Translation of "Frame profile" in German

A number of advantageous further developments of this frame profile is possible.
Es ist eine Reihe vorteilhafter Weiterbildungen dieser Rahmenprofile möglich.
EuroPat v2

For the purpose of matching this curvature, the frame profile 4 is also correspondingly curved.
Zur Anpassung an diese Krümmung ist auch das Rahmenprofil 4 entsprechend gebogen.
EuroPat v2

The nuts 26 are arranged in the third portion 9 of the profile frame 1.
Die Muttern 26 sind in der Rinne 9 des Profilrahmens 1 angeordnet.
EuroPat v2

Fastened on the frame profile 30, at this location, is a rubber-metal vibration damper 32.
Auf dem Rahmenprofil 30 ist an dieser Stelle ein Schwingmetall 32 befestigt.
EuroPat v2

A further stiffening of the profile frame can be attained by means of this embodiment.
Durch diese Ausgestaltung kann eine weitere Versteifung des Profilrahmens erzielt werden.
EuroPat v2

The fastening block can be captively fixed on the frame profile with the screw.
Mit der Schraube kann der Befestigungsblock unverlierbar an dem Rahmenprofil fixiert werden.
EuroPat v2

The vertical frame profile 40 has an open outer slot turned toward the inside of the rack.
Das vertikale Rahmenprofil 40 besitzt eine zum Innenraum des Rahmengestelles gekehrte offene Außenaufnahme.
EuroPat v2

The joint 23 between the wall 15 and frame profile 12 is closed.
Die Fuge 23 zwischen Wand 15 und Rahmenprofil 12 ist geschlossen.
EuroPat v2

The frame profile 23 is suitably made of plastic or aluminum.
Das Rahmenprofil 23 besteht aus geeignetem Kunststoff oder aus Aluminium.
EuroPat v2

The powder-painted wing and frame profile are from sturdy and weather-proof aluminum.
Das pulverlackierte Flügel- und Rahmenprofil ist aus stabilem und witterungsbe-ständigem Aluminium.
ParaCrawl v7.1

On the extra-large panels, the form-tie nuts are bolted onto the frame profile.
Bei den Großelementen werden die Ankermuttern am Rahmenprofil abgesteckt.
ParaCrawl v7.1

These means can be frame profile members, which embrace the edge regions of all layers.
Diese Mittel können Rahmenprofile sein, die die Kantenbereiche aller Schichten umfassen.
EuroPat v2

Each frame profile 16 is welded from conventional stable metal profiles.
Jedes Rahmenprofil 16 ist aus herkömmlichen stabilen Metallprofilen zusammengeschweißt.
EuroPat v2

Each precision frame 18 is welded onto the appertaining frame profile 16 .
Jeder Präzisionsrahmen 18 ist auf das zugehörige Rahmenprofil 16 aufgeschweißt.
EuroPat v2

In a further embodiment reinforcing ribs are arranged in the frame-shaped hollow profile on the inside.
In einer weiteren Ausführungsform sind im rahmenförmigen Hohlprofil an der Innenseite Versteifungsrippen angeordnet.
EuroPat v2

The frame is preferably made of a frame profile or hollow profile.
Der Rahmen ist vorzugsweise aus einem Rahmen- bzw. Hohlprofil gebildet.
EuroPat v2

The screws are fastened in the door leaf or the frame profile.
Die Schrauben werden im Türblatt oder im Rahmenprofil festgelegt.
EuroPat v2

Such a frame profile is known from DE 10 2014 101 404 A1.
Ein derartiges Rahmenprofil ist aus der DE 10 2006 003 771 A1 bekannt.
EuroPat v2

In particular, the frame profile can have a closed profile geometry in cross section.
Das Rahmenprofil kann insbesondere eine im Querschnitt geschlossene Profilgeometrie aufweisen.
EuroPat v2