Translation of "Freeze over" in German
Hell
will
freeze
over
before
I
let
anyone
cancel
graduation.
Eher
friert
die
Hölle
zu,
bevor
ich
jemanden
die
Abschlussfeier
absagen
lasse.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
hell's
about
to
freeze
over.
Glauben
Sie
mir,
bald
wird
die
Hölle
zufrieren.
OpenSubtitles v2018
Well,
do
you
have
any
idea
when
hell
is
supposed
to
freeze
over?
Und
weißt
du
vielleicht,
wann
genau
die
Hölle
zufriert?
OpenSubtitles v2018
Hell
will
freeze
over
before
it
is.
Bevor
das
geschieht,
friert
die
Hölle
zu.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
ice
starting
to
freeze
over.
Das
hier
zeigt
das
Eis,
als
es
zu
gefrieren
beginnt.
QED v2.0a
As
a
result,
the
manure
is
removed
clean
and
does
not
freeze
over
in
winter.
Der
Mist
wird
deshalb
rein
abgeräumt
und
friert
im
Winter
nicht
ein.
ParaCrawl v7.1
Lake
Näsijärvi
is
among
the
last
lakes
in
Finland
to
freeze
over.
Der
Näsijärvi
gehört
zu
den
letzten
Seen
Finnlands,
die
zufrieren.
ParaCrawl v7.1
During
the
winter
it
is
bitterly
cold
and
the
lakes
freeze
over.
Im
Winter
ist
es
klirrend
kalt
und
die
Seen
frieren
zu.
ParaCrawl v7.1
A
lake
needs
to
cool
down
to
4
degrees
Celsius
before
it
can
freeze
over.
Ein
See
muss
auf
4
Grad
Celsius
abkühlen,
bevor
er
gefrieren
kann.
ParaCrawl v7.1
If
the
ice
were
not
cleared
The
Elbe
would
freeze
over
in
a
matter
of
hours.
Wo
das
Eis
nicht
ständig
gebrochen
wird,
friert
die
Elbe
in
wenigen
Stunden
zu.
OpenSubtitles v2018
Freeze
the
parfait
over
night.
Das
Parfait
über
Nacht
tiefkühlen.
CCAligned v1
This
rare
species
lives
in
fast
flowing
rivers,
which
freeze
over
most
of
the
year.
Diese
seltene
Spezies
lebt
in
schnell
fließenden
Flüssen,
die
frieren
über
meiste
Zeit
des
Jahres.
ParaCrawl v7.1
This
is
comparable
to
the
principle
that
smaller
ponds
freeze
over
more
quickly
in
winter
than
big
ones.
Vergleichbar
ist
das
mit
dem
Prinzip,
dass
im
Winter
kleine
Teiche
schneller
zufrieren
als
große.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Excelsior
Creek,
which
never
freeze
over,
my
thermometer
shows
-30°C.
Vor
dem
Excelsior
Creek,
welcher
nie
zufriert,
zeigt
mein
Thermometer
-30°C.
ParaCrawl v7.1
The
prisoners
then
opened
all
the
windows
to
freeze
us
for
over
ten
days.
Dann
öffneten
die
Gefangenen
alle
Fenster
und
ließen
uns
über
zehn
Tage
lang
frieren.
ParaCrawl v7.1
When
the
waters
freeze
over,
tour
skaters
grab
their
blades
and
head
out
to
the
open.
Wenn
die
Gewässer
zufrieren,
holen
Eisläufer
ihre
Schlittschuhe
hervor
und
machen
sich
auf
den
Weg.
ParaCrawl v7.1