Translation of "From a personal perspective" in German
From
a
personal
perspective,
I
want
to
stifle
their
attacks
and
launch
counter-attacks
of
our
own.
Ich
persönlich
möchte
ihre
Angriffe
im
Keim
ersticken
und
Konter
unserer
Mannschaft
einleiten.
ParaCrawl v7.1
Instead,
this
article
takes
one
issue
and
discusses
it
from
a
personal
perspective.
Stattdessen
greift
dieser
Artikel
ein
einzelnes
Thema
auf
und
behandelt
es
aus
einer
persönlichen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
What
do
you
want
from
an
entrepreneurial
point
of
view
and
from
a
very
personal
perspective
for
the
Weinberg
Campus?
Was
wünschen
Sie
sich
aus
Unternehmersicht
und
aus
ganz
persönlicher
Perspektive
für
den
Weinberg
Campus?
CCAligned v1
We
aim
to
show
Kufsteinerland
from
a
personal
perspective,
as
we
love
and
enjoy
it.
Wir
zeigen
das
Kufsteinerland
ganz
persönlich,
so
wie
wir
es
lieben
und
erleben!
ParaCrawl v7.1
Half
of
them
dealt
with
the
subject
of
change,
each
from
a
personal
perspective.
Die
Hälfte
beschäftigte
sich
mit
der
Thematik
der
Veränderungen,
jeweils
aus
einer
persönlichen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
I
do
that
somewhat
from
a
personal
perspective
in
that
we,
in
Northern
Ireland,
likewise
suffered
unnecessary
decades
of
terrorism.
Dabei
vertrete
ich
gewissermaßen
eine
persönliche
Sichtweise,
denn
auch
wir
in
Nordirland
haben
jahrzehntelang
unter
einem
sinnlosen
Terrorismus
gelitten.
Europarl v8
Students
visited
historic
sites
related
to
the
Holocaust
and
met
survivors
who
told
them
their
story
from
a
personal
perspective.
Die
Schüler
besuchten
historische
Stätten
in
Verbindung
mit
dem
Holocaust
und
trafen
Überlebende,
die
ihnen
ihre
Geschichte
aus
ihrer
persönlichen
Perspektive
erzählten.
EUbookshop v2
Those
of
us
who
deal
regularly
with
the
Microsoft
solutions
can
quickly
come
to
the
conclusion
that
certain
decisions
–
whether
they
relate
to
licensing
or
technical
issues
–
are
not
entirely
logical,
at
least
from
a
personal
perspective.
Wenn
man
sich
regelmäßig
mit
dem
Hersteller
Microsoft
befasst,
bekommt
man
schnell
das
Gefühl,
dass
gewisse
Entscheidungen
–
seien
sie
lizenzrechtlicher
oder
technischer
Natur
–
zumindest
aus
der
persönlichen
Sichtweise
nicht
logisch
sind.
ParaCrawl v7.1
One
final
thought,
from
a
personal
perspective
as
a
registered
blind
person,
is
that
materials
of
this
kind
could
make
Latin
(and
other
subjects)
more
readily
accessible
to
those
with
partial
or
no
sight
by
using
screen-readers
and
other
software
(see
my
article
elsewhere
in
this
manual).
Zuletzt
sei
aus
der
persönlichen
Perspektive
einer
blinden
Person
gesagt,
dass
Materialien
in
dieser
Art
Latein
und
andere
Fächer
durch
den
Einsatz
von
Bildschirmlesern
und
anderer
Software
leichter
denen
verfügbar
macht,
die
teilweise
oder
vollständig
blind
sind
(Siehe
diese
Seiten).
ParaCrawl v7.1
As
a
form
of
protest,
he
discovered
a
role
as
mediator
between
the
worlds,
with
the
aim
of
creating
South
African
poetry
that
emancipates
itself
from
the
poetry
of
apartheid
and
questions
the
role
of
whites
in
that
country
from
a
personal
perspective,
while
always
keeping
in
view
the
political
circumstances.
Als
Form
des
Protests
fand
er
zu
einer
Rolle
als
Mittler
zwischen
den
Welten,
mit
dem
Ziel,
eine
südafrikanische
Poesie
zu
schaffen,
die
sich
von
der
Lyrik
der
Apartheid
emanzipiert
und
die
Rolle
der
Weißen
in
diesem
Land
aus
einer
persönlichen
Perspektive,
aber
immer
in
Hinblick
auf
die
politischen
Verhältnisse
hinterfragt.
ParaCrawl v7.1
I
can
only
recommend
travelling
to
the
region
–
it
helped
me
not
only
from
a
professional
point
of
view,
but
also
from
a
personal
perspective.
Ich
kann
nur
empfehlen,
in
diese
Region
zu
gehen
–
es
hat
mir
nicht
nur
in
beruflicher,
sondern
auch
in
persönlicher
Hinsicht
geholfen.
ParaCrawl v7.1
We
also
met
Satko,
a
former
prisoner
in
Camp
Omarska
-
Satko
hardly
17
years
old
back
then
–
who
told
us
not
only
about
the
war,
about
survival,
about
death
and
forgiveness
from
a
very
personal
perspective,
but
who
through
his
narratives
would
also
in
the
first
place
confront
us
with
ourselves.
Und
wir
haben
Satko
getroffen,
jemanden,
der
uns
als
ehemaliger
Gefangener
im
Lager
Omarska
–
Satko
damals
keine
17
Jahre
alt
–
nicht
nur
vom
Krieg,
vom
Überleben,
vom
Tod
und
von
Vergebung
aus
ganz
persönlicher
Sicht
erzählte,
sondern
dessen
Erzählungen
uns
vor
allem
auch
mit
uns
selbst
konfrontieren
sollten.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
short
films,
produced
to
mark
the
70th
anniversary
of
the
Seamaster,
explore
the
relationship
between
a
man
and
his
OMEGA
from
a
very
personal
perspective.
Eine
Kurzfilmreihe,
die
anlässlich
des
70-jährigen
Jubiläums
der
Seamaster
produziert
wurde,
nimmt
die
Beziehung
zwischen
einem
Mann
und
seiner
OMEGA
aus
einer
sehr
persönlichen
Perspektive
unter
die
Lupe.
ParaCrawl v7.1
Any
visitor
of
the
Gourmesse
Zurich
has
one
vote
to
choose
the
attractive
bottle
or
can
-
from
a
personal
perspective.
Jeder
Besucher
der
Gourmesse
Zürich
hat
eine
Stimme
um
die
-
aus
persönlicher
Sicht
-
attraktivste
Flasche
bzw.
Dose
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
This
can
come
from
anywhere,
but
from
a
personal
perspective
I
am
very
proud
of
the
new
thinking
and
energy
that
my
children
bring
to
the
business.
Einflüsse
können
aus
jeder
Richtung
kommen,
aber
aus
persönlichen
Gründen
bin
ich
natürlich
sehr
stolz
auf
die
Energie
und
die
neuen
Denkweisen,
mit
denen
meine
Kinder
das
Unternehmen
bereichern.
ParaCrawl v7.1
You
view
life
from
a
very
personal
perspective
and
often
cannot
mentally
detach
yourself
from
your
own
personal
bias
and
prejudices.
Du
siehst
das
Leben
von
einem
sehr
persönlichen
Blickpunkt
an
und
kannst
Dich
oft
nicht
geistig
von
Deinen
eigenen
Voreingenommenheiten
und
Vorurteilen
lösen.
ParaCrawl v7.1
But
from
a
very
personal
perspective,
from
the
patients'
viewpoint,
AI
is
also
bringing
about
change.
Aber
auch
aus
einer
sehr
persönlichen
Perspektive,
aus
der
Brille
der
Patienten
heraus
sorgt
KI
für
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Objects
and
documents
that
are
linked
to
the
history
of
individuals
and
families
or
tell
historical
events
from
a
personal
perspective
are
of
particular
interest
for
our
collection.
Besonderes
Interesse
bei
unserer
Sammlungstätigkeit
gilt
Objekten,
die
mit
der
Geschichte
von
Einzelpersonen
und
Familien
verbunden
sind
oder
historische
Ereignisse
aus
einer
persönlichen
Perspektive
heraus
erzählen.
ParaCrawl v7.1
With
her
film
project
Sonja
Kessler
broaches
the
issue
of
lesbian
couples'
desire
to
have
babies
and
the
resistance
that
accompanies
this
from
a
consistently
personal
perspective
that
goes
far
beyond
a
purely
topic-driven
examination.
Sonja
Kessler
thematisiert
mit
ihrem
Filmprojekt
den
Kinderwunsch
von
lesbischen
Paaren
und
die
damit
verbundenen
Widerstände
aus
einer
konsequent
persönlichen
Perspektive,
die
über
eine
rein
thematische
Betrachtung
weit
hinaus
reicht.
ParaCrawl v7.1
From
a
personal
perspective,
I
can
directly
link
some
of
my
biggest
commercial
deals
to
conversations
made
out
of
show
hours.
Ich
persönlich
habe
die
Erfahrung
gemacht,
dass
einige
meiner
größten
geschäftlichen
Erfolge
durch
Gespräche
außerhalb
der
Messezeiten
zu
Stande
kamen.
ParaCrawl v7.1
Approaching
leadership
from
a
personal
perspective
is
a
challenge
the
Coach
relishes,
the
opportunity
to
teach
both
colleagues
and
employees,
articulating
the
workplace
culture
in
accessible
terms
–
accuracy,
alignment,
and
behavioural.
Die
Herangehensweise
an
die
Führung
aus
der
Personalperspektive
ist
eine
Herausforderung,
die
der
Coach
gerne
annimmt:
die
Gelegenheit,
sowohl
Kollegen
als
auch
Mitarbeitern
etwas
beizubringen
und
die
Unternehmenskultur
auf
eine
verständliche
Art
und
Weise
zum
Ausdruck
zu
bringen
–
Genauigkeit,
Ausrichtung
und
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
The
content
was
instantly
posted
on
the
official
website
for
Internet
users
could
discover
Melbourne
real
time,
and
from
a
very
personal
perspective,
almost
as
if
you
were
visiting
the
city
in
the
first
person.
Der
Inhalt
wurde
sofort
auf
der
offiziellen
Website
veröffentlicht
für
Internet-Nutzer
könnten
Melbourne
Echtzeit
entdecken,
und
aus
einer
sehr
persönlichen
Perspektive,
fast,
als
ob
Sie
die
Stadt
besuchen
in
der
ersten
Person.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
topic
which
Christian
Berner,
CEO
of
the
Berner
Group,
further
expanded
upon
from
a
personal
perspective
in
his
subsequent
speech:
"We
are
a
family
business.
Ein
Thema,
das
Christian
Berner,
CEO
der
Berner
Group,
in
seiner
anschließenden
Rede
aus
persönlicher
Perspektive
weiter
vertiefen
konnte:
"Wir
sind
ein
Familienunternehmen.
ParaCrawl v7.1