Translation of "Frivolous or vexatious" in German
The
Regulation
foresees
that
proposed
initiatives
which
are
obviously
not
serious
(e.g.
those
that
are
frivolous,
abusive
or
vexatious)
will
not
be
registered.
In
der
Verordnung
ist
vorgesehen,
dass
offensichtlich
unseriöse
(z.B.
nicht
ernst
gemeinte,
missbräuchliche
oder
schikanöse)
Initiativen
nicht
registriert
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
Allowing
the
plaintiffs
appeal
in
relation
to
the
breach
of
contract
claim,
the
Court
of
Appeal
held
that,
although
jurisdiction
under
the
Convention
was
not
a
matter
of
discretion,
the
English
court
would
be
astute
to
see
that
frivolous
or
vexatious
claims
for
Daher
stelle
sich
zunächst
die
Frage,
was
für
eine
Prüfung
vorzunehmen
sei,
wenn
streitig
sei,
ob
der
behauptete
Vertrag
zustande
gekommen
oder
die
behauptete
unerlaubte
Handlung
begangen
worden
sei.
EUbookshop v2
Please
note
that
eCOGRA
may
reject
complaints
referred
for
dispute
resolution
on
the
basis
they
are
frivolous
or
vexatious.
Bitte
beachten
Sie,
dass
eCOGRA
Beschwerden,
die
zur
Streitbeilegung
vorgelegt
werden,
ablehnen
kann,
wenn
diese
als
unseriös
oder
böswillig
eingestuft
wurden.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
You
are
not
satisfied
with
eCogra’s
response,
or
eCogra
has
rejected
Your
complaint
on
the
basis
it
is
frivolous
or
vexatious,
and
You
are
a
player
registered
and/or
transacting
outside
Great
Britain,
You
may
contact
the
Gibraltar
Gaming
Regulator
[email protected]
submit
a
complaint.
Falls
Sie
mit
der
Antwort
von
eCOGRA
unzufrieden
sind
oder
falls
eCOGRA
Ihre
Beschwerde
mit
der
Begründung,
dass
diese
leichtfertiger
oder
schikanöser
Art
war,
abgelehnt
hat
und
Sie
als
Spieler
außerhalb
des
Vereinigten
Königreichs
registriert
sind
oder
Transaktionen
tätigen,
können
Sie
mit
der
Spielbehörde
Gibraltars
über
die
E-Mail-Adresse
[email protected]
Kontakt
aufnehmen,
um
Ihre
Beschwerde
anzubringen.
ParaCrawl v7.1
The
conditions
for
admissibility,
as
foreseen
by
the
European
Citizens'
Initiative
Regulation,
are
that
the
proposed
action
does
not
manifestly
fall
outside
the
framework
of
the
Commission's
powers
to
submit
a
proposal
for
a
legal
act,
that
it
is
not
manifestly
abusive,
frivolous
or
vexatious
and
that
it
is
not
manifestly
contrary
to
the
values
of
the
Union.
Nach
Maßgabe
der
Verordnung
über
die
europäische
Bürgerinitiative
gelten
folgende
Zulässigkeitsvoraussetzungen:
Die
geplante
Initiative
liegt
nicht
offenkundig
außerhalb
des
Rahmens,
in
dem
die
Kommission
befugt
ist,
einen
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
vorzulegen,
sie
ist
nicht
offenkundig
missbräuchlich,
unseriös
oder
schikanös
und
sie
verstößt
nicht
offenkundig
gegen
die
Werte
der
Union.
TildeMODEL v2018
The
conditions
for
admissibility,
as
foreseen
by
the
ECI
Regulation,
are
that
the
proposed
action
does
not
manifestly
fall
outside
the
framework
of
the
Commission's
powers
to
submit
a
proposal
for
a
legal
act,
that
it
is
not
manifestly
abusive,
frivolous
or
vexatious
and
that
it
is
not
manifestly
contrary
to
the
values
of
the
Union.
Nach
Maßgabe
der
EBI-Verordnung
gelten
folgende
Zulässigkeitsvoraussetzungen:
Die
geplante
Initiative
liegt
nicht
offenkundig
außerhalb
des
Rahmens,
in
dem
die
Kommission
befugt
ist,
einen
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
vorzulegen,
sie
ist
nicht
offenkundig
missbräuchlich,
unseriös
oder
schikanös
und
sie
verstößt
nicht
offenkundig
gegen
die
Werte
der
Union.
TildeMODEL v2018