Translation of "Free from sin" in German
The
pain
free
your
soul
from
sin.
Der
Schmerz
befreit
deine
Seele
von
den
Sünden.
OpenSubtitles v2018
He
or
she
becomes
like
a
newborn
baby,
completely
free
from
sin.
Er
oder
sie
wird
wie
ein
neugeborenes
Baby,
völlig
frei
von
Sünden.
ParaCrawl v7.1
Because
he
who
is
dead
is
free
from
sin.
Denn
wer
gestorben
ist,
ist
vom
Herrschaftsanspruch
der
Sünde
befreit.
ParaCrawl v7.1
We
will
finally
be
free
from
sin.
Wir
werden
endlich
frei
von
Sünde
sein.
ParaCrawl v7.1
He
can
free
you
from
the
sin
that
nags
at
you.
Er
kann
euch
von
der
Sünde,
die
euch
hetzt,
befreien.
ParaCrawl v7.1
He
made
us
His
children,
free
from
sin.
Er
machte
uns
zu
Seinen
Kindern,
von
der
Sünde
befreit.
ParaCrawl v7.1
The
preacher
needs
to
get
free
from
his
own
sin.
Der
Prediger
muss
von
seiner
eigenen
Sünde
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
Say:
Thou
art
free
from
sin
and
error.
Sprich:
Du
bist
frei
von
Sünde
und
Irrtum.
ParaCrawl v7.1
And
having
been
set
free
from
sin,
you
became
slaves
of
righteousness.
Frei
gemacht
aber
von
der
Sünde,
seid
ihr
Sklaven
der
Gerechtigkeit
geworden.
ParaCrawl v7.1
God
created
John,
righteous,
and
free
from
sin.
Gott
erschuf
Johannes
rechtschaffen
und
frei
von
Sünde.
ParaCrawl v7.1
You
have
been
set
free
from
sin
and
have
become
slaves
to
righteousness.
Frei
gemacht
aber
von
der
Sünde,
seid
ihr
Sklaven
der
Gerechtigkeit
geworden.
ParaCrawl v7.1
By
your
power,
we
are
set
free
from
sin
Deine
Kraft
befreit
uns
von
der
Sünde,
ParaCrawl v7.1
Read
Complete
Answer
Are
people
actually
set
free
from
sin
through
these
courses?
Die
vollständige
Antwort
lesen
Werden
Menschen
durch
diese
Kurse
tatsächlich
frei
von
Sünde?
ParaCrawl v7.1
Jesus
came
to
free
us
from
sin.
Jesus
ist
gekommen,
um
uns
von
der
Sünde
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
Knowing
that
You,
our
Mother,
are
completely
free
from
sin
Zu
wissen,
dass
du
unsere
Mutter
völlig
frei
von
Sünde
bist,
ParaCrawl v7.1
Being
then
made
free
from
sin,
ye
became
the
servants
of
righteousness.
Denn
nun
ihr
frei
geworden
seid
von
der
Sünde,
seid
ihr
Knechte
der
Gerechtigkeit
geworden.
bible-uedin v1
And
being
made
free
from
sin
you
have
been
made
the
servants
of
righteousness.
Denn
nun
ihr
frei
geworden
seid
von
der
Sünde,
seid
ihr
Knechte
der
Gerechtigkeit
geworden.
ParaCrawl v7.1
Jesus
paid
our
ransom
to
free
us
from
sin,
death,
and
hell.
Jesus
zahlte
das
Lösegeld,
um
uns
von
Sünde,
Tod
und
der
Hölle
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
free
and
redeemed
from
sin,
illness,
death.
Du
wirst
frei
sein
und
erlöst
von
der
Sünde,
der
Krankheit,
dem
Tod.
ParaCrawl v7.1
Is
any
group
with
human
beings
in
it
free
from
sin
and
scandal?
Ist
irgendeine
Gruppe,
in
der
sich
menschliche
Wesen
befinden,
frei
von
Sünde
und
Skandal?
ParaCrawl v7.1
And
that
through
that
-
and
only
through
that
-
they
are
free
from
sin
before
God.
Und
dass
sie
dadurch
-
und
nur
dadurch
-
vor
Gott
frei
von
Sünde
sind.
ParaCrawl v7.1
Deliver
advice
that
will
enforce
the
proof
and
free
us
from
sin.
Liefern
Beratung,
die
den
Nachweis
und
uns
von
der
Sünde
frei
durchsetzen
wird.
ParaCrawl v7.1