Translation of "Frustrated with" in German
She's
about
to
let
me
know
she's
too
frustrated
with
me.
Sie
wollte
mich
wissen
lassen,
dass
sie
sich
so
über
mich
ärgert.
TED2013 v1.1
But
they
are
justifiably
frustrated
with
the
slow
pace
of
economic
reform
across
the
EU.
Aber
ihre
Frustration
über
das
langsame
Reformtempo
in
der
EU
ist
gerechtfertigt.
News-Commentary v14
He
was
very
frustrated
with
how
software
got
designed.
Er
war
frustriert
von
der
Art,
wie
damals
Software
entwickelt
wurde.
TED2020 v1
So,
Sienna,
what
is
it
you're
frustrated
with?
Also,
Sienna,
was
frustriert
dich?
OpenSubtitles v2018
I
was
so
frustrated
with
that
whole
situation.
Ich
war
so
frustriert
wegen
dieser
Situation.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
little
frustrated
with
her.
Ich
bin
etwas
frustriert,
was
sie
angeht.
OpenSubtitles v2018
Yes...
We
were
all
frustrated
with
her
wishy-washy
approach.
Ja,
wir
waren
alle
frustriert
von
ihrer
recht
schwammigen
Herangehensweise.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
get
so
frustrated
with
the
people
at
work.
Deshalb
bin
ich
so
frustriert
über
die
Leute
auf
meiner
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
You
told
Ling
you're
frustrated
with
my
lack
of
sexual
aggressiveness?
Du
bist
über
meinen
Mangel
an
sexueller
Aggressivität
enttäuscht?
OpenSubtitles v2018
You
know,
Carmine
sometimes
gets
frustrated
with
Tony.
Weißt
du,
Carmine
ist
manchmal
wegen
Tony
frustriert.
OpenSubtitles v2018
He
got
frustrated
with
my
training
and
told
me
to
take
a
walk.
Er
war
frustriert
und
schickte
mich
weg.
OpenSubtitles v2018
Every
time
I
get
frustrated
with
her,
I
just
think
about
that.
Wenn
ich
mich
über
sie
ärgere,
denke
ich
daran.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
could
tell
the
police
were
getting
frustrated
with
me.
Ja,
ich
habe
gemerkt,
dass
die
Polizei
von
mir
frustriert
war.
OpenSubtitles v2018
I
was
frustrated
at
myself
for
not
being
frustrated
with
him.
Ich
ärgerte
mich
über
mich,
weil
ich
mich
nicht
über
ihn
ärgerte.
OpenSubtitles v2018