Translation of "Fulfill requirements" in German
If
fitted,
the
protective
device
shall
fulfill
the
requirements
of
UNECE
Regulation
No
18.
Sofern
eingebaut,
muss
die
Schutzeinrichtung
die
Anforderungen
der
UNECE-Regelung
Nr.
18
erfüllen.
DGT v2019
The
particles
have
to
fulfill
the
following
requirements:
Die
Partikel
müssen
folgende
Anforderungen
erfüllen:
EuroPat v2
Such
cassettes
generally
have
to
fulfill
two
opposing
requirements.
Bei
derartigen
Kassetten
sind
im
allgemeinen
zwei
gegensätzliche
Forderungen
zu
erfüllen.
EuroPat v2
They
therefore
fulfill
the
aforementioned
requirements
in
an
optimal
manner.
Sie
erfüllen
daher
in
optimaler
Weise
die
oben
genannten
Anforderungen.
EuroPat v2
An
optimal
illumination
of
the
object
in
a
transmission
electron
microscope
must
fulfill
the
following
requirements:
Eine
optimale
Beleuchtung
des
Objekts
in
einem
Transmissions-Elektronenmikroskop
muß
folgende
Forderungen
erfüllen:
EuroPat v2
The
sealing
materials
according
to
the
invention
ideally
fulfill
these
requirements.
Die
erfindungsgemäßen
Verbundmassen
erfüllen
diese
Anforderungen
in
idealer
Weise.
EuroPat v2
In
contrast
with
this,
the
new
stabilizers
according
to
the
invention
fulfill
these
requirements
in
an
excellent
manner.
Demgegenüber
erfüllen
die
neuen,
erfindungsgemäßen
Stabilisatoren
diese
Anforderungen
in
hervorragender
Weise.
EuroPat v2
The
core
layer
must
fulfill
special
requirements
as
well.
Auch
an
die
Kernschicht
werden
besondere
Anforderungen
gestellt.
EuroPat v2
In
summary,
topical
patches
should
substantially
fulfill
the
following
requirements
as
optimally
as
possible:
Zusammenfassend
sollen
topische
Pflaster
im
wesentlichen
folgende
Anforderungen
möglichst
optimal
erfüllen:
EuroPat v2
The
binding
capacity
of
the
adsorbent
should
fulfill
optimal
practical
requirements.
Die
Bindungskapazität
des
Adsorbens
sollte
optimalen
praktischen
Anforderungen
genügen.
EuroPat v2
Pressure
detectors
have
to
fulfill
different
requirements
in
a
large
number
of
applications.
Druckaufnehmer
müssen
bei
einer
Vielzahl
von
Anwendungen
unterschiedlichen
Anforderungen
genügen.
EuroPat v2
Surprisingly,
a
number
of
materials
fulfill
these
requirements.
Überraschenderweise
erfüllt
eine
Vielzahl
von
Materialien
diese
Anforderungen.
EuroPat v2
The
excavators
known
so
far
could
only
partly
fulfill
these
requirements.
Mit
den
bisher
bekannten
Baggern
konnten
diese
Forderungen
nur
teilweise
realisiert
werden.
EuroPat v2
They
did
not
always
fulfill
the
requirements
for,
for
example,
the
interior
coverings
of
motor
vehicles,
particularly
the
instrument-panel
area.
Diese
erfüllten
nicht
stets
die
Anforderungen
an
beispielsweise
Kraftfahrzeuginnenauskleidungen,
insbesondere
im
Instrumententafelbereich.
EuroPat v2
State
of
the
art
production
techniques
lead
to
design
and
fulfill
highest
requirements
of
quality.
Moderne
Fertigungsverfahren
helfen
der
Formgebung
und
erfüllen
höchste
Ansprüche
an
Design
und
Qualität.
CCAligned v1
However,
in
order
to
fulfill
the
requirements
of
the
finance
company,
significant
restructuring
measures
were
needed.
Um
die
Anforderungen
des
Finanzunternehmens
zu
erfüllen,
waren
allerdings
erhebliche
Umbaumaßnahmen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
No
problem,
with
the
TELE-Router
you
fulfill
all
these
requirements.
Kein
Problem,
mit
dem
TELE-Router
erfüllen
Sie
all
diese
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
We
fulfill
the
requirements
of
our
commercial
customers
and
deliver
medical
devices
for
different
applications.
Wir
erfüllen
die
Anforderungen
unserer
Handelskunden
und
liefern
medizinische
Produkte
für
diverse
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
But
soon
they
had
to
fulfill
fashion
requirements,
too.
Aber
bald
schon
hatten
sie
auch
modische
Ansprüche
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
To
use
the
Shopware
integration,
you
need
to
fulfill
these
requirements:
Um
die
Shopware
Integration
zu
nutzen,
müssen
Sie
diese
beiden
Anforderungen
erfüllen:
CCAligned v1
To
use
the
WooCommerce
integration,
you
need
to
fulfill
these
two
requirements:
Um
die
WooCommerce
Integration
zu
nutzen,
müssen
Sie
diese
beiden
Anforderungen
erfüllen:
CCAligned v1