Translation of "Front bracket" in German
The
invention
relates
to
a
front
axle
bracket
for
motor
vehicles.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Vorderachsträger
für
Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2
The
horn
comes
with
a
front
support
bracket.
Das
Signalhorn
wird
mit
einer
vorderen
Halterung
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
relates
to
a
front-axle
bracket
for
motor
vehicles.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Vorderachsträger
für
Kraftfahrzeuge.
EuroPat v2
Furthermore,
the
front-axle
bracket
may
be
produced
from
light
metal,
preferably
from
an
aluminum
alloy.
Vorzugsweise
ist
der
Vorderachsträger
aus
Leichtmetall,
vorzugsweise
aus
einer
Aluminium-Legierung,
hergestellt.
EuroPat v2
Preferably,
the
front-axle
bracket
has
two
accommodations
for
attachment
of
the
steering
gear
mechanism.
Vorzugsweise
weist
der
Vorderachsträger
zwei
Aufnahmen
für
die
Befestigung
des
Lenkgetriebes
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
front-axle
bracket
is
produced
from
light
metal,
preferably
from
an
aluminum
alloy.
Vorzugsweise
ist
der
Vorderachsträger
aus
Leichtmetall,
vorzugsweise
aus
einer
Aluminium-Legierung,
hergestellt.
EuroPat v2
Two
of
the
four
accommodations
22
are
linked
with
front-axle
bracket
10
by
way
of
crosspieces.
Zwei
der
vier
Aufnahmen
22
sind
über
Stege
an
den
Vorderachsträger
10
angebunden.
EuroPat v2
It
is
advantageous
if
the
front-axle
bracket
is
produced
from
light
metal,
preferably
from
an
aluminum
alloy.
Vorteilhaft
ist
der
Vorderachsträger
aus
Leichtmetall,
vorzugsweise
aus
einer
Aluminium-Legierung,
hergestellt.
EuroPat v2
This
hinged
connection
with
the
front
clamping
bracket
32
is
described
as
the
front
locating
hinge.
Diese
gelenkige
Verbindung
mit
dem
vorderen
Klemmbügel
32
wird
als
vorderes
Fixiergelenk
bezeichnet.
EuroPat v2
Exterior
Bumpers
Bumper
bracket
front
right,
1963-
>
Exterieur
Sto
stangen
Stoßstangenhalter
vorne
rechts,
1963-
>
ParaCrawl v7.1
Exterior
Bumpers
Bumper
bracket
front
left,
1963-
>
Exterieur
Sto
stangen
Stoßstangenhalter
vorne
links,
1963-
>
ParaCrawl v7.1
The
largely
U-shaped
leg
spring
is
supported
adjustably
in
its
apex
region
on
the
underside
of
the
front
bracket.
Die
insgesamt
U-förmige
Schenkelfeder
ist
in
ihrem
Scheitelbereich
an
der
Unterseite
des
vorderen
Auslegers
verstellbar
abgestützt.
EuroPat v2
A
mounting
rail
9
set
slightly
higher
is
provided
on
the
front
of
the
bracket
1.
An
der
Frontseite
der
Konsole
1
ist
eine
etwas
höher
angesetzte
Montageschiene
9
vorgesehen.
EuroPat v2
The
front-axle
bracket
1
here
has
a
base
2
which
is
surrounded
by
reinforcing
ribs
3,
4
.
Der
Vorderachsträger
1
besitzt
hier
einen
Grundkörper
2,
der
von
Versteifungsrippen
3,4
umgeben
ist.
EuroPat v2
The
locking
of
all
ball
joints
can
be
released
simultaneously
by
means
of
a
shut-off
valve
on
the
front
bracket.
Mittels
eines
Schließventils
am
vorderen
Haltearm
können
die
Feststellungen
aller
Kugelgelenke
gleichzeitig
gelöst
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
further
weight
can
advantageously
be
saved,
whereby
the
required
rigidity
of
the
front-axle
bracket
is
maintained.
Dadurch
lässt
vorteilhaft
weiter
Gewicht
einsparen,
wobei
die
erforderliche
Steifigkeit
des
Vorderachsträgers
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
Preferably,
the
first
accommodation
for
attachment
of
the
front-axle
bracket
to
the
vehicle
body
forms
the
rear
end
of
the
front-axle
bracket.
Vorzugsweise
bildet
die
erste
Aufnahme
zur
Befestigung
des
Vorderachsträgers
am
Fahrzeugaufbau
das
hintere
Ende
des
Vorderachsträgers.
EuroPat v2
Furthermore,
the
first
accommodation
for
attachment
of
the
front-axle
bracket
to
the
vehicle
body
may
form
the
rear
end
of
the
front-axle
bracket.
Vorzugsweise
bildet
die
erste
Aufnahme
zur
Befestigung
des
Vorderachsträgers
am
Fahrzeugaufbau
das
hintere
Ende
des
Vorderachsträgers.
EuroPat v2
Individual
ones
of
the
accommodations
20
and
22
are
integrated
into
the
front-axle
bracket
10
by
way
of
rod-shaped
connecting
elements
26
.
Einzelne
der
Aufnahmen
20
und
22
sind
über
stabförmige
Verbindungselemente
26
im
Vorderachsträger
10
integriert.
EuroPat v2
Also,
a
front-axle
bracket
is
intended
to
be
made
available
that
demonstrates
optimized
behavior
in
the
event
of
a
crash.
Außerdem
soll
ein
solcher
Vorderachsträger
bereitgestellt
werden,
der
ein
optimiertes
Verhalten
im
Crashfall
zeigt.
EuroPat v2
The
possible
integration
of
an
accommodation
having
a
different
configuration
into
the
front-axle
bracket,
by
means
of
rod-shaped
connecting
elements,
is
important.
Wichtig
ist
die
mögliche
Integration
einer
anders
ausgestalteten
Aufnahme
im
Vorderachsträger
mittels
stabförmiger
Verbindungselemente.
EuroPat v2
Such
an
accommodation,
which
uses
little
material,
fulfills
its
task
without
any
negative
influence
on
the
required
integration
into
the
front-axle
bracket.
Eine
derartige
materialarme
Aufnahme
erfüllt
ihre
Aufgabe
ohne
negativen
Einfluss
auf
die
erforderliche
Integration
im
Vorderachsträger.
EuroPat v2
This
is
fastened
with
a
front
flange
or
bracket
23
to
the
frame
18
as
described
in
FIG.
Diese
wird
mit
einem
vorderen
Flansch
oder
Konsole
23
am
Rahmen
18,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
front
fastening
bracket
16
is
connected
via
a
base
portion
25
to
the
door
inner
part
20
.
Die
vordere
Befestigungskonsole
16
ist
über
einen
Basisabschnitt
25
mit
dem
Türinnenteil
20
verbunden.
EuroPat v2
I
took
the
front
wheel
bracket
and
installed
a
6inch
by
5/8ths
inch
bolt
to
it.
Ich
nahm
die
vordere
Radhalterung
und
installierte
einen
6"
x
5/8"
Bolzen.
ParaCrawl v7.1