Translation of "From near and far" in German
Lot
of
devotees
from
near
and
far
attend
such
functions.
Unzählige
Besucher
aus
nah
und
fern
verfolgten
diese
Aufführungen.
WikiMatrix v1
Let
messengers
be
sent
forth
and
summon
my
people
from
near
and
far.
Boten
sollen
mein
Volk
von
nah
und
fern
zusammenholen.
OpenSubtitles v2018
People
from
towns
near
and
far
are
coming
on
their
own.
Menschen
aus
den
Städten
kommen
von
nah
und
fern.
QED v2.0a
Our
culinary
brigade
conjures
lusciousness
from
near
and
far.
Unsere
Küchenbrigade
zaubert
Köstlichkeiten
aus
nah
und
fern.
ParaCrawl v7.1
Thousands
of
guests
came,
ecclesiastical
and
secular
dignitaries
from
near
and
far.
Tausende
von
Gästen
kamen,
kirchliche
und
weltliche
Würdenträger
von
Nah
und
Fern.
ParaCrawl v7.1
They
attract
every
year
fans
from
near
and
far
in
the
Hahnenkamm
city.
Sie
lockt
Jahr
für
Jahr
Fans
aus
Nah
und
Fern
in
die
Hahnenkammstadt.
ParaCrawl v7.1
The
Oichten
Ried
is
a
hotspot
for
ornithologist
from
near
and
far.
Das
Oichten
Ried
ist
ein
Hotspot
für
Vogelkundler
von
Nah
und
Fern.
ParaCrawl v7.1
Today
Altkötzschenbroda
is
one
of
the
most
popular
destinations
for
visitors
from
near
and
far.
Heute
ist
Altkötzschenbroda
eines
der
beliebtesten
Ausflugsziele
für
Gäste
aus
nah
und
fern.
ParaCrawl v7.1
Its
permanent
art
collection
is
a
treasure
trove
for
art
lovers
from
near
and
far.
Die
permanente
Kunstsammlung
ist
eine
wahre
Schatzgrube
für
Kunstliebhaber
von
nah
und
fern.
ParaCrawl v7.1
The
artists
were
arriving
from
near
and
far!
Die
KünstlerInnen
kamen
von
Nah
und
Fern!
CCAligned v1
In
a
cozy
setting,
enjoy
specialties
from
near
and
far.
In
einem
gemütlichen
Ambiente,
Spezialitäten
aus
nah
und
fern
geniessen.
CCAligned v1
Club
nights
with
different
DJs
attract
guests
from
near
and
far.
Clubnächte
mit
verschiedenen
DJs
ziehen
vorwiegend
junge
Gäste
von
nah
und
fern
an.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
people
on
excursions
and
guests
from
near
and
far!
Ausflügler
und
Gäste
aus
nah
und
fern
sind
aufs
Herzlichste
willkommen!
ParaCrawl v7.1
The
hotel
bar
is
a
popular
meeting
place
for
guests
from
both
near
and
far.
Die
Hotelbar
ist
ein
beliebter
Treffpunkt
bei
Gästen
aus
Nah
und
Fern.
ParaCrawl v7.1
The
retail
shops
in
the
city
centre
attract
shopping
enthusiasts
from
near
and
far.
Der
Einzelhandel
in
der
Innenstadt
lockt
shoppingfreudige
Touristen
aus
nah
und
fern.
ParaCrawl v7.1
The
Salzkammergut
provides
Holiday-makers
from
near
and
far
a
wide
variety
of
excursion
options.
Das
Salzkammergut
bietet
Urlaubern
und
Besucher
von
nah
und
fern
unterschiedlichste
Ausflugsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Since
then
we
look
forward
annually
to
numerous
guests
from
near
and
far.
Seitdem
freuen
wir
uns
jährlich
über
zahlreiche
Gäste
aus
Nah
und
Fern.
ParaCrawl v7.1
Every
year
the
christmas
fair
in
Aachen
attracts
many
visitors
from
near
and
far.
Der
Aachener
Weihnachtsmarkt
zieht
jedes
Jahr
viele
Besucher
von
nah
und
fern
an.
ParaCrawl v7.1
Art
lovers
from
near
and
far
are
fascinated
by
these
exhibitions
from
all
eras.
Kunstinteressierte
aus
Nah
und
Fern
sind
fasziniert
von
den
Exponaten
aus
allen
Kunstepochen.
ParaCrawl v7.1
Talented
exercise
enthusiasts
from
near
and
far
seek
and
find
physical
challenges
here.
Hier
suchen
und
finden
Bewegungstalente
von
nah
und
weit
her
die
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Guests
from
near
and
far
have
been
richly
treated
with
food
and
drink
at
the
Castle.
Im
Schloss
wurden
die
Gäste
aus
nah
und
fern
treffend
und
reichlich
bewirtet.
ParaCrawl v7.1
The
Kunkelspass
is
a
higlight
for
many
bikers
from
near
and
far.
Der
Kunkelspass
ist
für
viele
Biker
aus
nah
und
fern
ein
absoluter
Begriff.
ParaCrawl v7.1
You
can
observe
the
animals
from
near
and
far.
Die
Tiere
lassen
sich
von
nah
und
fern
beobachten.
ParaCrawl v7.1
We
have
travelled
from
all
around
the
world,
from
near
and
far.
Wir
kommen
von
allen
Orten
der
Erde,
von
nah
und
fern.
ParaCrawl v7.1