Translation of "Free movement of persons" in German
This
Parliament
has
always
been
the
driving
force
behind
the
principle
of
the
free
of
movement
of
persons
as
a
fundamental
freedom.
Dieses
Parlament
ist
immer
der
Motor
des
freien
Personenverkehrs
als
eine
Grundfreiheit
gewesen.
Europarl v8
Motor
insurance
also
has
an
impact
on
the
free
movement
of
persons
and
vehicles.
Die
Kfz-Versicherung
wirkt
sich
auch
auf
den
freien
Personen-
und
Kraftfahrzeugverkehr
aus.
DGT v2019
The
free
movement
of
persons
must
be
a
fundamental
right
in
Europe.
Die
Freizügigkeit
von
Personen
muss
in
Europa
ein
Grundrecht
sein.
Europarl v8
The
free
movement
of
capital
and
persons
has
necessitated
the
extension
of
the
legislation's
scope
of
application.
Der
freie
Kapital-
und
Personenverkehr
macht
eine
Ausdehnung
des
Anwendungsrahmens
der
Rechtsvorschriften
erforderlich.
Europarl v8
How
long
will
the
transitional
period
be
following
Polish
accession
in
the
case
of
the
free
movement
of
persons?
Wie
lange
wird
die
Übergangsfrist
beim
freien
Personenverkehr
nach
dem
Beitritt
Polens
sein?
Europarl v8
Thirdly,
we
can
enjoy
the
privileges
afforded
by
the
free
movement
of
persons.
Drittens,
wir
kommen
in
den
Vorzug
des
Privilegs
der
Freizügigkeit
für
Personen.
Europarl v8
The
third
relates
to
the
Schengen
area
for
the
free
movement
of
persons.
Der
dritte
bezieht
sich
auf
den
Schengen-Raum
und
den
freien
Personenverkehr.
Europarl v8
And
could
they
imagine
how
far-reaching
the
consequences
of
the
free
movement
of
persons
might
be?
Und
konnten
sie
sich
die
weitreichenden
Konsequenzen
des
freien
Personenverkehrs
vorstellen?
Europarl v8
And
this
Treaty
talks
about
the
free
movement
of
persons,
capital
and
goods.
Und
dieser
Vertrag
spricht
vom
freien
Personenverkehr,
von
Kapital
und
Waren.
Europarl v8
The
second
point
concerns
the
free
movement
of
persons.
Der
zweite
Punkt
betrifft
den
freien
Personenverkehr.
Europarl v8
The
free
movement
of
persons
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
Community
law.
Der
freie
Personenverkehr
zählt
zu
den
vom
Gemeinschaftsrecht
garantierten
Grundfreiheiten.
Europarl v8
The
rules
which
regulate
the
free
movement
of
persons
within
the
Union
are
Community
rules.
Die
Vorschriften
zur
Regelung
der
Freizügigkeit
von
Personen
innerhalb
der
Union
sind
Gemeinschaftsrecht.
Europarl v8
As
a
Union
we
facilitate
the
free
movement
of
persons.
Als
Union
erleichtern
wir
die
Freizügigkeit
der
Bürger.
Europarl v8
There
can
be
no
free
movement
of
persons
without
access
to
healthcare
services.
Es
kann
keine
echte
Freizügigkeit
ohne
den
Zugang
zu
Gesundheitsdiensten
geben.
Europarl v8
Free
movement
of
persons
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
EC
law.
Die
Freizügigkeit
ist
eine
der
im
Gemeinschaftsrecht
verankerten
Grundfreiheiten.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
procedures
on
the
free
movement
of
persons
relate
only
partly
to
Community
procedures.
Die
Bestimmungen
über
die
Freizügigkeit
schließlich
werden
nur
teilweise
durch
Gemeinschaftsverfahren
abgedeckt.
TildeMODEL v2018
The
free
movement
of
persons
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
EU
law.
Die
Freizügigkeit
ist
eine
der
im
Gemeinschaftsrecht
verankerten
Grundfreiheiten.
TildeMODEL v2018
The
improvement
of
compensation
to
crime
victims
will
contribute
to
the
free
movement
of
persons.
Eine
bessere
Entschädigung
der
Opfer
von
Straftaten
wird
zum
freien
Personenverkehr
beitragen.
TildeMODEL v2018