Translation of "From around the world" in German
We
award
the
Sakharov
Prize
to
recipients
from
around
the
world.
Wir
verleihen
den
Sacharow-Preis
an
Preisträger
aus
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
People
from
around
the
world
mourned
Al
Shahbander.
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
trauern
um
Al
Shahbander.
GlobalVoices v2018q4
And
we
bring
together
every
summer
about
100
very
talented
students
from
around
the
world.
Wir
bringen
jeden
Sommer
100
sehr
begabte
Studenten
aus
der
ganze
Welt
zusammen.
TED2013 v1.1
So
what
I
did
was
I
invented
a
hundred
artists
from
around
the
world.
Also
tat
ich
es,
ich
erfand
einhundert
Künstler
aus
der
ganzen
Welt.
TED2020 v1
The
projects
involve
151
research
teams
from
around
the
world.
An
den
Projekten
sind
151
Forschungsteams
aus
der
ganzen
Welt
beteiligt.
ELRC_3382 v1
I'm
going
to
do
an
international
biennial;
I
need
artists
from
all
around
the
world.
Ich
veranstalte
eine
internationale
Biennale,
ich
brauche
Künstler
aus
der
ganzen
Welt.
TED2013 v1.1
They
came
from
volunteers
around
the
world.
Ideen
kamen
von
Freiwilligen
auf
der
ganzen
Welt.
TED2020 v1
Campaign
groups
from
around
the
world
have
come
together
to
work
on
this
issue.
Kampagnengruppen
auf
der
ganzen
Welt
haben
sich
zur
Arbeit
an
diesem
Thema
versammelt.
TED2020 v1
We
also
have
designers
from
around
the
world
that
participate.
Wir
haben
auch
Designer
aus
aller
Welt,
die
mitmachen.
TED2020 v1
Numerous
heads
of
state
and
dignitaries
from
around
the
world
attended
the
ceremony.
Zahlreiche
Staatsoberhäupter
und
Würdenträger
aus
der
ganzen
Welt
wohnten
der
Zeremonie
bei.
News-Commentary v14
The
construction
was
described
in
European
and
American
engineering
press,
and
engineers
from
around
the
world
visited
the
new
bridge
in
large
numbers.
Ingenieure
aus
der
ganzen
Welt
besuchten
die
Brücke
in
großer
Zahl.
Wikipedia v1.0
Individuals
and
teams
from
around
the
world
submitted
design
proposals.
Teams
aus
Ländern
rund
um
die
Welt
reichten
Entwürfe
ein.
Wikipedia v1.0
Leaders
from
around
the
world
must
prioritize
the
global
fight
against
NCDs.
Die
Politiker
der
Welt
müssen
den
globalen
Kampf
gegen
NAK
zur
Priorität
machen.
News-Commentary v14