Translation of "Frame of reference" in German

So I had a frame of reference, a yardstick.
Damit hatte ich praktisch einen Rahmen, den ich als Maßstab nehmen konnte.
Europarl v8

These dossiers are integrated with each other and definitely form an updated legal frame of reference.
Diese Dossiers sind miteinander verbunden und stellen eindeutig einen aktualisierten rechtlichen Bezugsrahmen dar.
Europarl v8

We are awaiting the European Commission’s decision on the Common Frame of Reference.
Wir erwarten den Beschluss der Europäischen Kommission zum gemeinsamen Bezugssystem.
Europarl v8

We need, therefore, to have the contract law project, the common frame of reference.
Darum brauchen wir das Projekt Vertragsrecht, den gemeinsamen Referenzrahmen.
Europarl v8

Taking place at the same time was a meeting of the acquis group on the common frame of reference.
Gleichzeitig fand ein Treffen der Gruppe Besitzstand zum Gemeinsamen Referenzrahmen statt.
Europarl v8

As the economy evolves, so must the frame of reference for the statistics we use to measure it.
Mit der Weiterentwicklung der Ökonomie muss sich auch der Referenzrahmen der Wirtschaftsstatistik ändern.
News-Commentary v14

ILO conventions form the frame of reference for joint agreements.
Die IAO-Übereinkommen bilden den Bezugsrahmen für einschlägige Verein­barungen.
TildeMODEL v2018

These strategic objectives provide a frame of reference for policy development.
Diese strategischen Ziele bilden den Bezugsrahmen für die Gestaltung der Politik.
TildeMODEL v2018

This Common Frame of Reference would not be a legally binding instrument.
Dieser Gemeinsame Referenzrahmen wäre kein rechtlich verbindliches Instrument.
TildeMODEL v2018

It has provided the frame of reference for the coordination of Europe's economies.
Er gibt den Rahmen für die Koordinierung der europäischen Volkswirtschaften vor.
TildeMODEL v2018

The ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises provides an important frame of reference in this respect.
Die dreigliedrige Grundsatzerklärung der IAO für multinationale Unternehmen ist hierfür ein wichtiger Bezugsrahmen.
TildeMODEL v2018

This in turn provides a frame of reference for establishing consensual benchmarks.
Dies wiederum liefert einen Bezugsrahmen für die einvernehmliche Festlegung von Benchmarks.
TildeMODEL v2018

The Council adopted guidelines on a common frame of reference for European contract law.
Der Rat hat Leitlinien zu einem Gemeinsamen Referenzrahmen für ein europäisches Vertragsrecht angenommen.
TildeMODEL v2018

I'm saying what is the frame of reference for the average Arab on the street?
Die Frage lautet, was ist der Bezugsrahmen für den durchschnittlichen Araber?
OpenSubtitles v2018

Not if the frame of reference includes multiple universes.
Nicht, wenn das Bezugssystem multiple Universen umfasst.
OpenSubtitles v2018

Theyare initially sufficient to engage in a dialogue,providing a frame of reference towards whichthe different elements of the system can beassessed.
Reformen setzen Analysen der Beziehungen, Kommunikationskanäle und Rollen derverschiedenen Interessengruppen voraus.
EUbookshop v2