Translation of "Fully cured" in German

The fully cured mass was clear/transparent and nearly nontacky on the surface.
Die ausgehärtete Masse ist klar-transparent und nahezu klebfrei an der Oberfläche.
EuroPat v2

Furthermore, the fully cured resin exhibits islands of uniform size and shape.
Darüberhinaus zeigt das ausgehärtete Harz Inseln einheitlicher Größe und Form.
EuroPat v2

After the drying phase, the varnish is fully cured and can be exposed to weathering.
Nach der Trockenphase ist der Lack ausgehärtet und kann bewittert werden.
EuroPat v2

The coated aluminium panel is fully cured over 15 minutes at 180° C.
Das beschichtete Aluminiumblech wird bei 180 °C innerhalb 15 Minuten ausgehärtet.
EuroPat v2

After 60 min at 23° C. the compounds were fully cured.
Nach 60 min bei 23°C waren die Massen ausgehärtet.
EuroPat v2

The coated panel is fully cured over 15 minutes at 180° C.
Das beschichtete Blech wird bei 180 °C innerhalb 15 Minuten ausgehärtet.
EuroPat v2

Specimens have passed the test if no stress cracks appear in the fully cured molded material.
Der Test gilt als bestanden, wenn keine Spannungsrisse im ausgehärteten Formstoff entstehen.
EuroPat v2

The fully cured coatings obtained are entirely free of odour and colourless.
Die erhaltenen, voll ausge­härteten Beschichtungen sind völlig geruchfrei und farb­los.
EuroPat v2

The resultant fully cured coating is tough, glossy, and mar-resistant.
Die erhaltenen voll ausgehärteten Beschichtungen sind zäh, glänzend und resistant gegen Beschädigungen.
EuroPat v2

Then embedding the knot in the cast before it is fully cured.
Dann den Knoten in den Gipsverband einbetten, bevor er vollständig ausgehärtet ist.
ParaCrawl v7.1

The Apoxie Paste is fully cured after 24 hours.
Die Apoxie Paste wird nach 24 Stunden vollständig ausgehärtet.
ParaCrawl v7.1

The plaster sample was then dried and fully cured.
Anschließend ließ man die Putzprobe trocknen und vollständig aushärten.
EuroPat v2

Removes fresh and fully cured PU foam residues completely (installation foam).
Entfernt restlos frische und ausgehärtete PU Schaum-Reste (Montageschaum).
ParaCrawl v7.1

Inventive Example 3 is fully cured and has good mechanical coatings properties.
Beispiel 3 ist vollständig ausgehärtet und weist gute lacktechnische Mechaniken auf.
EuroPat v2

In addition, fully cured gypsum products exhibit pronounced hardness and compressive strength.
Außerdem zeigen ausgehärtete Gipsprodukte eine ausgeprägte Härte und Druckfestigkeit.
EuroPat v2

The coating was fully cured and had good performance properties.
Die Beschichtung war vollständig ausgehärtet und hatte gute anwendungstechnische Eigenschaften.
EuroPat v2

Moreover, fully cured gypsum products exhibit pronounced hardness and compressive strength.
Außerdem zeigen ausgehärtete Gipsprodukte eine ausgeprägte Härte und Druckfestigkeit.
EuroPat v2

In a subsequent step, the intermediate film applied by lamination is fully crosslinked or cured.
In dem nachfolgenden Verfahrensschritt wird die auflaminierte Zwischenfolie voll vernetzt beziehungsweise ausgehärtet.
EuroPat v2

The resin on the specimens is fully cured overnight.
Das Harz auf den Probekörpern wird über Nacht vollständig ausgehärtet.
EuroPat v2

This allows the casting mould to be detached more easily from the fully cured bone cement.
Hierdurch kann die Gießform leichter von dem fertig ausgehärteten Knochenzement gelöst werden.
EuroPat v2

The reduction in the water fraction improves the strength of the fully cured binder composition.
Durch die Verringerung des Wasseranteils wird die Festigkeit der ausgehärteten Bindemittelzusammensetzung verbessert.
EuroPat v2

Subsequently the part-cured film (B.2) was fully cured with UV radiation.
Anschließend wurde die partiell gehärtete Schicht (B.2) mit UV-Strahlung vollständig gehärtet.
EuroPat v2

The fully cured coatings exhibit the properties listed in Table 2.
Die ausgehärteten Beschichtungen zeigen die in Tabelle 2 angegebenen Eigenschaften.
EuroPat v2

The block formed by the present process is not fully cured.
Der durch das vorliegende Verfahren gebildete Block ist nicht zur Gänze ausgehärtet.
EuroPat v2