Translation of "Free movement" in German
For
the
individuals
involved,
it
is
restricting
the
free
movement
of
labour.
Für
die
betroffenen
Personen
wird
hierdurch
die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
eingeschränkt.
Europarl v8
Free
movement
of
people
and
goods
is
what
defines
the
EU.
Die
EU
wird
durch
freien
Personen-
und
Güterverkehr
bestimmt.
Europarl v8
It
is
about
guaranteeing
free
movement
for
everyone.
Es
geht
um
die
strikte
Wahrung
der
Freizügigkeit
für
alle.
Europarl v8
Furthermore,
censorship
restricts
the
free
movement
of
services
in
Europe.
Darüber
hinaus
wäre
eine
Zensur
dem
freien
Verkehr
von
Dienstleistungen
in
Europa
hinderlich.
Europarl v8
Harmonization
directives
should
guarantee
the
free
movement
of
the
products
in
question.
Die
Harmonisierungsrichtlinien
sollen
den
freien
Verkehr
der
entsprechenden
Erzeugnisse
gewährleisten.
Europarl v8
Finally,
this
report
sets
out
to
favour
the
free
movement
of
citizens
of
the
Member
States
of
Europe.
Und
schließlich
möchte
dieser
Bericht
die
Freizügigkeit
der
Bürger
der
europäischen
Mitgliedstaaten
voranbringen.
Europarl v8
This
Parliament
has
always
been
the
driving
force
behind
the
principle
of
the
free
of
movement
of
persons
as
a
fundamental
freedom.
Dieses
Parlament
ist
immer
der
Motor
des
freien
Personenverkehrs
als
eine
Grundfreiheit
gewesen.
Europarl v8
One
of
the
EU's
distinctive
marks
is
the
free
movement
of
goods.
Einer
der
Kernpunkte
der
EU
ist
die
Freizügigkeit
u.
a.
für
Waren.
Europarl v8
That
free
movement
is
hampered
by
obstacles
to
the
movement
of
vehicles.
Diese
Freizügigkeit
wird
durch
Hemmnisse
für
die
Freizügigkeit
von
Fahrzeugen
beeinträchtigt.
Europarl v8
All
those
concerned
are
to
be
involved
in
developing
free
movement.
In
diese
Weiterentwicklung
der
Freizügigkeit
sollen
dabei
alle
Beteiligten
eingebunden
werden.
Europarl v8
The
communication
highlights
the
importance
of
concrete
proposals
to
enhance
free
movement.
In
der
Mitteilung
wird
die
Wichtigkeit
konkreter
Vorschläge
zur
Förderung
der
Freizügigkeit
betont.
Europarl v8
Motor
insurance
also
has
an
impact
on
the
free
movement
of
persons
and
vehicles.
Die
Kfz-Versicherung
wirkt
sich
auch
auf
den
freien
Personen-
und
Kraftfahrzeugverkehr
aus.
DGT v2019
Trade
union
rights
must
take
precedence
over
free
movement.
Gewerkschaftliche
Rechte
müssen
Vorrang
vor
Freizügigkeit
haben.
Europarl v8
However,
free
movement
is
a
prerequisite
for
people
to
be
able
to
meet
across
national
boundaries.
Die
Freizügigkeit
ist
jedoch
eine
Voraussetzung,
damit
Menschen
sich
grenzüberschreitend
treffen
können.
Europarl v8
The
free
movement
of
labour
is
an
important
priority
for
the
European
Union.
Die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
ist
eine
wichtige
Priorität
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
free
movement
of
persons
must
be
a
fundamental
right
in
Europe.
Die
Freizügigkeit
von
Personen
muss
in
Europa
ein
Grundrecht
sein.
Europarl v8
It
is
a
problem
of
free
movement.
Es
handelt
um
ein
Problem
hinsichtlich
der
Freizügigkeit.
Europarl v8