Translation of "Free from debt" in German
The
last
margrave
Alexander
handed
over
the
principality,
now
free
from
debt,
to
the
Prussians
in
1791.
Der
letzte
Markgraf
Alexander
übergab
das
Fürstentum
1791
schuldenfrei
an
die
Preußen.
Wikipedia v1.0
You
yourself
would
be
free...
from
your
debt
to
the
railroad.
Sie
selbst
würden
frei
sein...
von
ihrer
Schuld
gegenüber
der
Eisenbahn.
OpenSubtitles v2018
The
division
will
be
acquired
free
from
debt
for
a
provisional
purchase
price
of
8
mill.
Euro.
Funkwerk
erwirbt
den
Geschäftsbereich
schuldenfrei
für
einen
vorläufigen
Kaufpreis
von
8
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
residence
is
free
from
debt
and
for
a
long
time
in
the
possession
of
the
offerer.
Die
Residenz
ist
schuldenfrei
und
seit
langem
im
Besitz
des
Anbieters
.
ParaCrawl v7.1
These
alterations
are
to
free
you
from
your
debt
slavery
and
an
onerous
loan
system.
Diese
Veränderungen
werden
euch
aus
eurer
Schulden-Sklaverei
und
einem
belastenden
Kredit-System
befreien.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
is
free
from
any
debt.
Die
Wohnung
ist
frei
von
jeglicher
Schuld.
ParaCrawl v7.1
The
republic
is
free
from
debt
and
can
offer
free
health
care
in
light
of
rising
tax
revenue.
Die
Republik
ist
schuldenfrei
und
kann
angesichts
der
gestiegenen
Steuereinnahmen
die
gesamte
medizinische
Versorgung
kostenfrei
anbieten.
ParaCrawl v7.1
With
the
proceeds,
MobilCom
repaid
the
outstanding
credit
lines
from
the
two
State?guaranteed
loans
on
22
September
2003
and
was
thus
free
from
debt.
Mit
dem
erzielten
Erlös
tilgte
MobilCom
am
22.
September
2003
die
ausstehenden
Kreditlinien
aus
beiden
staatlich
verbürgten
Darlehen
und
war
damit
schuldenfrei.
DGT v2019
The
existence
of
Sibelius's
later
opuses
cannot
be
explained
by
a
lack
of
money,
for
at
this
stage
the
composer
was
a
wealthy
man
and
free
from
debt.
Die
Entstehung
der
spätesten
Werke
von
Sibelius
kann
nicht
mehr
durch
Geldmangel
erklärt
werden,
denn
der
Komponist
war
zu
dieser
Zeit
schon
ohne
Schulden
und
ein
wohlhabender
Mann.
ParaCrawl v7.1
But
it
must
also
seek
reasons
in
the
distance
from
it
to
God
and
therefore
come
to
the
cognition
that
it
has
created
this
distance
itself
through
sin
–
consequently
wants
to
become
free
from
this
debt.
Es
muss
in
dem
Abstand
von
sich
zu
Gott
aber
auch
eine
Begründung
suchen
und
also
zur
Erkenntnis
kommen,
daß
es
durch
die
Sünde
selbst
diesen
Abstand
geschaffen
hat
-
folglich
von
dieser
Schuld
frei
werden
wollen.
ParaCrawl v7.1
We
say
Love
is
here
and
a
new
set
of
miracles
is
to
free
all
from
debt
and
lack
of
liberty!
Wir
sagen
dazu:
Hier
ist
LIEBE
und
eine
Ansammlung
neuer
Wunder,
die
euch
Alle
aus
euren
Schulden
und
eurer
bisher
fehlenden
Freiheit
befreien!
ParaCrawl v7.1
In
today's
world,
there
is
a
great
ways
for
level
of
hunger
among
people
to
earn
a
good
amount
of
money
since
they
are
looking
to
lead
a
prospectus
life
that
is
free
from
debt.
In
der
Welt
von
heute
gibt
es
eine
großen
Möglichkeiten
für
die
Ebene
des
Hungers
unter
den
Menschen
eine
Menge
Geld
zu
verdienen,
da
sie
schauen,
um
ein
Prospekt
Leben
zu
führen,
die
schuldenfrei
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
ineffective
if
the
tenant
was
able
to
free
himself
from
his
debt
by
set-off
and
immediately
declared
after
the
termination
of
the
netting.
Sie
wird
unwirksam,
wenn
sich
der
Mieter
von
seiner
Schuld
durch
Aufrechnung
befreien
konnte
und
unverzüglich
nach
der
Kündigung
die
Aufrechnung
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Japanese
Finance
Minister
Taro
Aso
may
also
be
removed
because
he
reports
to
the
French
branch
of
the
Rothschild
family
and
as
such
is
blocking
efforts
to
free
Japan
from
debt
slavery
by
nationalizing
the
Bank
of
Japan,
the
Japanese
right
wing
sources
say.
Der
Japanische
Finanz-Minister
Taro
Aso
könnte
auch
entfernt
werden,
weil
er
dem
Französischen
Zweig
der
Familie
Rothschild
untersteht
und
daher
die
Bemühungen
blockiert,
Japan
aus
der
Schulden-Sklaverei
zu
befreien,
indem
die
Bank
von
Japan
verstaatlicht
wird,
sagen
die
Quellen
des
Japanischen
Rechten
Flügels.
ParaCrawl v7.1
One
could
argue
that
the
banks
drove
Greece
into
“debt
bondage”.
But
in
that
case,
why
didn’t
this
game
work
in
the
Netherlands,
for
example?
Why
were
Slovakia
and
Estonia
able
to
free
themselves
from
the
debt
trap?
Nun
kann
man
argumentieren,
daß
die
Banken
Griechenland
mit
niedrigen
Zinsen
geradezu
in
die
“Schuldknechtschaft”
hineingetrieben
hätten,
doch
fällt
es
dann
schwer
zu
erklären,
warum
dieses
Spiel
z.B.
im
Fall
der
Niederlande
nicht
funktioniert
hat
und
warum
sich
die
Slowakei
und
Estland
aus
der
Schuldenfalle
befreien
konnten.
ParaCrawl v7.1
Mother
tongue
information
is
essential
to
achieve
this
goal;
to
finally
free
humanity
from
the
debt
slavery
of
the
cabal
banks.
Muttersprachliche
Informationen
sind
unerlässlich,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
um
die
Menschheit
endlich
von
der
Schuldsklaverei
der
Kabale-Banken
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
When
that
happens,
humanity
will
be
free
from
Babylonian
debt
slavery
for
the
first
time
in
thousands
of
years.
Wenn
das
passiert,
wird
die
Menschheit
zum
ersten
Mal
seit
Tausenden
von
Jahren
von
der
babylonischen
Schuldensklaverei
befreit
werden.
ParaCrawl v7.1
The
earth
alliance
fighting
to
free
humanity
from
Babylonian
debt
slavery
is
also
winning
on
multiple
fronts,
with
senior
satanic
cabalists
dying,
disappearing,
or
losing
power
at
an
accelerating
pace.
Die
Erd-Allianz,
die
dafür
kämpft,
die
Menschheit
aus
der
babylonischen
Schuldensklaverei
zu
befreien,
gewinnt
auch
an
vielen
Fronten,
mit
führenden
satanischen
Kabalemitgliedern,
die
sterben,
verschwinden
oder
mit
zunehmender
Geschwindigkeit
an
Macht
verlieren.
ParaCrawl v7.1
If
we
all
contribute
together,
we
can
finally
free
humanity
from
its
debt
slavery,
which
was
put
into
effect
by
the
cabal
central
banks.
Wenn
wir
alle
gemeinsam
dazu
beitragen,
können
wir
die
Menschheit
endlich
von
ihrer
Schuldensklaverei
befreien,
die
von
den
kabalen
Zentralbanken
in
die
Tat
umgesetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
great
transnational
campaign
to
free
life
from
debt
(and
the
political
imagination
from
the
blackmail
of
default)
can
mark
the
passage
of
a
social
movement
space
on
a
European
level.
Eine
große
transnationale
Kampagne,
um
das
Leben
von
den
Schulden
und
die
Politik
von
der
Erpressung
des
Bankrotts
zu
befreien,
könnte
der
Beginn
einer
europäischen
Bewegung
sein.
ParaCrawl v7.1
People
with
failed
businesses
or
swamped
in
debt
seem
to
think
moving
abroad
will
give
them
a
fresh
start,
free
from
debt
and
allow
them
to
build
a
new
life.It
became
obvious
after
reading
some
of
the
comments
on
various
UK
debt
forums
that
there
is
divided
opinions
on
this.
Menschen
mit
nicht-oder
überfordert
in
Schulden
scheinen
zu
denken,
ins
Ausland
wird
ihnen
einen
Neuanfang,
frei
von
Schulden
und
damit
sie
den
Bau
eines
neuen
life.It
wurde
offensichtlich
nach
dem
Lesen
einige
der
Kommentare
auf
verschiedenen
Foren
UK
Schuld,
dass
es
geteilt
Stellungnahmen
zu
di...
ParaCrawl v7.1
It's
our
job
to
free
you
from
your
debts.
Schliesslich
ist
es
unser
Job,
Sie
von
Ihren
Schulden
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
be
surprised
if
Greece
emerges
from
this
crisis
stronger
and
free
from
the
debts
of
the
past.
Wir
sollten
nicht
überrascht
sein,
wenn
Griechenland
aus
dieser
Krise
stärker
und
frei
von
Schulden
der
Vergangenheit
hervorgeht.
Europarl v8
Entrepreneurs
can
find
it
difficult
to
free
themselves
from
overwhelming
debts
and
then
again
starting
up.
In
vielen
Fällen
ist
es
für
die
Unternehmer
sehr
schwierig,
sich
von
der
überwältigenden
Schuldenlast
zu
befreien
und
erneut
einen
unternehmerischen
Neustart
zu
wagen.
TildeMODEL v2018
But
even
though
he
has
no
time
for
himself
and
therefore
is
wearing
ragged
kimonos,
always
has
unkempt
hair
and
seldom
washes
himself,
which
leads
to
him
being
mocked
by
his
colleagues,
he
still
doesn't
care,
but
continues
to
lead
a
harsh
life
of
work
to
free
himself
from
his
debts
in
the
hopes
to
be
able
to
live
as
a
simple
farmer
in
the
new
days
that
are
coming.
Aber
auch
wenn
er
kaum
Zeit
für
sich
selbst
hat,
deshalb
in
zerfetzten
Kimonos,
ungekämmt
und
ungewaschen
von
seinen
Kollegen
verspottet
wird,
so
macht
er
sich
nichts
daraus,
sondern
arbeitet
weiterhin
hartnäckig
um
seine
Schulden
loszuwerden
und
irgendwann
in
der
neu
anbrechenden
Zeit
ein
simples
Leben
als
Bauer
führen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
We
can
carry
out
the
due
diligence,
making
sure
that
the
property
you
are
wishing
to
buy
is
legal,
free
from
burdens,
debts,
mortgages
or
other
charges.
Wir
führen
die
Sorgfaltsprüfung
(due
diligence)
durch,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
betreffende
Immobilie
legal
und
frei
von
Belastungen
ist.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
example
of
your
behavior
and
freedom
of
mind
is
a
gift
to
others,
in
that
it
shows
how
they,
too,
can
free
themselves
from
their
debts.
Zur
selben
Zeit
ist
das
Beispiel
deines
Verhaltens
und
deiner
geistigen
Freiheit
ein
Geschenk
für
andere
und
zeigt
anderen
gleichermaßen,
daß
sie
sich
von
diesen
Pflichtschulden
befreien
können.
ParaCrawl v7.1
We
may
have
no
choice
but
to
rescue
the
wealthy,
for
each
part
of
the
global
economy
is
connected
to
all
the
others,
but
let
that
rescue
come
at
a
price:
the
gradual
freeing
of
society
from
debt.
Wir
haben
wahrscheinlich
keine
andere
Wahl,
als
die
Reichen
zu
retten,
weil
jeder
Teil
der
globalen
Wirtschaft
mit
allen
anderen
zusammenhängt,
aber
diese
Rettung
soll
einen
Preis
haben:
die
graduelle
Befreiung
der
Gesellschaft
von
Schulden.
ParaCrawl v7.1
Only
if
we
release
the
things
we
hold
and
also
free
ourselves
from
debts,
we
can
overcome
the
conditioning
of
the
material.
Erst
wenn
wir
die
Dinge
freigeben
und
uns
auch
von
Verschuldung
freihalten,
können
wir
die
Begrenzung
durch
das
Materielle
überwinden.
ParaCrawl v7.1
He
set
us
free
from
him
-
the
law;
set
us
free
from
all
our
debts.
Oh,
it
is
a
wonderful
thing
to
know
that
all
your
spiritual
debts
are
paid.
Er
machte
uns
frei
von
ihm
-
vom
Gesetz,
Er
befreite
uns
von
all
unseren
Schulden
Oh,
es
ist
eine
wunderbare
Sache
zu
wissen,
dass
all
unsere
geistlichen
Schulden
bezahlt
sind.
ParaCrawl v7.1