden sollen ferner auch die Erhebung von Fischereidaten, damit Entscheidungen auf der Grundlage fundierter Informationen getroffen werden können, sowie die Stärkung der Fischereikontrollprogramme, damit die Vorschriften für eine verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei allgemein beachtet und eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

Proceedings are brought under Article 226 of the EC Treaty, in particular in cases of infringement of the provisions of the Structural Fund regulations (cf. collection of fees by the national bodies responsible for the management of aid arrangements co-financed by the Structural Funds, contrary to the provisions of these same regulations which require the total amount of funding to be paid to the final beneficiaries).
Insbesondere bei Fällen im Zusammenhang mit Verstößen gegen die Bestimmungen der Strukturfondsverordnungen wird das Verfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet (z. B. Erhebung von Abgaben durch die nationalen Stellen, die für die Verwaltung der über die Strukturfonds kofinanzierten Beihilferegelungen zuständig sind, was im Widerspruch zu den Bestimmungen dieser Verordnungen steht, wonach der gesamte Betrag der Fondsbeteiligung den Endbegünstigten auszuzahlen ist).
EUbookshop v2

In essence, will a government fund the collection of data that it does not need or that will show it in a bad light?
Kurz gesagt, wird eine Regierung die Erhebung von Daten finanzieren, die sie nicht braucht oder die ein schlechtes Licht auf sie werfen?
EUbookshop v2

Collection fund of association "¦pëëp??Ëp" consists of 3 parts: museum, advertising-research and commercial.
Der kollekzionnyj Fonds der Vereinigung "¦pëëp??Ëp" besteht aus 3 Teilen: museums-, werbe-forschungs- und kommerziell.
ParaCrawl v7.1

A rich natural collection fund of the museum is represented by the exhibition consisting of 1,100 pieces of geological samples, 800 pieces of invertebrate and vertebrate zoological collections and 140 botanical exhibits.
Den umfangreichen naturwissenschaftlichen Sammlungsbestand des Museums vertreten in dieser Ausstellung 1100 geologische Exemplare, 800 Gegenstände aus den zoologischen Sammlungen der Wirbellosen und der Wirbeltiere und 140 botanische Exponate.
ParaCrawl v7.1

Producers of portable batteries, vehicle batteries and industrial batteries are legally required to coordinate and fund the collection and recycling of waste batteries.
Hersteller von Geräte-, Fahrzeug- und Industriebatterien sind gesetzlich verpflichtet, die Sammlung und Verwertung von Altbatterien zu koordinieren und zu finanzieren.
ParaCrawl v7.1

The collection fund of the National Museum of Agriculture contains almost 40 000 three-dimensional articles, the photo-archives contain other more than 50 000 photographs, the NMA library contains over 120 000 volumes of books and magazines, the Chotek House library contains approximately 40 000 volumes, and the NMA archives have more than 300 current metres of archive documents.
Der Sammlungsfonds des Landwirtschaftsmuseums enthält fast 40. 000 dreidimensionale Gegenstände, das Photoarchiv weitere mehr als 50.000 Photos, die Bibliothek des Landwirtschaftsmuseums über 120.000 Buch- und Zeitschriftenbände, die Chotek-Bibliothek ungefähr 40.000 Bände und das Archiv des Landwirtschaftsmuseums weist mehr als 300 laufende Meter an Archivalien auf.
ParaCrawl v7.1

The Kati Fund constitutes a collection of 12.657 manuscripts, with 7.126 marginal notes in 1.102 them, written in Arabic, aljamiado old Castilian and Hebrew, whose home was the personal library that will take him to black Africa in 1467 the then patriarch of the family, Ali Ben Ziyad.
Die Kati Fonds ist eine Sammlung von 12.657 Handschriften, mit 7.126 Randnotizen in 1.102 sie, in arabischer Sprache geschrieben, Aljamiado alte kastilische und Hebräisch, dessen Haus war die persönliche Bibliothek, die ihn in Schwarzafrika stattfinden wird 1467 die dann Patriarch der Familie, Ali Ben Ziyad.
ParaCrawl v7.1

A didactically and chronologically conceived exhibition of the art of the Czech lands from the early Modern period to the present, this is an overview of works of painting and sculpture from the rich collection fund of the Regional Gallery in Liberec.
Die didaktisch und chronologisch konzipierte Dauerausstellung der Kunst in den böhmischen Ländern von der Neuzeit bis zur Gegenwart stellt ein Profil der Maler- und Bildhauerwerke von den Sammlungen der Regionalen Galerie Liberec dar.
ParaCrawl v7.1

The collection fund of the National Museum of Agriculture registered in the Central Registry of Museum-type Collections consists, on the one side, of three-dimensional articles divided into 19 sectional collections, and, further, of the photo archives of the Museum.
Der in die Zentralerfassung der Sammlungen eingetragene Sammlungsfonds des Landwirtschafts museums bildet einesteils dreidimensionale Objekte, die sich in 19 Teilsammlungen gliedern, und weiter das Photoarchiv des Museums.
ParaCrawl v7.1

The basic museums are Tretyakovskaya Gallery, Pushkin Museum, the Armory Museum and the Diamond fund with a collection of jewels and regalia (located in the Kremlin).
Die Hauptmuseen – Tretjakovskaja Galerie, das Puschkin Museum, die Rüstkammer und der diamantene Fonds, der in Kreml mit der Kollektion der Edelsteine und Insignien gelegen wird.
ParaCrawl v7.1

A rich natural collection fund of the museum is represented by the exhibition consisting of 1,100 pieces of geological samples, 800 pieces of invertebrate and vertebrate zoological collections and 140 botanical exhibits.The exposition presents to its visitors: the history of the Earth, the origin of rocks and minerals, fossilized world, realm of minerals, beauty of stones, gracefulness of plants, irreplaceable world of the nature and diversity of animal species.
Den umfangreichen naturwissenschaftlichen Sammlungsbestand des Museums vertreten in dieser Ausstellung 1100 geologische Exemplare, 800 Gegenstände aus den zoologischen Sammlungen der Wirbellosen und der Wirbeltiere und 140 botanische Exponate. Die Ausstellung bringt den Besuchern die Geschichte der Erde, die Entstehung von Gesteinen und Mineralien, die versteinerte Welt, das Reich der Mineralien, die Schönheit der Steine, den Zauber der Pflanzen, die unersetzbare Welt der Natur und die Vielfalt der Tierarten näher.
ParaCrawl v7.1