Translation of "Free cut" in German

In the remaining region of the holding plate 1, the closure tab 10 is again cut free.
Im übrigen Bereich der Halteplatte 1 ist wiederum die Verschlußlasche 10 freigeschnitten.
EuroPat v2

The free cut space is disposed in alignment with the orientation of the camshaft.
Der Freischnittraum ist fluchtend zu der Orientierung der Nockenwelle angeordnet.
EuroPat v2

To be more precise, the ventral belly spokes and/or the dorsal back spokes are cut free.
Genauer werden die ventralen Bauchspeichen und/oder die dorsalen Rückenspeichen freigeschnitten.
EuroPat v2

Drum-type mowers are known for their clog-free, tidy cut.
Trommelmähwerke sind für den verstopfungsfreien und sauberen Schnitt bekannt.
ParaCrawl v7.1

The rotor has at least one free cut space.
Der Rotor hat wenigstens einen Freischnittraum.
EuroPat v2

A free cut space is provided in one of the parts of the component sets.
In einem der Teile der Bauteilsätze ist ein Freischnittraum vorgesehen.
EuroPat v2

The free cut space transitions into a narrow-mouth guide channel.
Der Freischnittraum geht in einen schmalmundigen Führungskanal über.
EuroPat v2

The free cut space narrows to a guide channel.
Der Freischnittraum verengt sich zu einem Führungskanal.
EuroPat v2

The free cut space can simultaneously represent an oil chamber.
Der Freischnittraum kann gleichzeitig eine Ölkammer darstellen.
EuroPat v2

The free cut space in the camshaft adjuster has a certain length.
Der Freischnittraum in dem Nockenwellenversteller hat eine gewisse Länge.
EuroPat v2

The ventral bones and the dorsal bones can also be cut free at the same time.
Die Bauchgräten und die Rückengräten können auch zeitgleich freigeschnitten werden.
EuroPat v2

The positive form-locking element is preferably produced by bending out from a part of the free cut.
Vorzugsweise ist das Formschlusselement dabei durch Ausbiegen von einem Teil des Freischnitts hergestellt.
EuroPat v2

The form-locking element 15 is formed by bending part of the free cut 20 .
Das Formschlusselement 15 wird durch Ausbiegen von einem Teil des Freischnitts 20 geformt.
EuroPat v2

On the opposite upper surface, the spring segments 84 are cut free.
An der gegenüberliegenden Oberseite sind die Federsegmente 84 freigeschnitten.
EuroPat v2

Between the U-shaped molded-on areas 34, the holding rail 16 is cut free.
Zwischen den U-förmigen Anformungen 34 ist die Halteschiene 16 freigeschnitten.
EuroPat v2

Below the lower molded-on area 34, the holding rail 16 is also cut free.
Unterhalb der untenliegenden Anformung 34 ist die Halteschiene 16 ebenfalls freigeschnitten.
EuroPat v2

Free to be cut into different shapes;
Geben Sie frei, in verschiedene Formen geschnitten zu werden;
CCAligned v1