Translation of "Fraudulent scheme" in German

In 2009, for example, Sergei Magnitsky, a lawyer, was accused of embezzlement after uncovering a fraudulent tax-refund scheme run by Russian officials.
Im Jahr 2009 beispielsweise wurde der Rechtsanwalt Sergei Magnitski wegen Untreue angeklagt, nachdem er ein von russischen Beamten betriebenes betrügerisches System der Steuerrückerstattung aufgedeckt hatte.
News-Commentary v14

According to the ruling, the evasion of the payment of the extra levies by setting up a fraudulent scheme amounts to the crime of fraud against EU financial interests (article 640bis of the Italian Criminal Code).
Wie der Oberste Gerichtshof in seinem Urteil feststellt, entspricht die Umgehung der Zusatzabgabe durch Verfolgung eines betrügerischen Unternehmenskonzepts dem Straftatbestand des Betrugs zu Lasten der finanziellen Interessen der EG (Artikel 640 a des italienischen Strafgesetzbuchs).
TildeMODEL v2018

Three British bankers who were set to go to trial for their roles in a fraudulent scheme with former Enron Chief Financial Officer Andrew Fastow changed their pleas to guilty Wednesday.
Drei britische Banker, die für ihre Rolle im betrügerischen System mit dem ehemaligen Hauptfinanzleiter von Enron, Andrew Fastow, vor Gericht gestellt werden sollten, änderten am Mittwoch ihre Gesuche in schuldig.
WMT-News v2019

The indictment against the bankers -- dubbed the "NatWest Three" -- alleges they came to Houston in 2000 to concoct a fraudulent scheme with Fastow and his former top aide, Michael Kopper.
Die Anklage gegen die Banker - genannt die "NatWest Drei" - behauptet, sie seien im Jahr 2000 nach Houston gekommen, um einen betrügerischen Komplott mit Fastow und seinem ehemaligen Topberater Michael Kopper auszuhecken.
WMT-News v2019

A scam is any action that involves a fraudulent scheme carried out for the purpose of taking money, goods, or sensitive information from individuals or groups.
Ein Scam (Betrug) ist eine Handlung, die ein betrügerisches Vorgehen zum Zweck der Entgegennahme von Geld, Waren oder vertraulichen Informationen von Einzelpersonen oder Gruppen beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

In the fraudulent scheme, which could reveal the police, involving two vehicles businesses that are engaged in the carriage of passengers, including the beneficiaries.
In der betrügerische Regelung konnte die offenbaren die Polizei, unter Beteiligung von zwei Unternehmen, die Fahrzeuge in der Beförderung von Fluggästen, einschließlich der Begünstigten tätig sind.
ParaCrawl v7.1

The ICSID Tribunal, going through evidence submitted by the Parties, found that “a fraudulent scheme permeated the Claimants’ investments in the EKCP.
Das ICSID Tribunal, Durchlaufen von den Parteien vorgelegten Beweise, festgestellt, dass "ein betrügerisches System durchdrungen die Investitionen der Antragsteller in der EKCP.
ParaCrawl v7.1

The essence of such a fraudulent scheme is that the offender takes control of the SIM card and the number of his victim (as a rule, contacting the representatives of the mobile operator and applying social engineering, but other scenarios are possible).
Das Wesen einer solchen betrügerisches System ist, dass der Täter die Kontrolle über die SIM-Karte und die Zahl seiner Opfer nimmt (als Regel, die Vertreter der Mobilfunkbetreiber kontaktieren und Social-Engineering-Anwendung, aber auch andere Szenarien sind möglich).
ParaCrawl v7.1

That is, this fraudulent scheme is not used to distribute malvari, but helps to earn money both for the operators of the fake site and for their partners who develop these games and buy such “advertising” for themselves.
Das ist, dieses betrügerische System ist nicht zu verteilen malvari verwendet, sondern hilft Geld zu verdienen, sowohl für die Betreiber der gefälschten Seite und für ihre Partner, die diese Spiele entwickeln und kaufen so “Werbung” für sich selbst.
ParaCrawl v7.1

In addition to finding that a criminal enterprise had been appropriately pled against Franchise, Samaha and Stevens, the court also upheld the allegation of a criminal enterprise involving Imperial Bank (now Comerica Bank) and WorldWide Film Completion, Inc., finding that "there are sufficient specific facts outlining third parties Imperial Bank and WorldWide's involvement in the fraudulent scheme."
Neben der Klagezulassung auf Schadensersatzanspruch wegen organisierter Kriminalität gegen Franchise, Samaha und Stevens, erachtete das Gericht ebenfalls die Klage hinsichtlich der Behauptung einer kriminellen Vereinigung, die die Imperial Bank (inzwischen Comerica Bank) und WorldWide Film Completion Inc. mit einschließt, für zulässig, indem "es hinreichend spezifizierte Tatsachen, die die Verwicklung der beiden dritten Parteien Imperial Bank und WorldWide Film Completion in den betrügerischen Plan" dargelegt findet.
ParaCrawl v7.1

If you receive an email message or any other communication that looks suspicious or you feel that you may have been a victim of a fraudulent scheme involving the M & G name or logo, please do not respond to it and notify us immediately.
Wenn Sie eine E-Mail oder andere Art von Mitteilung erhalten, die Ihnen verdächtigt erscheint, oder wenn Sie das Gefühl haben, Opfer betrügerischer Machenschaften unter Verwendung des Namens oder Logos von M & G geworden zu sein, reagieren Sie bitte nicht auf die betroffene E-Mail bzw. Mitteilung, sondern informieren Sie uns unverzüglich.
ParaCrawl v7.1

The introduction of censorship practices will only lead to other, more sophisticated fraudulent schemes and scams, which will always be one step ahead of any regulation.
Die Einführung von Zensurmaßnahmen führt nur zu weiteren, noch ausgefeilteren betrügerischen Machenschaften und Gaunereien, die immer einen Schritt weiter sein werden als die Regulierung.
Europarl v8

This is not about creating bureaucracy, but about successfully putting a stop to the fraudulent schemes of a few rogue traders, who use cross-border businesses as a front.
Es geht uns nicht um die Schaffung von Bürokratie, sondern darum, den betrügerischen Machenschaften einiger unsauberer Geschäftemacher, die sich hinter grenzüberschreitenden Geschäften verstecken, erfolgreich ein Ende zu setzen.
Europarl v8

Greenwich NatWest had invested in a subsidiary of an Enron partnership controlled by Fastow, who was the architect of a myriad of fraudulent Enron schemes that helped fuel its spiral into bankruptcy proceedings.
Greenwich Natwest hatte in eine Tochtergesellschaft einer Partnerschaft von Enron investiert, die von Fastow kontrolliert wurde, der der Architekt von unzähligen betrügerischen Enron-Machenschaften war, die dazu beigetragen haben, die Firma in den Konkursstrudel zu reißen.
WMT-News v2019

Although the supplies of telecommunication services are susceptible to fraud and are being closely monitored, the Netherlands recently discovered fraudulent schemes of trade in call minutes involving a number of missing traders and buffer companies.
Obwohl die Erbringung von Telekommunikationsdienstleistungen betrugsanfällig ist und eng von den Niederlanden überwacht wird, haben die Niederlande vor kurzem betrügerische Systeme für den Handel mit Gesprächsminuten aufgedeckt, die eine Reihe von „Missing Traders“ und Zwischenunternehmen umfassen.
DGT v2019

Together with tax collection, consumer protection against fraudulent schemes seems to be the main purposes for authorisation requirements.
Neben der Steuererhebung scheint der Schutz des Verbrauchers vor betrügerischen Praktiken der Hauptgrund dafür zu sein, dass eine vorherige Genehmigung vorgeschrieben wird.
TildeMODEL v2018

If perhaps the European Social Fund has been used for many of these fraudulent schemes in Mr Smith's constituency in Ayr for example where people were being paid money for playing cards when they should have been training the young.
Ob der Europäische Sozialfonds vielleicht für viele dieser betrügerischen Projekte in Herrn Smith' Wahlkreis Ayr her angezogen wurde, wo Leute fürs Kartenspielen bezahlt wurden, während sie Jugendliche ausbilden sollten.
EUbookshop v2

Australian Payments Clearing Association (APCA) figures show 1.1 million fraudulent credit card schemes took place last year with an average value of $250 per fraudulent transaction.
Australian Payments Clearing Association (APCA) zeigen 1,1 Millionen betrügerische Kreditkarte Systeme fand im vergangenen Jahr mit einem durchschnittlichen Wert von $ 250 pro betrügerische Transaktion.
ParaCrawl v7.1

Such risks shall include, but are not limited to, mis-representation of products and services, fraudulent schemes, unsatisfactory quality, failure to meet specifications, defective or dangerous products, unlawful products, delay or default in delivery or payment, cost mis-calculations, breach of warranty, breach of contract and transportation accidents.
Diese Risiken umfassen unter anderem die Falschdarstellung von Produkten und Leistungen, betrügerische Pläne, unbefriedigende Qualität, Nichterfüllung technischer Vorgaben, mangelhafte und gefährliche Produkte, rechtswidrige Produkte, Lieferungs- oder Zahlungsverzögerungen oder Nichtlieferungen bzw. Zahlungsverzug, Fehlkalkulationen von Kosten, Garantieverletzungen, Vertragsverletzungen und Transportunfälle.
ParaCrawl v7.1

In Russia, President Vladimir Putin stated the use of cryptocurrencies carries serious risks ranging from money laundering to tax evasion, financing terrorism and spreading fraudulent schemes.
Russlands Präsident Wladimir Putin erklärte, die Verwendung von Kryptowährungen berge ernstzunehmende Risiken, von Geldwäsche über Steuerhinterziehung und Terrorismusfinanzierung bis hin zur Ausbreitung betrügerischer Machenschaften.
ParaCrawl v7.1

Experts say that last year the Nigerian letters, more precisely, such fraudulent schemes, it is very actively used by cybercriminals.
Experten sagen, dass im vergangenen Jahr die nigerianische Briefe, genauer gesagt, wie betrügerische Vorgehen, es ist sehr aktiv genutzt wird von Cyberkriminellen.
ParaCrawl v7.1

Ordinary voters, faced with absurd intrusions into their private lives in the form of compulsory poison-filled light-bulbs and fraudulent "carbon trading" schemes, are beginning to ask the questions that the media would have asked if they had not been so mesmerized by the circulation increases that their original stories of doom and disaster had engendered.
Gewöhnliche Wähler, die mit absurden Eingriffen in ihr Privatleben in Form von giftgefüllten Glühbirnen und betrügerischen "Kohlenstoffhandels" -Systemen konfrontiert sind, beginnen, die Fragen zu stellen, die die Medien gestellt hätten, wenn dies nicht der Fall gewesen wäre fasziniert von der Verbreitung steigt, dass ihre ursprünglichen Geschichten von Schicksal und Katastrophe entstanden waren.
ParaCrawl v7.1

If you are tired of chasing the so-called "systems" or fraudulent schemes, swindler these swindlers people, said I have good news for you.
Wenn Sie müde sind, die so genannten „Systeme“ oder betrügerische Systeme der Jagd, Schwindler diese Betrüger Menschen, sagte ich gute Nachrichten für Sie haben.
ParaCrawl v7.1