Translation of "From 2016 onwards" in German

Measures to support the planned deficit targets from 2016 onwards have not been sufficiently specified.
Maßnahmen zur Stützung der ab 2016 anvisierten Defizitziele wurden nicht präzise genug ausgeführt.
TildeMODEL v2018

From October 2016 onwards, inflation in Austria will slowly start to increase.
Ab Oktober wird die Inflation in Österreich langsam zu steigen beginnen.
ParaCrawl v7.1

But its members will have the following duties from 1 January 2016 onwards:
Die Vorstandsressorts werden ab 1. Januar 2016 folgende Aufteilung haben:
ParaCrawl v7.1

Films for the 20th Pink Apple can be submitted from May 2016 onwards.
Filme für das 20. Pink Apple können ab Mai 2016 wieder eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

The first tools with the integrable Bluetooth module will be available from autumn 2016 onwards.
Die ersten Geräte mit integrierbarem Bluetooth-Modul sind ab Herbst 2016 erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The new multi-tools by Bosch will be available from April 2016 onwards.
Die neuen Multifunktionswerkzeuge von Bosch sind ab April 2016 im Handel erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Here you can send us your photos from 2016 onwards.
Hier in der Galerie können Sie uns Bilder ab 2016 zusenden.
CCAligned v1

The mission will make an important contribution to climate change research from 2016 onwards.
Die Mission soll ab 2016 einen wichtigen Beitrag zur Erforschung des Klimawandels leisten.
ParaCrawl v7.1

The system is anticipated to become operational from 1st July 2016 onwards.
Das System wird voraussichtlich ab dem 1. Juli 2016 an den Start gehen.
ParaCrawl v7.1

The new organization will gradually be adopted from 1 January 2016 onwards.
Die Umsetzung der Reorganisation wird am 1. Januar 2016 beginnen.
ParaCrawl v7.1

From 2016 onwards it will alternately take place in Germany and Korea.
Ab 2016 wird sie abwechselnd in Deutschland und Korea stattfinden.
ParaCrawl v7.1

From January 1, 2016, onwards, Germany will take over the Chairmanship of the OSCE.
Deutschland übernimmt ab dem 1. Januar 2016 den Vorsitz in der OSZE.
ParaCrawl v7.1

We are offering the bullet in ten calibres from the IWA 2016 onwards.
Damit bieten wir ab der IWA 2016 das Geschoss in zehn Kalibern an.
ParaCrawl v7.1

The PKS 10,8 LI will be available from November 2016 onwards in the following versions:
Die PKS 10,8 LI ist ab November 2015 in folgenden Varianten erhältlich:
ParaCrawl v7.1

Tickets can be bought here online from summer 2016 onwards.
Onlinetickets sind ab Sommer 2016 hier verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The requirements of the DOE will become mandatory for the US-American market from February 2016 onwards.
Die Vorgaben des DOE werden für den US-amerikanischen Markt ab Februar 2016 verpflichtend.
ParaCrawl v7.1

From 2016 onwards, AEB systems are also going to be evaluated with regard to their autonomous braking effect before pedestrians.
Ab 2016 sollen AEB-Systeme auch hinsichtlich ihrer autonomen Bremswirkung gegenüber Fußgängern bewertet werden.
ParaCrawl v7.1

From fall 2016 onwards, all of the down and feathers in C & A’s products will be RDS-certified.
Ab Herbst 2016 werden demnach Daunen und Federn in unseren Produkten RDS-zertifiziert sein.
ParaCrawl v7.1

However, from 2016 onwards, this period will be extended to 14 days.
Ab 2016 wird diese Frist auf 14 Tage verlängert.
ParaCrawl v7.1

However, the measures needed to support the planned deficit targets from 2016 onwards have not been sufficiently specified.
Die Maßnahmen zur Behebung der anvisierten Defizitziele ab 2016 wurden jedoch nicht hinreichend spezifiziert.
TildeMODEL v2018

However, measures to support the planned deficit targets from 2016 onwards have not been sufficiently specified.
Die Maßnahmen zur Erfüllung der geplanten Defizitziele ab 2016 sind jedoch nicht hinreichend spezifiziert worden.
TildeMODEL v2018

Lëtzebuerg Design E.I.G. will be operating the shop known as 'Luxembourg House' from 2016 onwards.
Die Interessengemeinschaft „Lëtzebuerg Design“ betreibt ab 2016 den Laden „Luxembourg House“
ELRA-W0201 v1