Translation of "Freezing weather" in German
Build
a
snowman
in
freezing
weather?
Bei
eiskaltem
Wetter
einen
Schneemann
bauen?
OpenSubtitles v2018
In
the
summer
of
1929,
we
had
freezing
weather
for
a
week.
Im
Sommer
1929
gab
es
eine
Woche
lang
Frost.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
walking
home
in
that
freezing
weather.
Ich
will
nicht,
dass
du
bei
der
Kälte
läufst.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
plaster
till
it
was
freezing
weather.
Ich
wusste
nicht
Gips,
bis
es
Frost
war.
QED v2.0a
Protecting
your
home
against
water
damage
in
freezing
weather.
Ihr
Haus
bei
Frost
gegen
Wasserschaden
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
palms
in
Bulgaria
experience
extremely
freezing
weather
almost
each
winter.
Die
Palmen
in
Bulgarien
erfahren
extrem
kaltes
Wetter
fast
jeden
Winter.
ParaCrawl v7.1
It
also
resistant
to
UV,
freezing
weather
and
aging.
Es
ist
auch
resistent
gegen
UV,
eisigen
Wetter
und
Alterung.
CCAligned v1
She
hung
there
for
half
an
hour
in
the
freezing
weather.
Bei
eiskaltem
Wetter
hing
sie
dort
eine
halbe
Stunde
lang.
ParaCrawl v7.1
Soft
lips,
a
glow
and
a
radiant
complexion
even
in
freezing
weather.
Sogar
bei
frost
sanfte
lippen,
gesunde
rote
Wangen
und
einen
frischen
Teint.
ParaCrawl v7.1
Soft
lips,
a
healthy
glow
and
a
radiant
complexion
even
in
freezing
weather.
Sogar
bei
frost
sanfte
lippen,
gesunde
rote
Wangen
und
einen
frischen
Teint.
ParaCrawl v7.1
Elsa
and
Anna
have
had
enough
of
the
freezing
weather
in
Arendelle.
Elsa
und
Anna
haben
genug
vom
eisigen
Wetter
in
Arendelle.
ParaCrawl v7.1
In
freezing
weather,
I
had
to
take
cold
showers.
Bei
eisigem
Wetter
musste
ich
mich
kalt
duschen.
ParaCrawl v7.1
Truth
is,
I
can't
bear
to
see
you
go
hungry
in
this
freezing
weather,
my
dear.
Ich
kann
dich
nicht
mit
hungrigem
Magen
in
die
grimmige
Kälte
lassen,
meine
Liebe.
OpenSubtitles v2018
The
purpose
of
coats
is
to
keep
us
lovely
and
warm
in
freezing
weather.
Zweck
von
Mänteln
ist
es,
uns
bei
dem
eisigen
Wetter
schön
warm
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
They
had
to
endure
freezing
winter
weather.
Sie
mussten
eisiges
Wetter
ertragen.
ParaCrawl v7.1