Translation of "Frequent occurrence" in German
Diaper
rash
is
a
frequent
occurrence
in
young
children.
Windelausschlag
tritt
häufig
bei
jungen
Kindern
auf.
ParaCrawl v7.1
Drug
intolerance
has
become
a
frequent
occurrence.
Drogenintoleranz
ist
ein
häufiges
Vorkommnis
geworden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
frequent
occurrence,
however,
this
is
not
so
easy.
Aufgrund
seiner
häufigen
Verwendung
ist
das
allerdings
gar
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
frequent
occurrence
in
Central
and
Eastern
Europe.
Diese
Beispiele
sind
besonders
häufig
in
Mittel-
und
Osteuropa.
ParaCrawl v7.1
Constipation
is
a
frequent
occurrence
in
children
from
birth
to
one
year.
Verstopfung
tritt
häufig
bei
Kindern
von
der
Geburt
bis
zu
einem
Jahr
auf.
ParaCrawl v7.1
Diarrhea
in
children
is
a
frequent
occurrence.
Durchfall
bei
Kindern
tritt
häufig
auf.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
frequent
occurrence
is
yellowing
of
white
or
lightly
dyed
plastics.
Besonders
häufig
tritt
bei
weiß
oder
hell
eingefärbten
Kunststoffprodukten
eine
Vergilbung
auf.
EuroPat v2
Above
20
?m
cracking
in
the
lacquer
is
a
relatively
frequent
occurrence.
Oberhalb
von
20
µm
treten
häufiger
Risse
im
Lack
auf.
EuroPat v2
Accordingly,
short
circuiting
is
a
frequent
occurrence
in
practice
with
these
separators
as
well.
Somit
treten
auch
bei
diesen
Separatoren
in
der
Praxis
häufig
Kurzschlüsse
auf.
EuroPat v2
Due
to
the
frequent
occurrence
of
immunological
cross
reactions,
the
CCDs
moreover
mask
allergy
diagnoses.
Die
CCDs
verschleiern
weiters
durch
das
häufige
Auftreten
von
immunologischen
Kreuzreaktionen
Allergie-Diagnosen.
EuroPat v2
As
a
further
disadvantage
clogging
of
the
filter
is
a
frequent
occurrence.
Als
weiterer
Nachteil
kommt
daneben
häufig
ein
Verstopfen
des
Filters
dazu.
EuroPat v2
They
were
characterised
however
opposite
surface
findings
by
the
frequent
occurrence
of
green
mossy
agates.
Sie
zeichneten
sich
allerdings
gegenüber
Oberflächenfunden
durch
das
häufige
Vorkommen
von
Moosachaten
aus.
ParaCrawl v7.1
While
outright
threats
are
relatively
seldom,
comments
like
this
are
a
frequent
occurrence.
Während
regelrechte
Drohungen
vergleichsweise
selten
kommen,
sind
Kommentare
wie
dieser
häufig.
ParaCrawl v7.1
Constipation
during
lactation
is
a
frequent
occurrence
in
women.
Verstopfung
während
der
Stillzeit
tritt
häufig
bei
Frauen
auf.
ParaCrawl v7.1
A
much
more
frequent
occurrence,
however,
is
a
vertical
temperature
difference
in
the
snowpack.
Weitaus
häufiger
gibt
es
allerdings
vertikale
Temperaturunterschiede
in
der
Schneedecke.
ParaCrawl v7.1
With
the
new
KBA
press
this
is
sure
to
become
an
even
more
frequent
occurrence.
Mit
der
neuen
KBA-Maschine
wird
sich
diese
Auszeichnung
noch
häufig
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
This
is
primarily
due
to
the
frequent
occurrence
of
allergic
reactions
in
the
population.
Dies
ist
vor
allem
auf
die
häufigen
vstrechaemostyu
allergischen
Reaktionen
bei
Menschen.
ParaCrawl v7.1
For
kids
like
me,
being
called
childish
can
be
a
frequent
occurrence.
Für
Kinder
wie
mich,
ist
es
eine
häufig
wiederkehrende
Erfahrung,
kindisch
genannt
zu
werden.
TED2013 v1.1
Moreover,
the
integration
of
a
consumer
dimension
into
other
EC
policies
is
becoming
a
more
frequent
and
normal
occurrence.
Darüber
hinaus
wird
die
Verbraucherdimension
inzwischen
häufiger
und
regelmäßiger
in
andere
Bereiche
der
EG-Politik
einbezogen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
in
the
application
of
electromagnetic
stirring
a
more
frequent
occurrence
of
"martensite"
was
observed.
Bei
Anwendung
des
elektromagnetischen
Rührens
wurde
sogar
ein
häufigeres
Auftreten
von
«
Martensit
beobachtet.
EuroPat v2