Translation of "Fraud management" in German
It's
important
that
when
choosing
a
fraud
management
system,
expertise
and
experience
are
examined.
Wichtig
bei
der
Auswahl
eines
Betrugsmanagementsystems
ist
die
Prüfung
von
Fachwissen
und
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
It’s
important
that
when
choosing
a
fraud
management
system,
expertise
and
experience
are
examined.
Wichtig
bei
der
Auswahl
eines
Betrugsmanagementsystems
ist
die
Prüfung
von
Fachwissen
und
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
sophisticated
risk
and
fraud
management
has
to
be
integrated
to
this
end.
Dazu
muss
auch
ein
ausgefeiltes
Risiko-
und
Fraud
Management
integriert
werden.
ParaCrawl v7.1
Do
you
rather
need
support
in
the
area
of
fraud
management?
I’ll
be
happy
to
show
you
how
we
can
work
together.
Sie
brauchen
eher
Unterstützung
im
Bereich
Fraud
Management?
Gerne
zeige
ich
Ihnen
die
Möglichkeiten
einer
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
This
is
not
the
time
to
analyse
them
in
detail,
but
I
would
like
to
highlight
the
fact
that
the
problems
relating
to
the
distribution
of
budgetary
resources,
the
protection
of
the
Union'
s
financial
interests,
the
fight
against
fraud,
the
management
of
contracts
and
decentralisation
are
matters
which
require
solutions
and
responses
which
will
demand
the
active
cooperation
of
the
European
Parliament
and
also,
and
above
all,
of
the
Member
States
that
make
up
the
Council
of
Ministers.
Dies
ist
nicht
der
Zeitpunkt
für
ihre
detaillierte
Analyse,
aber
ich
möchte
unterstreichen,
daß
die
Probleme
bezüglich
der
Zuweisung
der
Haushaltsmittel,
des
Schutzes
der
finanziellen
Interessen
der
Union,
der
Betrugsbekämpfung,
der
Verwaltung
der
Verträge
oder
der
Dezentralisierung
Themen
darstellen,
welche
Lösungen
und
Antworten
implizieren,
die
der
aktiven
Mitwirkung
des
Europäischen
Parlaments
und
vor
allem
der
im
Ministerrat
vereinten
Mitgliedstaaten
bedürfen.
Europarl v8
For
almost
three
hundred
pages,
the
experts
bash
away
remorselessly
at
the
problems
relating
to
management,
supervisory
mechanisms,
the
fight
against
fraud,
personnel
management
and
business
organisation.
Auf
fast
dreihundert
Seiten
hacken
die
Weisen
gnadenlos
auf
den
Problemen
bei
Management,
Kontrollmechanismen,
Betrugsbekämpfung,
Personalpolitik
und
Unternehmenskultur
herum.
Europarl v8
Such
key
matters
may
include
information
about
the
audit,
significant
changes
in
accounting
policies,
significant
risks
and
exposures
facing
the
company,
material
audit
adjustments
and
uncertainties,
disagreements
with
management,
going
concern
issues,
expected
modifications
to
the
auditor’s
report,
fraud
involving
management,
and
material
weaknesses
in
internal
control
in
relation
to
the
financial
reporting
process.
Denkbar
wären
etwa
Informationen
über
die
Abschlussprüfung,
erhebliche
Änderungen
der
Bilanzierungsmethode,
signifikante
Risiken
des
Unternehmens,
wesentliche
Anpassungen
und
Unsicherheitsfaktoren
bei
der
Abschlussprüfung,
Differenzen
mit
der
Geschäftsleitung,
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Fortbestand
des
Unternehmens,
zu
erwartende
Änderungen
des
Bestätigungsvermerks,
eine
Beteiligung
der
Geschäftsleitung
an
Betrug
oder
wesentliche
Schwächen
der
internen
Kontrolle
des
Rechnungslegungsprozesses.
TildeMODEL v2018
The
three
DGs
will
ensure
that
their
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identifying
fraud
risk
areas,
taking
into
account
a
sector
specific
cost-benefit
analysis
by
DG
and
with
the
help
of
the
fraud
prevention
and
risk
analysis
work
of
OLAF.
Die
drei
GDs
werden
sicherstellen,
dass
ihr
Konzept
für
das
Betrugsrisikomanagement
darauf
ausgerichtet
ist,
betrugsgefährdete
Bereiche
zu
ermitteln,
wobei
eine
sektorspezifische
Kosten-Nutzen-Analyse
der
GD
unter
Heranziehung
der
Arbeiten
des
OLAF
zur
Betrugsvorbeugung
und
Risikoanalyse
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
application
of
all
regulatory
control
mechanisms,
DG
SANCO
will
devise
an
anti-fraud
strategy
in
line
with
the
Commission's
new
anti-fraud
strategy
(CAFS)
adopted
on
24
June
2011
in
order
to
ensure
inter
alia
that
its
internal
anti-fraud
related
controls
are
fully
aligned
with
the
CAFS
and
that
its
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identify
fraud
risk
areas
and
adequate
responses.
Neben
der
Anwendung
aller
Regulierungskontrollmechanismen
wird
die
GD
SANCO
eine
Betrugsbekämpfungsstrategie
erarbeiten,
die
mit
der
am
24.
Juni
2011
angenommenen
neuen
Betrugsbekämpfungsstrategie
der
Kommission
im
Einklang
steht,
und
unter
anderem
sicherstellen
soll,
dass
ihre
internen
Betrugsbekämpfungskontrollen
mit
der
Kommissionsstrategie
voll
übereinstimmen
und
dass
ihr
Risikomanagementkonzept
zur
Betrugsbekämpfung
darauf
abzielt,
Risikobereiche
für
Betrug
und
angemessene
Reaktionen
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
application
of
all
regulatory
control
mechanisms,
DG
COMM
will
devise
an
anti-fraud
strategy
in
line
with
the
Commission's
new
anti-fraud
strategy
(CAFS)
adopted
on
24
June
2011
to
ensure
inter
alia
that
its
internal
anti-fraud
related
controls
are
aligned
with
the
CAFS
and
that
its
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identify
fraud
risk
areas
and
adequate
responses.
Neben
der
Anwendung
aller
vorgeschriebenen
Kontrollmechanismen
wird
die
GD
COMM
–
in
Anlehnung
an
die
neue,
am
24.
Juni
2011
angenommene
Betrugsbekämpfungsstrategie
der
Kommission
(CAFS)
–
eine
Betrugsbekämpfungsstrategie
ausarbeiten,
um
unter
anderem
zu
gewährleisten,
dass
ihre
internen
Betrugsbekämpfungskontrollen
der
CAFS
entsprechen
und
ihr
Ansatz
für
das
Betrugsrisikomanagement
auf
das
Feststellen
von
Betrugsrisikobereichen
sowie
entsprechenden
Reaktionen
ausgerichtet
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
application
of
all
regulatory
control
mechanisms,
DG
EAC
will
devise
an
anti-fraud
strategy
in
line
with
the
Commission’s
new
anti-fraud
strategy
(CAFS)
adopted
on
24
June
2011
to
ensure
inter
alia
that
its
internal
anti-fraud
related
controls
are
aligned
with
the
CAFS
and
that
its
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identify
fraud
risk
areas
and
adequate
responses.
Neben
der
Anwendung
aller
vorgeschriebenen
Kontrollmechanismen
wird
die
GD
EAC
–
in
Anlehnung
an
die
neue,
am
24.
Juni
2011
angenommene
Betrugsbekämpfungsstrategie
der
Kommission
(CAFS)
–
eine
eigene
Strategie
ausarbeiten,
um
u.
a.
zu
gewährleisten,
dass
ihre
internen
Betrugskontrollen
der
CAFS
entsprechen
und
ihr
Ansatz
für
das
Betrugsrisikomanagement
auf
das
Feststellen
von
Betrugsrisikobereichen
sowie
entsprechende
Reaktionen
ausgerichtet
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
application
of
all
regulatory
control
mechanisms,
DG
SANCO
will
devise
an
anti-fraud
strategy
in
line
with
the
Commission's
new
anti-fraud
strategy
(CAFS)
adopted
on
24
June
2011
in
order
to
ensure
inter
alia
that
its
internal
anti-fraud
related
controls
are
fully
aligned
with
the
CASF
and
that
its
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identify
fraud
risk
areas
and
adequate
responses.
Neben
der
Anwendung
aller
vorgeschriebenen
Kontrollmechanismen
wird
die
GD
SANCO
–
ausgehend
von
der
neuen,
am
24.
Juni
2011
angenommenen
Betrugsbekämpfungsstrategie
der
Kommission
(CAFS)
–
eine
eigene
Strategie
ausarbeiten,
damit
(u.
a.)
ihre
Betrugskontrollen
voll
und
ganz
mit
der
CAFS
in
Einklang
stehen
und
damit
ihr
Vorgehen
im
Zusammenhang
mit
Betrugsrisiken
darauf
ausgerichtet
ist,
Risikobereiche
und
geeignete
Reaktionsformen
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
application
of
all
regulatory
control
mechanisms,
the
DG
will
devise
an
anti-fraud
strategy
in
line
with
the
Commission's
new
anti-fraud
strategy
(CAFS)
adopted
on
24
June
2011
in
order
to
ensure
inter
alia
that
its
internal
anti-fraud
related
controls
are
fully
aligned
with
the
CAFS
and
that
its
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identify
fraud
risk
areas
and
adequate
responses.
Zusätzlich
zur
Anwendung
aller
Regulierungskontrollmechanismen
wird
die
GD
TAXUD
im
Einklang
mit
der
am
24.
Juni
2011
angenommenen
neuen
Betrugsbekämpfungsstrategie
der
Kommission
(CAFS)
eine
Betrugsbekämpfungsstrategie
ausarbeiten,
um
unter
anderem
sicherzustellen,
dass
die
internen
Kontrollen
zur
Betrugsbekämpfung
vollständig
auf
die
CAFS
abgestimmt
sind
und
dass
ihr
Betrugsrisikomanagement
darauf
abzielt,
Bereiche
mit
Betrugsrisiken
zu
ermitteln
und
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
application
of
all
regulatory
control
mechanisms,
DG
HOME
will
devise
an
antifraud
strategy
in
line
with
the
Commission's
new
anti-fraud
strategy
(CAFS)
adopted
on
24
June
2011
in
order
to
ensure
inter
alia
that
its
internal
anti-fraud
related
controls
are
fully
aligned
with
the
CAFS
and
that
its
fraud
risk
management
approach
is
geared
to
identify
fraud
risk
areas
and
adequate
responses.
Zusätzlich
zur
Anwendung
aller
vorgeschriebenen
Kontrollmechanismen
wird
die
GD
HOME
im
Einklang
mit
der
am
24.
Juni
2011
angenommenen
neuen
Betrugsbekämpfungsstrategie
der
Kommission
(CAFS)
eine
Betrugsbekämpfungsstrategie
ausarbeiten,
um
unter
anderem
sicherzustellen,
dass
die
internen
Kontrollen
zur
Betrugsbekämpfung
vollständig
auf
die
CAFS
abgestimmt
sind
und
dass
ihr
Betrugsrisikomanagement
darauf
abzielt,
Bereiche
mit
Betrugsrisiken
zu
ermitteln
und
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018