Translation of "Frame of reference" in German
So
I
had
a
frame
of
reference,
a
yardstick.
Damit
hatte
ich
praktisch
einen
Rahmen,
den
ich
als
Maßstab
nehmen
konnte.
Europarl v8
These
dossiers
are
integrated
with
each
other
and
definitely
form
an
updated
legal
frame
of
reference.
Diese
Dossiers
sind
miteinander
verbunden
und
stellen
eindeutig
einen
aktualisierten
rechtlichen
Bezugsrahmen
dar.
Europarl v8
We
are
awaiting
the
European
Commission’s
decision
on
the
Common
Frame
of
Reference.
Wir
erwarten
den
Beschluss
der
Europäischen
Kommission
zum
gemeinsamen
Bezugssystem.
Europarl v8
We
need,
therefore,
to
have
the
contract
law
project,
the
common
frame
of
reference.
Darum
brauchen
wir
das
Projekt
Vertragsrecht,
den
gemeinsamen
Referenzrahmen.
Europarl v8
Taking
place
at
the
same
time
was
a
meeting
of
the
acquis
group
on
the
common
frame
of
reference.
Gleichzeitig
fand
ein
Treffen
der
Gruppe
Besitzstand
zum
Gemeinsamen
Referenzrahmen
statt.
Europarl v8
As
the
economy
evolves,
so
must
the
frame
of
reference
for
the
statistics
we
use
to
measure
it.
Mit
der
Weiterentwicklung
der
Ökonomie
muss
sich
auch
der
Referenzrahmen
der
Wirtschaftsstatistik
ändern.
News-Commentary v14
ILO
conventions
form
the
frame
of
reference
for
joint
agreements.
Die
IAO-Übereinkommen
bilden
den
Bezugsrahmen
für
einschlägige
Vereinbarungen.
TildeMODEL v2018
These
strategic
objectives
provide
a
frame
of
reference
for
policy
development.
Diese
strategischen
Ziele
bilden
den
Bezugsrahmen
für
die
Gestaltung
der
Politik.
TildeMODEL v2018
This
Common
Frame
of
Reference
would
not
be
a
legally
binding
instrument.
Dieser
Gemeinsame
Referenzrahmen
wäre
kein
rechtlich
verbindliches
Instrument.
TildeMODEL v2018
It
has
provided
the
frame
of
reference
for
the
coordination
of
Europe's
economies.
Er
gibt
den
Rahmen
für
die
Koordinierung
der
europäischen
Volkswirtschaften
vor.
TildeMODEL v2018
The
ILO
Tripartite
Declaration
of
Principles
Concerning
Multinational
Enterprises
provides
an
important
frame
of
reference
in
this
respect.
Die
dreigliedrige
Grundsatzerklärung
der
IAO
für
multinationale
Unternehmen
ist
hierfür
ein
wichtiger
Bezugsrahmen.
TildeMODEL v2018
This
in
turn
provides
a
frame
of
reference
for
establishing
consensual
benchmarks.
Dies
wiederum
liefert
einen
Bezugsrahmen
für
die
einvernehmliche
Festlegung
von
Benchmarks.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
guidelines
on
a
common
frame
of
reference
for
European
contract
law.
Der
Rat
hat
Leitlinien
zu
einem
Gemeinsamen
Referenzrahmen
für
ein
europäisches
Vertragsrecht
angenommen.
TildeMODEL v2018
I'm
saying
what
is
the
frame
of
reference
for
the
average
Arab
on
the
street?
Die
Frage
lautet,
was
ist
der
Bezugsrahmen
für
den
durchschnittlichen
Araber?
OpenSubtitles v2018
Not
if
the
frame
of
reference
includes
multiple
universes.
Nicht,
wenn
das
Bezugssystem
multiple
Universen
umfasst.
OpenSubtitles v2018
Theyare
initially
sufficient
to
engage
in
a
dialogue,providing
a
frame
of
reference
towards
whichthe
different
elements
of
the
system
can
beassessed.
Reformen
setzen
Analysen
der
Beziehungen,
Kommunikationskanäle
und
Rollen
derverschiedenen
Interessengruppen
voraus.
EUbookshop v2