Translation of "From a distance" in German
These
lionesses,
seen
from
a
distance,
looked
like
they
were
fighting.
Diese
Löwinnen
sehen
von
Weitem
so
aus,
als
würden
sie
kämpfen.
TED2013 v1.1
In
fact,
people
have
been
using
lasers
to
eavesdrop
on
objects
from
a
distance
for
decades.
Tatsächlich
benutzt
man
schon
seit
Jahrzehnten
Laser,
um
Objekte
aus
Entfernung
abzuhören.
TED2020 v1
It
will
however
be
easily
visible
from
a
distance.
Es
wird
trotzdem
aus
der
Ferne
gut
zu
sehen
sein.
ELRA-W0201 v1
Emperor
Charles
V
is
watching
everything
from
a
distance.
Daneben
steht
Kaiser
Karl
V.,
der
das
ganze
sieht.
Wikipedia v1.0
So
she
watched
him
from
a
distance
while
they
did
not
perceive,
Sie
beobachtete
ihn
von
fern,
ohne
daß
sie
merkten.
Tanzil v1
So
she
watched
him
from
a
distance,
like
a
stranger,
without
anyone
noticing
her.
Sie
beobachtete
ihn
beiläufig,
ohne
daß
sie
es
merkten.
Tanzil v1
If
you
see
her
from
a
distance,
she
is
beautiful.
Aus
der
Ferne
betrachtet,
ist
sie
schön.
Tatoeba v2021-03-10
So
she
watched
him
from
a
distance,
while
they
were
not
aware.
Sie
beobachtete
ihn
von
fern,
ohne
daß
sie
merkten.
Tanzil v1
So
she
kept
an
eye
on
him
from
a
distance,
unbeknown
to
them.
Sie
beobachtete
ihn
beiläufig,
ohne
daß
sie
es
merkten.
Tanzil v1
Seen
from
a
distance,
she's
a
beauty.
Aus
der
Ferne
gesehen
ist
sie
eine
Schönheit.
Tatoeba v2021-03-10
Seen
from
a
distance,
the
rock
looked
like
an
old
castle.
Aus
der
Ferne
betrachtet,
sah
der
Felsen
wie
ein
altes
Schloss
aus.
Tatoeba v2021-03-10
Seen
from
a
distance,
it
looks
like
a
man.
Aus
der
Distanz
betrachtet
sieht
das
wie
ein
Mann
aus.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance.
Es
ist
einfach,
aus
sicherer
Entfernung
mutig
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10